第192章 所留下的資料(4K)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第192章 所留下的資料(4K)

  愛德華多·穆尼奧斯,一位阿根廷人。

  與他交談過的人卻對他的警告置若罔聞,只是簡單地拋出一個數字作為回應。對於一家農藥製造廠來說,印度曾被看作是擁有5億潛在客戶的巨大市場。

  此刻,彈幕也對這個數字討論了起來。

  【五億人...那還挺多啊,看起來印度聯邦相當大了。】

  【的確,五億人的市場,很恐怖了,像北方邦到現在也只有兩億人。】

  【嘶,說實話,這個利潤有點恐怖啊,哪怕一個人只賺幾塊錢,五億人也是幾十億啊...】

  星鵡繼續翻看著那些資料,並且了解到了一個新名詞——1980年代印度的經濟危機。

  資料上如此記錄著:「1980年代印度的經濟危機所帶來的一切,讓愛德華多·穆尼奧斯的警告毫無作用。」

  星鵡繼續翻看著資料,並且還找到了一張圖片。

  【印度聯邦因為在過去的幾十年同時面臨農業歉收和面對一個名為東大的對手,進行了戰爭,導致外匯儲備枯萎。】

  【高額的國防開支和糧食進口耗盡了外匯的儲備,貨幣價值被遠遠高估,出□競爭力也在迅速的下降,貿易赤字無限擴大。】

  【所以印度聯邦必須推動綠色革命,先解決糧食的問題。】

  【而在這樣的背景下,銀行國有化也開始了。】

  「銀行國有化也開始了?」

  仔細一看,這個叫印度聯邦的聯邦,銀行居然還沒有國有化?

  看到這裡,彈幕也紛紛討論起來。

  【好傢夥,英特網絡還給地球世界觀設計了經濟危機?還有金融體系?!這?彈幕有沒有懂的,還解釋一下。】

  【我反正是不支持銀行國有化,這有點太可怕了,銀行寡頭的影響力是相當恐怖的,之前有大資本不是伸手聯邦的銀行,現在那個大資本腿都被打斷了。】

  【回樓上,現在泰拉聯邦還是有民營銀行的,就是有點少。】

  【我好像知道為什麼印度聯邦的政府遲遲沒有管這個聯合碳化物公司了,合計著這個聯邦的掌控者就是那些大資本啊?】

  【銀行家的影響力是很恐怖的,我估計聯合碳化物公司肯定是跟印度聯邦的銀行家門串通一氣了。】

  【現在才國有化...嘶...這聯邦成立多久了?】

  【其實最可怕的是,如果貨幣的發行權不在政府手裡,嘖嘖嘖...】

  【話說,只有我注意到了嗎?東大在三個劇本都被提到了,之前的車諾比的東大綜合徵,福島的東大,還有現在印度聯邦和東大的戰爭,有點意思啊,我看這個樣子,這個是不是什麼大伏筆?】

  讀完上面的資料,星鵡對這場危機的情報有了更多的了解。

  很快系統就出現了相關的提示。

  【獲得信息·印度經濟危機】

  他繼續看著關於愛德華多·穆尼奧斯的內容。

  看到了一張海報,而這張海報是由聯合碳化物公司發行的,並且張貼在一個任何人都能到的地方。

  海報的內容並不難理解,大抵就是一個農民,拿著名為「西維因」的農藥,向另一位農民解釋道:「西維因很好用,如果使用了西維因,花在斯維因的每一份錢就會賺回五份錢。」

  星鵡繼續看著內容。

  【調研,來自聯合碳化物公司】

  【然而,早期的農民們還是將大部分資源用於購買種子和肥料。】

  【要誘導農民改變傳統耕種方式,轉而採用大量使用農藥的耕作方法,還需要一定的時間。】

  【我們的農藥主要是防止掠食性昆蟲的襲擊,保護他們的莊稼...】

  【雖然這些農民意識到要赤手空拳地對付這些掠食性昆蟲的襲擊,幾乎是不可能的。】

  【但他們發現這些昆蟲從用過農藥的田地跑到還未用過的田地,然後在驅趕它們的殺蟲劑失效後,又立即折回它們開始待的地方。】

  【我們推測昆蟲這種令人沮喪的來來去去,正是農藥銷量下降的主要原因。】

  【我們1982年只賣出來2308噸白色粉末。這還不到南查爾斯頓那些雄心勃勃的年輕人為這座工業寶地設計的一半產能。】


  【我們對1983年的銷售量預測將更加悲觀。】

  星鵡皺著眉頭,仔細分析著這些資料。從聯合碳化物公司的調研報告來看,儘管印度市場潛力巨大,但實際的農藥銷售情況卻並不理想。

  首先,農民們對新技術和新產品的接受程度並不高,其次,農藥似乎對農民的用處也不大,而此刻也處於經濟危機...

