第181章 商站
第181章 商站
溫哥華地區土地肥沃,漁業也十分的發達,甚至還有一片不小的草原可供放牧,一條寬廣的大河(弗雷澤河)從這一地區橫穿而過,滋養著整片沃土。
在雲天養看來,只要花上幾年的時間將這裡好好的開發一下,這裡絕對能成為數一數二的糧倉,為自己源源不斷的供應糧草和牲畜。
只是很可惜,這一片地區被幾個土著部落占據著,這就很討厭了。
這些人不是倭寇,也不是東邊那些吃人的野蠻人,雲天養自然也不好對他們下死手。再加上剛來到這裡的時候雲天養魔下兵力不足,所以也就暫時沒去管他們。
按理說占據著如此富饒土地的土著應該過的還不錯,但事實上這些土著畢竟文明水平低下,各種技術手段也約等於沒有,別說是過上好日子了,能夠填飽肚子都已經是個很不容易的事情。
算來算去,也就一個會種田的部落過的還行,但是根據云天養派去的人觀察,那些人的種植水平還不如漢鄉城的蝦夷人。
在那些土著的眼裡,所謂的種田就是把種子一撒就完事了,後續的操作一概沒有。真真正正的廣種薄收,靠天吃飯。
這一地區的冬天雖然不比北方寒冷,但也不是可以讓人安穩度過的,以往他們靠著其他季節捕魚狩獵積攢的一些糧食,還能熬過冬天,但是今年顯然不可能了。
傾銷,隨著雲天養魔下幾個工廠的全速運轉,雲州的小商品開始在這些小部落的身上顯示出了它無與倫比的威力。
那句話怎麼說來著,由儉入奢易,由奢入儉難。
當他們穿過漢人所織造的棉布,喝過漢人釀造的白酒,用過漢人打造出來的鋼刀和強弓的時候,那麼原來那些破爛不堪的獸皮,用石頭和木頭磨出來的石斧和木矛,那些用牛角磨出來的弓箭還能入的了他們的眼晴麼?
人那,就是想要過好日子的。以往他們沒見過什麼叫好日子,但是當他們見過了。不僅如此,他們還用過,享受過漢人的東西以後,他們就徹底的回不去了。
溫哥華西部海岸(列治文),一艘來自定海縣的船隻緩緩的靠近岸邊的一個簡易碼頭。
這是一處小小的營寨,或許應該叫他商站,又或者是抽血泵更加合適。
在經過了一系列的交易以後,商隊得到了當地土著的同意,在這個便宜的海岸上建立了一個小小的營寨,並以此來對那些土著們進行貿易活動。
大量來自雲州的貨物從這裡發往溫哥華地區的各個部落,而從那些部落里換來的大量物資也是從這裡運往定海縣和其他地區,以支持雲州的後續開發工作。
一箱箱各種各樣的貨物被搬運下來,幾個帳房正在飛速的記錄著這些貨物的種類和數量。
負責管理商站的向琦看著這些貨物滿意的點了點頭,有了這些貨,他就能從那些土著的手裡換到更多的好東西了。
跟季長久那些人一樣,他也是商人,是漢鄉城計劃的受害者之一。在被趙秉拉入伙以後,他便被派到這裡負責管理眼前的這個商站。
還是老本行,事情做起來也算是得心應手,成績也相當不錯「大人,這些衣服全是舊衣服啊!」
一個負責查貨的手下三步並作兩步的跑了過來,舉起手中的一件衣服說道:「經過小人查驗,這次運來的衣服全是舊衣服翻新的,而且質量特別的差。」
向琦臉上剛剛露出的笑容立馬便消失了,他拿起衣服看了看,可不是麼!
這些衣服不僅舊,而且還破破爛爛的,很多地方還有大片大片的污漬,一看就知道是被人穿了很久的。
看到這種情況向琦頓時氣不打一處來,當即眉頭緊皺嚴聲說道:「把送貨的負責人叫過來。」
這事可非同小可,貨物的質量稍微差一點沒事,畢竟那些土著也不怎麼講究。可是這都是些舊衣服怎麼行?那些土著又不是傻子!
