第 109章 聖誕禮物(下)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  馬爾福吃完飯懶洋洋地踱到聖誕樹前時,克拉布和高爾已經在那兒杵了好一會兒。他們腳邊散落著一小堆空盒子,就像剛被颶風掃蕩過,但兩人手裡捏著的幾樣小玩意兒,看起來實在有些一言難盡……

  「一堆垃圾!」

  高爾瓮聲瓮氣地抱怨著,把手裡一個會發出怪響的橡膠巨怪扔回地上。

  馬爾福沒理會他們,他漫不經心地從低垂的枝條上摘下一個銀閃閃的盒子,然後隨手打開。

  裡面躺著一個裝著澄澈淡藍色液體的小瓶——一瓶緩和劑,能有限緩解焦慮的魔法藥水,據說能帶來片刻的寧靜愉悅。

  他眼睛裡掠過一絲不易察覺的複雜神色,撇了撇嘴,最終還是把小瓶塞進了長袍口袋。

  就在這時,一個拖著長長腔調、刻意模仿他聲音的嘲諷清晰地傳來:

  「我認為,那些被迫留在學校過聖誕的人,都是無家可歸的……」

  羅恩·韋斯萊抱著胳膊,完美復刻了馬爾福曾經對哈利說過的刻薄話語。

  他對馬爾福的厭惡早已深入骨髓——對方幾次三番找麻煩,侮辱他的家人,嘲笑他家的貧窮……他一直都想找機會揍對方一頓來著。

  馬爾福猛地轉過身,蒼白的臉上肌肉繃緊了,灰眼睛銳利地看向羅恩。

  「韋斯萊,你……」

  他的嘴唇翕動了一下,似乎想噴出慣常的毒液,但最終只是抿成一條冷硬的細線。

  他什麼也沒說,只留下一個冰冷的、帶著警告意味的眼神,便猛地轉身,大步離開了禮堂。

  「不正常,太不正常了!」羅恩立刻湊近哈利和赫敏,壓低了聲音,臉上是如臨大敵的嚴肅,「他居然沒反唇相譏?馬爾福絕對在密謀著什麼,上次比賽時候那個發瘋的遊走球可能只是他的開胃菜。」

  「呃,羅恩,那個遊走球是多比施咒的,不關馬爾福的事。」

  「不是他?真的假的?」羅恩和赫敏異口同聲,滿臉錯愕,「而且多比又是誰?」

  「就是我跟你們提過的那隻……家養小精靈。」

  哈利將多比如何闖入德思禮家發出警告、如何封死站台入口、最後又是如何操控遊走球企圖把他「救」出霍格沃茨的整個事件,原原本本地講了一遍,羅恩和赫敏兩人聽得目瞪口呆。

  「所以……多比不讓你們上火車,還弄斷了你的胳膊,就是因為他想把你救出霍格沃茲?」赫敏有些不確定地問。

  羅恩搖了搖頭,用一種混合著荒謬和擔憂的語氣總結,「哈利,你得知道,如果他再繼續這樣『搶救』下去,你很可能會沒命的!」

  哈利也明白對方的意思,但他也對此束手無策。

  ……

  當薩格萊斯回到辦公室時,他的辦公桌儼然變成了一座小小的禮物山丘。兩隻風塵僕僕的貓頭鷹還立在窗台上,耐心地等待著。

  他先是給長途跋涉的貓頭鷹餵了一些水和食物,等它們滿足地發出咕嚕聲,才轉向那堆積如山的信件和禮物。

  這兩天洛克提斯也忙得腳不沾地,或者說翅膀不停,幾乎不間斷地往返於各地送禮。儘管薩格萊斯覺得這些節日往來多少有些流於形式,但既然身在此處,他也只好遵循規則,入鄉隨俗。

