第 272章 廢寢忘食
薩格萊斯小心翼翼地將其抽出,輕輕翻開,指尖划過那些古老而優美的花體字。
書的封皮上有幾個血淋淋的字跡:《血脈嫁接與純化》
血跡看起來竟然還相當新鮮,再一看署名:奎寧•拜琉斯•岡特。
他眉頭一挑,「有意思,竟然是岡特家族的人……」
薩格萊斯低聲自語,指尖敲了敲那個姓氏,「這本書的成書時間恐怕非常古老。」
小天狼星湊過來看了一眼,立刻嫌惡地皺起鼻子:「岡特?嘖,好像已經絕種了。而且這本書看著就讓人覺得不舒服,你最好小心點,天知道裡面藏著什麼邪惡的知識。」
薩格萊斯點了點頭,但馬上又搖了搖頭。
「知識本身並無善惡,關鍵在於如何應用。」
他平靜地說著,目光仍未離開書頁上複雜的魔法生物圖解。
「以及由誰應用。」哈利突然插嘴。
薩格萊斯將目光從手裡的書上移開,看向了哈利,然後罕見地笑了笑。
「你說的沒錯,邪惡的往往不是知識,而是濫用知識的人。」
他揚了揚手裡的大部頭,「比如這本書里的一些原理,或許就能逆向推導出破解某些邪惡血咒的方法。以及……將某種魔法生物的神奇能力嫁接到另一種生物身上。」
哈利在一旁聽著,有些好奇又有些警惕:「聽起來很危險,教授。」
「所有強大的魔法都是危險的,波特。」
薩格萊斯終於抬起頭,看向兩人,「可控的風險即是進步的動力。」
他合上書,將其拿在手中,目光掃過這間巨大的書房,眼中閃過一絲滿意的光芒。
「這裡的藏書需要進行系統性的分類整理還有風險評估。」
他轉向小天狼星,語氣平靜地說,「其中一部分具有相當高的價值。布萊克,我能否在這裡待上一段時間?作為回報,我會完成這項梳理工作。」
小天狼星先是愣了一下,似乎沒料到對方會提出這樣的要求,隨即立刻爽快地大笑起來:「當然!求之不得!待多久都行!說真的,這些東西放在我這裡也是浪費,我看著就心煩。要是你能把它們整理出來,甚至找出點有用的東西,那就再好不過了!」
他頓了頓,想起什麼似的,扭頭朝著走廊陰影處喊道:「克利切!聽到沒有?格林格拉斯教授需要什麼,你就給他拿什麼!」
陰影里傳來一聲極其輕微的嗚咽,但沒有任何回應。
「很好。」
薩格萊斯點了點頭,似乎對這個回答並不意外,「那麼,或許可以從建立一套基礎的防護和檢索魔法開始……」
說著他拿出了魔杖,對著巨大的書架隔空揮舞,「這樣就可以避免在翻閱某些特別敏感的藏書時發生意外。」
……
薩格萊斯一旦沉浸入布萊克家族浩瀚的書海之中,便徹底遺忘了時間的流逝和最初的做客目的。
他原本只是應小天狼星的邀請前來共進晚餐的,但那雙眼睛在接觸到那些布滿灰塵的孤本後就再也無法移開。
傍晚時分,當小天狼星和哈利在餐廳布置好餐具,等待著今晚的主客時,卻發現書房的門依舊緊閉。
「他還在裡面?」哈利有些不確定地問。
小天狼星聳聳肩,帶著幾分瞭然和無奈:「我早該想到的。那房間對我們來說是個噩夢,但對他來說……大概相當於蜂蜜公爵的糖果屋。」
他看著餐桌旁空著的座位,嘆了口氣,對哈利說:「看來我們的客人是暫時沒空了。」
他轉而看向角落,「克利切!」
老家養小精靈應聲出現,但並非幻影顯形,而是不情不願地從陰影里挪了出來。
「去給書房裡的教授送些晚餐。」小天狼星吩咐道。
克利切的大眼睛裡掠著一絲恐懼,蝙蝠般的耳朵無力地扇動著。
「要克利切去……去給那個可怕的巫師送飯?這是命令嗎?」他梗著脖子問,「如果不是命令的話克利切是不會去的!」
小天狼星頓時皺起了眉頭,「沒錯!這就是命令!」
他指了指書房,「而且我還要命令你對教授客氣一點,快去!」
「可是……那個巫師……那個教授……」
說著克利切就開始用他那布滿皺紋的額頭一下下地磕著地板,「並非克利切懦弱,也並非克利切要違背命令,不過克利切真的不能去……」