要是不能換到足夠多的物資,他拿什麼跟州牧大人交代?
雖然一開始的時候向琦對為雲天養辦事心裡很是牴觸,但是回過頭來他轉念一想,給誰辦事不是辦呢?
想想要是在大明,他頂天了也就是一個商人,雖然能賺到點錢,生活也會好上不少。但是社會地位低下不說,縣衙里隨便來個什麼官府小吏都能拿捏他。但是如果能在這裡做出一番功績,正兒八經的混成一副官身,倒也勉強算是出人頭地了不是?
而且他也看出來了,雲天養說話做事是真的不含糊,有成績就賞,做錯事了就罰,這不是很好嘛!
那句話怎麼說來著,生活就像QJ,既然反抗不了,那不如張開雙腿好好享受就是了。雖然這麼經典的話向琦並不知道,但是意思他還是懂的。
他還想著等自己官做大了以後,跟雲天養請求把他的家眷全都從大明給接過來呢!
很快,船隊的負責人就來了,負責人正是季長久的管家季永。向琦自然是認得他的,不過他對季永可沒什麼好臉色,畢竟當初就是季長久拉他上了賊船的。
恨不了雲天養和趙秉,恨你一個季長久還不行麼?
向琦直接將手上的破衣服丟了過去:「解釋解釋吧,這是怎麼一回事?你們的縣令季大人就是這麼辦事的麼?」
看著眼前破破爛爛的舊衣服,季永的臉上露出了一個尷尬的笑容:「向大人,這..:::
「商站的貿易事關我雲州的大計!你們就是拿這些東西來糊弄人的!要是出了岔子,是你還是你們家縣令來負責麼?」
向琦的語氣十分的不客氣,一開場就是一頂大帽子扣了過去,嚇的季永立馬揮手說道:「不不不,小人怎麼敢壞了大人的大事,實在是......」
季永朝著四周看了看,隨後上前一步拉著向琦的衣袖往旁邊走了幾步:「向大人,此事還請您聽我給您解釋解釋。」
溫哥華地區土地肥沃,漁業也十分的發達,甚至還有一片不小的草原可供放牧,一條寬廣的大河(弗雷澤河)從這一地區橫穿而過,滋養著整片沃土。
在雲天養看來,只要花上幾年的時間將這裡好好的開發一下,這裡絕對能成為數一數二的糧倉,為自己源源不斷的供應糧草和牲畜。
只是很可惜,這一片地區被幾個土著部落占據著,這就很討厭了。
這些人不是倭寇,也不是東邊那些吃人的野蠻人,雲天養自然也不好對他們下死手。再加上剛來到這裡的時候雲天養魔下兵力不足,所以也就暫時沒去管他們。
按理說占據著如此富饒土地的土著應該過的還不錯,但事實上這些土著畢竟文明水平低下,各種技術手段也約等於沒有,別說是過上好日子了,能夠填飽肚子都已經是個很不容易的事情。
算來算去,也就一個會種田的部落過的還行,但是根據云天養派去的人觀察,那些人的種植水平還不如漢鄉城的蝦夷人。
在那些土著的眼裡,所謂的種田就是把種子一撒就完事了,後續的操作一概沒有。真真正正的廣種薄收,靠天吃飯。
這一地區的冬天雖然不比北方寒冷,但也不是可以讓人安穩度過的,以往他們靠著其他季節捕魚狩獵積攢的一些糧食,還能熬過冬天,但是今年顯然不可能了。
傾銷,隨著雲天養魔下幾個工廠的全速運轉,雲州的小商品開始在這些小部落的身上顯示出了它無與倫比的威力。
那句話怎麼說來著,由儉入奢易,由奢入儉難。
當他們穿過漢人所織造的棉布,喝過漢人釀造的白酒,用過漢人打造出來的鋼刀和強弓的時候,那麼原來那些破爛不堪的獸皮,用石頭和木頭磨出來的石斧和木矛,那些用牛角磨出來的弓箭還能入的了他們的眼晴麼?