  好在,前兩年遊歷四方時,他探訪過不少古代魔法遺蹟,收集了許多或實用或奇異的魔法製品。

  加上他親手解決的眾多危險魔法生物,其身上的珍稀材料也被他妥善保存。

  節儉是美德,物盡其用更是——因此,他的私人倉庫里確實囤積了不少價值不菲的好東西,此刻正好派上用場。

  他拿起信件,面色平靜地一封封拆閱。大部分人的禮物都相當實用。當然,紅隼除外。

  小姑娘的旅行顯然還未結束,而且她最近似乎還踏足了英國,她送給薩格萊斯的禮物是一本厚重的《英國傳統美食大全》。

  薩格萊斯隨手翻開幾頁,發現這要比去年對方送的《英格蘭笑話集選》好笑多了。

  接著是夜鶯的信件和禮物。對方這次捕獲了一隻雌性酒桶妖,將它關在一個特製的魔法玻璃瓶里寄了過來。

  信上信誓旦旦地宣稱,這是她所能找到的最「標緻」的一隻。

  薩格萊斯端詳著瓶子裡那個胖乎乎、圓滾滾的小傢伙,實在看不出那鼓脹的肚皮和肉乎乎的臉蛋有何美感可言。不過他還沒愚蠢到寫信去質疑夜鶯的審美。


  去年夜鶯送的香水裡就「附贈」了一隻賴著不走的酒桶妖。他在辦公桌的抽屜里翻找片刻,找到了那瓶名為「深藍之歌」的香水魔藥。

  瓶內,那胖乎乎的身影正愜意地漂浮在液面上呼呼大睡,而香水的液面已經明顯下降了近三分之一。

  「日子過得挺滋潤嘛!」薩格萊斯屈指敲了敲瓶壁。

  瓶內的震動驚醒了沉睡的侏儒酒桶妖。它猛地睜開綠豆大眼,看到瓶外放大的人臉,嚇得一個激靈,差點沉下去。

  「哼,給你找了個伴兒。」薩格萊斯面無表情地說著,利落地將新來的雌性酒桶妖也塞進了同一個香水瓶里。

  不顧對方驚恐地拍打著瓶壁,他又打開了雷鳥送來的北美特產龍血酒。拔開瓶塞湊近聞了聞,那濃烈獨特的氣息讓他微微蹙眉——只能說,這份風味他暫時還欣賞不來。

  桌上還擺放著其他朋友的禮物:

  雪梟女士:一枚古老而沉甸甸的妖精金幣,金幣背面精細地浮雕著一隻咆哮的客邁拉獸。

  雨燕:一塊沉重的石板,其上銘刻著意義不明、殘缺不全的古代咒文。

  知更鳥:一支功能繁多的速寫羽毛筆,筆桿上鑲嵌著細小的魔法符文。

  蜂鳥:一套便攜且功能齊全的魔法醫療急救箱。

  鸛:一本厚實的、書頁泛黃的《珍稀危險魔法生物棲息地圖譜》,書中不僅描繪了各種恐怖生物,還詳盡標註了它們的分布區域和習性。

  另外還有他堂妹阿斯托利亞送給他的一盒糖漿怪獸魔法糖果,弗利維教授送給他的一個名為「魔法飛彈」的自創魔咒解析圖譜,以及海格精心挑選的一大把油光水滑、蘊含著純淨魔力的上等獨角獸尾毛……

  回信和回禮的工作一直持續到深夜。

  當最後一封附有魔法印記的信件隨著洛克提斯消失在夜色中,辦公室才終於又安靜下來。薩格萊斯難得地沒有立刻投入研究,而是向後靠進扶手椅中。

  壁爐里的餘燼散發著微弱的光芒,映著他沉思的臉龐。

  接下來霍格沃茨的教學工作在他腦海中鋪展開來:決鬥俱樂部每周兩次,他得切實教會這些小巫師們保護自己的本領;原本負責的課程也容不得半點鬆懈,需要更精進的教學計劃。

  另外學校黑魔法防禦課教授的位置也空了出來,雖然這不關他的事,但薩格萊斯也在想著要不要給鄧布利多推薦一下他覺得合適的人選。

  最後還有一個問題,那就是他的「老朋友」盧修斯最近好像比較活躍,他還得抽空去馬爾福莊園請對方喝杯茶,問問他究竟想要幹什麼。

章節目錄