  資料到這裡就結束了。

  此外,星鵡很快就得知了一個人的消息。

  這個人名為查克拉瓦蒂,是一位加拉貴族,時年52歲。

  他是新的財務主管。

  此外,還有一個新廠長,也就是那位美國人的接任者。

  星鵡馬不停蹄地去打聽這兩人的消息,所幸,星鵡本次階段,拿到了一個不錯的身份,他的職位足以拿到這位名為「查克拉瓦蒂」的老人和那位新廠長所有的相關資料,以及他們的簡歷。

  【獲得人物信息·查克拉瓦蒂。】

  【獲得人物信息·新廠長。】

  新廠長,是一個有頭有臉的人物。

  而很快,又出現了星鵡所了解的信息,這是印度聯邦儲備銀行前行長的兒子。

  他父親的簽名至今還印在印度聯邦的紙幣上。

  是的,星鵡和直播間的猜想成立了。

  印度聯邦的銀行早早的就跟這個聯合碳化物公司聯合在了一起。

  星鵡繼續翻看了這位新廠長的資料,他曾在劍橋大學化學系攻讀本科,之後又在波士頓的麻省理工學院取得了博士學位,憑藉其卓越的專業素養和才華,很快就被碳化物公司招攬麾下。

  彈幕看到這裡又討論起來。

  【並非憑藉其卓越的專業素養和才華。】

  【《我的銀行長父親》。】

  【孩子們,我猜到了,我看這個印度聯邦的銀行早就跟其他大企業聯繫起來了。】

  儘管泰拉人們看不懂上面各種地名,但是也能看出來,這位新廠長是個關係戶,而且鍍了不少金。

  或許他是一個有學問的人,但是他能來到這裡,成為新廠長,絕對不是因為他的學問遠超他人。

  星鵡繼續看這位新廠長的資料。

  這位新廠長輾轉多地,先是在德克薩斯州工作了兩年,又在其他化工廠工作了兩年,並且還在某個化學研究所又工作了三年。

  在此期間,他熟練掌握了生產異氰酸甲酯等複雜化學產品所涉及的高深技術。

  而他的妻子,還是聯合國副秘書長的女兒。

  這樣一位,經驗豐富、背景顯赫的人,能給這位聯合碳化物公司帶來改變嗎?