小天狼星眼中頓時閃過一絲瞭然。
看來克利切在與對方第一次相遇時吃了不少苦頭。
「好了!」他阻止了家養小精靈的自虐行為,「下去吧。」
克利切如蒙大赦,瞬間消失得無影無蹤。
「還是我去吧。」
哈利站起身,主動說道。
他熟練地將烤牛肉、約克郡布丁和豌豆裝進木托盤裡,然後端著托盤小心翼翼地敲開了書房的門。
門內的情景讓他愣了一下,顯然與他預想的並不一樣:
薩格萊斯並沒有坐在書桌前,而是直接坐在了地上,十幾本攤開的巨大古籍包圍著他。
他魔杖尖端的微光在昏暗的房間裡閃爍不停,空中還漂浮著一根自動書寫的羽毛筆與一張長到拖地的羊皮紙捲軸。
「教授?」哈利輕聲叫道。
薩格萊斯抬起頭,眼神有一瞬間的迷茫。他看到哈利手中的托盤,才恍然意識到什麼,臉上罕見地掠過一絲歉意。
「抱歉……波特。」
他揉了揉眉心,聲音裡帶著一絲疲憊,「我忽略了時間。」
他示意哈利將托盤放在一旁唯一空著的小茶几上,自己則快速而簡單地吃了幾口,目光卻始終沒有完全離開攤在膝蓋上的那本魔法書籍。
「大部分內容,」他一邊咀嚼著食物,一邊語速很快地解釋,「充斥著無用的純血論調、荒誕的家族神話和早已被證明謬誤的黑魔法猜想,毫無價值。」
「但偶爾,」他的話音一頓,眼中閃過一絲愉悅的光芒,「會閃現出一些極其獨特、甚至堪稱天才的偏門觀點和方法。」
「它們被隱藏在大量垃圾信息之中,像是沙礫里的金粒,需要十分細心才能發現。」
說到這裡他又補充了一句:「嗯……有些觀點對我很有啟發。」
他感到非常抱歉,但那份對知識的渴望顯然壓倒了社交禮儀。
哈利完全能理解這種感覺——就像他面對一場至關重要的決鬥比賽或者魁地奇前一樣專注。
「沒關係的,教授。」哈利連忙說,「您需要的話,我明天還可以給您送過來。不用著急,小天狼星說您隨時可以在這裡看書。」
「謝謝。」薩格萊斯點了點頭,注意力顯然又快要被書上的內容吸引回去了。
書的封皮上有幾個血淋淋的字跡:《血脈嫁接與純化》
血跡看起來竟然還相當新鮮,再一看署名:奎寧•拜琉斯•岡特。
他眉頭一挑,「有意思,竟然是岡特家族的人……」
薩格萊斯低聲自語,指尖敲了敲那個姓氏,「這本書的成書時間恐怕非常古老。」
小天狼星湊過來看了一眼,立刻嫌惡地皺起鼻子:「岡特?嘖,好像已經絕種了。而且這本書看著就讓人覺得不舒服,你最好小心點,天知道裡面藏著什麼邪惡的知識。」
薩格萊斯點了點頭,但馬上又搖了搖頭。
「知識本身並無善惡,關鍵在於如何應用。」
他平靜地說著,目光仍未離開書頁上複雜的魔法生物圖解。
「以及由誰應用。」哈利突然插嘴。
薩格萊斯將目光從手裡的書上移開,看向了哈利,然後罕見地笑了笑。
「你說的沒錯,邪惡的往往不是知識,而是濫用知識的人。」
他揚了揚手裡的大部頭,「比如這本書里的一些原理,或許就能逆向推導出破解某些邪惡血咒的方法。以及……將某種魔法生物的神奇能力嫁接到另一種生物身上。」
哈利在一旁聽著,有些好奇又有些警惕:「聽起來很危險,教授。」
「所有強大的魔法都是危險的,波特。」
薩格萊斯終於抬起頭,看向兩人,「可控的風險即是進步的動力。」
他合上書,將其拿在手中,目光掃過這間巨大的書房,眼中閃過一絲滿意的光芒。
「這裡的藏書需要進行系統性的分類整理還有風險評估。」
他轉向小天狼星,語氣平靜地說,「其中一部分具有相當高的價值。布萊克,我能否在這裡待上一段時間?作為回報,我會完成這項梳理工作。」
小天狼星先是愣了一下,似乎沒料到對方會提出這樣的要求,隨即立刻爽快地大笑起來:「當然!求之不得!待多久都行!說真的,這些東西放在我這裡也是浪費,我看著就心煩。要是你能把它們整理出來,甚至找出點有用的東西,那就再好不過了!」