人那,就是想要過好日子的。以往他們沒見過什麼叫好日子,但是當他們見過了。不僅如此,他們還用過,享受過漢人的東西以後,他們就徹底的回不去了。
溫哥華西部海岸(列治文),一艘來自定海縣的船隻緩緩的靠近岸邊的一個簡易碼頭。
這是一處小小的營寨,或許應該叫他商站,又或者是抽血泵更加合適。
在經過了一系列的交易以後,商隊得到了當地土著的同意,在這個便宜的海岸上建立了一個小小的營寨,並以此來對那些土著們進行貿易活動。
大量來自雲州的貨物從這裡發往溫哥華地區的各個部落,而從那些部落里換來的大量物資也是從這裡運往定海縣和其他地區,以支持雲州的後續開發工作。
一箱箱各種各樣的貨物被搬運下來,幾個帳房正在飛速的記錄著這些貨物的種類和數量。
負責管理商站的向琦看著這些貨物滿意的點了點頭,有了這些貨,他就能從那些土著的手裡換到更多的好東西了。
跟季長久那些人一樣,他也是商人,是漢鄉城計劃的受害者之一。在被趙秉拉入伙以後,他便被派到這裡負責管理眼前的這個商站。
還是老本行,事情做起來也算是得心應手,成績也相當不錯「大人,這些衣服全是舊衣服啊!」
一個負責查貨的手下三步並作兩步的跑了過來,舉起手中的一件衣服說道:「經過小人查驗,這次運來的衣服全是舊衣服翻新的,而且質量特別的差。」
向琦臉上剛剛露出的笑容立馬便消失了,他拿起衣服看了看,可不是麼!
這些衣服不僅舊,而且還破破爛爛的,很多地方還有大片大片的污漬,一看就知道是被人穿了很久的。
看到這種情況向琦頓時氣不打一處來,當即眉頭緊皺嚴聲說道:「把送貨的負責人叫過來。」
這事可非同小可,貨物的質量稍微差一點沒事,畢竟那些土著也不怎麼講究。可是這都是些舊衣服怎麼行?那些土著又不是傻子!
要是不能換到足夠多的物資,他拿什麼跟州牧大人交代?
雖然一開始的時候向琦對為雲天養辦事心裡很是牴觸,但是回過頭來他轉念一想,給誰辦事不是辦呢?
想想要是在大明,他頂天了也就是一個商人,雖然能賺到點錢,生活也會好上不少。但是社會地位低下不說,縣衙里隨便來個什麼官府小吏都能拿捏他。但是如果能在這裡做出一番功績,正兒八經的混成一副官身,倒也勉強算是出人頭地了不是?
而且他也看出來了,雲天養說話做事是真的不含糊,有成績就賞,做錯事了就罰,這不是很好嘛!
那句話怎麼說來著,生活就像QJ,既然反抗不了,那不如張開雙腿好好享受就是了。雖然這麼經典的話向琦並不知道,但是意思他還是懂的。
他還想著等自己官做大了以後,跟雲天養請求把他的家眷全都從大明給接過來呢!
很快,船隊的負責人就來了,負責人正是季長久的管家季永。向琦自然是認得他的,不過他對季永可沒什麼好臉色,畢竟當初就是季長久拉他上了賊船的。
恨不了雲天養和趙秉,恨你一個季長久還不行麼?
向琦直接將手上的破衣服丟了過去:「解釋解釋吧,這是怎麼一回事?你們的縣令季大人就是這麼辦事的麼?」
看著眼前破破爛爛的舊衣服,季永的臉上露出了一個尷尬的笑容:「向大人,這..:::
「商站的貿易事關我雲州的大計!你們就是拿這些東西來糊弄人的!要是出了岔子,是你還是你們家縣令來負責麼?」
向琦的語氣十分的不客氣,一開場就是一頂大帽子扣了過去,嚇的季永立馬揮手說道:「不不不,小人怎麼敢壞了大人的大事,實在是......」
季永朝著四周看了看,隨後上前一步拉著向琦的衣袖往旁邊走了幾步:「向大人,此事還請您聽我給您解釋解釋。」