  並不能。

  很快星鵡就從資料里了解到一個真相。

  這位新廠長只能聽命於財務主管,而這位財務主管的唯一目標就是不惜一切代價削減工廠的虧損。

  沒有任何一家公司,能夠長期承受數百萬美元的巨額虧損。

  聯合碳化物公司數年前所定下的預測數字,年利潤700萬到800萬美元,如今已然成為了一個遙不可及的幻想。

  而這位財務主管的名字就叫——查克拉瓦蒂。

  而看完他的資料後,星鵡很確定一件事。

  他無疑是位傑出的化學家,但生產危險化學品的工廠顯然不適合他。他整個職業生涯都在行業龍頭公司度過,那裡最嚴重的事故或許只是傳送帶斷裂。

  但他所負責的電池部門,實則是個相對輕鬆的職位,無需承擔風險,便能輕鬆獲取巨額利潤。

  彈幕也紛紛討論起來。

  【這下看懂了。】

  【怪不得上個劇本都找不到廠長,原來在這裡被打壓了啊?】

  【不是,這個查克拉瓦蒂有點抽象了吧?什麼背景能壓過新廠長。】

  【孩子們,我已經有主意了,我們直接把查克拉瓦蒂干爆吧!】

  【何意為?】

  【字面意思,這個財務主管一看就有大問題啊,而且後面工廠出事,他肯定也有大問題,實在不行直接給他幹掉,換一個人上來,說不定就解決了。】


  【一個查克拉瓦蒂倒下了,還會有千萬個「查克拉瓦蒂」站起來的,我的意思,想一個一勞永逸的方式,直接把管理層全部幹掉吧?】

  【不是,你們怎麼都這麼極端?】

  【我就問你,這是不是一個方案吧!】

  星鵡才看完資料後,系統彈出了任務。

  【主線任務:去聽聽工人們的說法。】

  【身份:公司特派員】

  【簡報:「查克拉瓦蒂」已經抵達了工廠,此時正有不少工人和工頭帶他參觀工廠,或許你可以問問那些工人的情況。】

  星鵡馬不停蹄地前往工廠,大概在十幾分鐘後,他抵達了那座工廠。

  並迅速找到那名當擔「導遊」的工人。

  那是一個身著藍色的工作服,胳膊上戴著一塊紅色的袖標的工程師。

  星鵡快步走上前去,禮貌地表達了自己的身份和訴求。

  此外,他也得知了這位「導遊」的身份—一當時冒著生命危險把第一批桶裝異氰酸甲酯從孟買護送到博帕爾的一名年輕工程師。

  當得知星鵡的訴求後,這位年輕工程師露出了一個複雜的表情,嘆了口氣,對星鵡說道:「不瞞您說,這位查克拉瓦蒂先生啊,真是個奇怪的人。他好像對工廠的運轉一竅不通,只關心那些數字和帳目。」

  「今天早上,我們帶他參觀工廠的時候,他把攪拌器和混合機都搞混了,還問我們這些設備的產能是多少,好像我們這兒是個普通的工廠,而不是生產危險化學品的地方。」

  星鵡點了點頭,說:「那你們覺得這樣對工廠的管理有什麼影響呢?」

  星鵡直言不諱,不打算拐彎抹角,直白的說了出來。

  這位年輕的工程師搖了搖頭說:「影響可大了。以前的廠長雖然也有自己的問題,但至少他還知道工廠的危險性,知道要和我們工人好好溝通。可這位查克拉瓦蒂先生,他好像只想著削減成本,完全不顧我們的感受。」

  「這個蠢蛋...啊...對不起,這位偉大」的查克拉瓦蒂先生,他一來就下令減少維修預算,還說要優化人員配置,這讓我們都很擔心。我們這兒的工作本來就危險,要是再減少維修和人手,那不是更危險了嗎?」

  星鵡皺了皺眉,說:「那你們有沒有和他溝通過呢?」

  年輕的工程師嘆了口氣說:「我們當然和他溝通了,可他根本不聽。我們告訴他,減少維修預算會導致設備老化,增加事故風險;減少人手會讓工人過度勞累,也會影響安全。」

  工程師繼續說道:「可他卻說,這些都是為了公司的利益,我們必須做出犧牲。他還說,如果有人不配合,就把他開除。這讓我們都很寒心。」

  「他可能是想在公司里立威,讓我們這些工人聽話。可他不知道,我們這兒的工作可不是靠命令就能做好的。我們每天都在和危險化學品打交道,要是不按照安全規程操作....

  」

  「我們也想向公司匯報問題,我們只是工人,沒有太多的文化和知識,也不知道怎麼寫報告。而且,我們擔心公司不會相信我們的話,反而會認為我們在抱怨...」

  「我明白他的身份,如果這個蠢貨...這位先生能夠認識到,我們化工廠廠無法像電池廠那般運作,哪怕他能夠坦然承認,在這樣的公司中,決策必須由各個層面共同參與,因為每個層面都牽動著成千上萬人的生活;倘若他明白,看似有利的條件可能瞬間逆轉,儲罐中的液位不斷起伏,反應器內的燃燒隨時變化....

  」

  「那麼...」

  「唉,總而言之,僅憑坐在主管的扶手椅上發送備忘錄來管理這樣的工廠,是絕無可能的。」

  「無論怎麼樣,當你管理一家農藥廠時,你必須時常走出辦公室,穿上工作服,深入現場工人之中,去感受青草與煮甘藍的味道。」

  星鵡靜靜地聽完了他的話。

  彈幕瞬間熱鬧起來,各種評論如潮水般湧來。

  【可憐的工人,他們才是最了解工廠實際情況的人,卻被這種不懂行的管理層壓榨,太不公平了!】

  【這查克拉瓦蒂真是個瞎指揮的典型啊,完全不懂實際操作,還一味削減成本,這不是找麻煩嗎?】

  【星鵡現在該怎麼辦?直接把查克拉瓦蒂的計劃曝光,讓公司高層知道他的問題?】

  【我覺得星鵡可以先聯合這些工人....】

  【我看直接在工廠把這人幹掉吧。】

  >

章節目錄