他頓了頓,想起什麼似的,扭頭朝著走廊陰影處喊道:「克利切!聽到沒有?格林格拉斯教授需要什麼,你就給他拿什麼!」
陰影里傳來一聲極其輕微的嗚咽,但沒有任何回應。
「很好。」
薩格萊斯點了點頭,似乎對這個回答並不意外,「那麼,或許可以從建立一套基礎的防護和檢索魔法開始……」
說著他拿出了魔杖,對著巨大的書架隔空揮舞,「這樣就可以避免在翻閱某些特別敏感的藏書時發生意外。」
……
薩格萊斯一旦沉浸入布萊克家族浩瀚的書海之中,便徹底遺忘了時間的流逝和最初的做客目的。
他原本只是應小天狼星的邀請前來共進晚餐的,但那雙眼睛在接觸到那些布滿灰塵的孤本後就再也無法移開。
傍晚時分,當小天狼星和哈利在餐廳布置好餐具,等待著今晚的主客時,卻發現書房的門依舊緊閉。
「他還在裡面?」哈利有些不確定地問。
小天狼星聳聳肩,帶著幾分瞭然和無奈:「我早該想到的。那房間對我們來說是個噩夢,但對他來說……大概相當於蜂蜜公爵的糖果屋。」
他看著餐桌旁空著的座位,嘆了口氣,對哈利說:「看來我們的客人是暫時沒空了。」
他轉而看向角落,「克利切!」
老家養小精靈應聲出現,但並非幻影顯形,而是不情不願地從陰影里挪了出來。
「去給書房裡的教授送些晚餐。」小天狼星吩咐道。
克利切的大眼睛裡掠著一絲恐懼,蝙蝠般的耳朵無力地扇動著。
「要克利切去……去給那個可怕的巫師送飯?這是命令嗎?」他梗著脖子問,「如果不是命令的話克利切是不會去的!」
小天狼星頓時皺起了眉頭,「沒錯!這就是命令!」
他指了指書房,「而且我還要命令你對教授客氣一點,快去!」
「可是……那個巫師……那個教授……」
說著克利切就開始用他那布滿皺紋的額頭一下下地磕著地板,「並非克利切懦弱,也並非克利切要違背命令,不過克利切真的不能去……」
小天狼星眼中頓時閃過一絲瞭然。
看來克利切在與對方第一次相遇時吃了不少苦頭。
「好了!」他阻止了家養小精靈的自虐行為,「下去吧。」
克利切如蒙大赦,瞬間消失得無影無蹤。
「還是我去吧。」
哈利站起身,主動說道。
他熟練地將烤牛肉、約克郡布丁和豌豆裝進木托盤裡,然後端著托盤小心翼翼地敲開了書房的門。
門內的情景讓他愣了一下,顯然與他預想的並不一樣:
薩格萊斯並沒有坐在書桌前,而是直接坐在了地上,十幾本攤開的巨大古籍包圍著他。
他魔杖尖端的微光在昏暗的房間裡閃爍不停,空中還漂浮著一根自動書寫的羽毛筆與一張長到拖地的羊皮紙捲軸。
「教授?」哈利輕聲叫道。
薩格萊斯抬起頭,眼神有一瞬間的迷茫。他看到哈利手中的托盤,才恍然意識到什麼,臉上罕見地掠過一絲歉意。
「抱歉……波特。」
他揉了揉眉心,聲音裡帶著一絲疲憊,「我忽略了時間。」
他示意哈利將托盤放在一旁唯一空著的小茶几上,自己則快速而簡單地吃了幾口,目光卻始終沒有完全離開攤在膝蓋上的那本魔法書籍。
「大部分內容,」他一邊咀嚼著食物,一邊語速很快地解釋,「充斥著無用的純血論調、荒誕的家族神話和早已被證明謬誤的黑魔法猜想,毫無價值。」
「但偶爾,」他的話音一頓,眼中閃過一絲愉悅的光芒,「會閃現出一些極其獨特、甚至堪稱天才的偏門觀點和方法。」
「它們被隱藏在大量垃圾信息之中,像是沙礫里的金粒,需要十分細心才能發現。」
說到這裡他又補充了一句:「嗯……有些觀點對我很有啟發。」
他感到非常抱歉,但那份對知識的渴望顯然壓倒了社交禮儀。
哈利完全能理解這種感覺——就像他面對一場至關重要的決鬥比賽或者魁地奇前一樣專注。
「沒關係的,教授。」哈利連忙說,「您需要的話,我明天還可以給您送過來。不用著急,小天狼星說您隨時可以在這裡看書。」
「謝謝。」薩格萊斯點了點頭,注意力顯然又快要被書上的內容吸引回去了。