第895章 麥克阿瑟的反擊
麥克阿瑟靠在椅背上,手裡的玉米芯菸斗放在嘴裡不是,拿在手裡也不是,他索性把它直接裝進了大衣口袋裡。
手指在桌面上重重敲了兩下:「限制糧食援助是民主黨當局和五角大樓的政策,現在竟然轉過頭來指責我漠視日本民眾的生死。好人全讓他們民主黨做了,壞事全讓我來背。」
惠特尼連忙輕聲勸道:「將軍息怒,克萊德先生為了這事,不是已經前往紐約了嗎?他一直在對接WAA和糧食採購的事,進度已經比我們預想的快了。」
「現在到哪一步了?」
「他們採購了十三艘護航航母、三十艘自由輪和一些輔助艦艇,WAA要價兩千萬美元。本來克萊德先生已經同意了這筆交易,但上報華盛頓之後,又卡在審核上。華盛頓那邊認為這筆交易存在風險,說這些船隻的最終去向不夠明確,不能保證不會被轉用於軍事目的。」
「風險?」麥克阿瑟冷笑了一聲,「有什麼風險?海軍不是已經把船上的武器全都拆除了嗎?再說,有第七艦隊在,哪怕是全副武裝的日本聯合艦隊也翻不了天。我看這些人就是故意刁難,等著餓死的日本人越來越多,然後把鍋全都扣在我的頭上。」
「他們不是擔心風險,他們就是想看著我的笑話!」
見惠特尼猶猶豫豫的樣子,麥克阿瑟沉聲道:「還有什麼問題,一次性全說出來。」
惠特尼遲疑了下,還是如實道:「將軍,中西部的糧商坐地起價,國內小麥的價格是一噸七十美元,他們見我們的採購量這麼大,又急著裝船,就把報價抬到了一百美元。」
「他們說日本的糧價都已經漲到天價了,而且全球現在只有他們能拿出這麼多的糧食。」
麥克阿瑟從椅子上站了起來,轉身走到窗前,背對著兩人,雙手叉腰,沉默了幾秒鐘,然後咒罵道:「該死!一群只會發戰爭財的投機者!他們糧食賣不出去的時候,是怎麼求到我的?現在倒好,竟然坐地起價。」
「他們以為我隔著太平洋就拿他們沒辦法?告訴他們,如果他們不賣,我就直接從農業部調糧食儲備,不需要經過他們任何一個人的倉庫!」
「可是將軍,克萊德先生此次是民間正常的商業採購,如果通過農業部調糧,很可能還會卡在流程審批上,沒有幾個月根本過不了。」
「Good,Good,Good」,麥克阿瑟聞言氣笑了,「既然他們想玩,我們就陪他們玩。幫我聯繫國內共和黨所有的媒體,把東京凍死、餓死的人員數據和照片全部發給他們。讓民眾們看看,這件事到底是誰在背後搞鬼,是民主黨政府掐斷了糧食援助的通道,是華盛頓的官僚把船隊卡在了審批環節上,是中西部的糧商在囤積居奇。我不信杜魯門願意在中期選舉前給自己挖一個這麼大的坑。」
「好的,將軍,我這就去安排。」
惠特尼離開後,麥克阿瑟看向薩瑟蘭:「通知日本政府,讓他們把東京的所有慰安所取締掉,越快越好。」
「將軍,一旦取締慰安所,東京十幾萬駐軍很可能會轉向更亂的街頭私娼,性病傳播只會更嚴重,到時候局面會更加難以控制。」
麥克阿瑟擺了擺手,「你沒看到羅斯福總統夫人都站出來指責我了嗎?還被民主黨的媒體轉載,現在國內的民眾,特別是軍人家屬都讓我給個說法,這已經嚴重影響到我的公眾形象了。」
「取締後,至少明面上他們怪不到我身上。讓參謀部拿出一套方案出來,不僅要整頓軍紀,免費發放安全套,還要在日本的主要城市增設性病篩查站,擴大檢測範圍和頻率。另外,也要從國內緊急調運更多的盤尼西林。」
薩瑟蘭聞言只好點頭,糧食問題從本質上怪不到麥克阿瑟,是華盛頓的政策和國內政治鬥爭的結果,所以麥克阿瑟才敢直剛華盛頓,把數據公開出來打輿論戰。
但性病問題不一樣,屬於占領軍軍紀和公共衛生管理的失職,是麥克阿瑟職責範圍之內的事情,他無法完全甩鍋。
他沉吟片刻,換了一個角度建議道:「將軍,馬上就要聖誕節了,不如我們在東京、橫濱、橫須賀等地同時組織駐軍聖誕聯歡,邀請國內媒體大量報導聖誕場景,體現美軍在占領區不僅維持秩序,也在傳播節日溫暖。這樣也能削弱對您不利的輿論影響。」
麥克阿瑟重新拿起那支玉米芯菸斗,叼在嘴裡,「這是個不錯的主意,不過,以後要加強新聞審查制度,特別是民主黨的記者,他們發回美國的稿件必須經過軍方審核。」
「對於一些Fake News,刻意抹黑GHQ治理成果的報導,可以直接吊銷記者駐日採訪資格、扣發稿件。讓他們知道,在我的地盤上寫東西,是要講究分寸的。」
「好的,將軍。」薩瑟蘭像是突然想起了什麼,斟酌道:「還有一件事,需要向您匯報,日本的第四師團明日將抵達橫濱。」
「哦?」麥克阿瑟聞言來了興趣,「就是發起巴丹總攻的日本第四師團?」
「是的,他們從暹羅遣返回來,還帶了不少的糧食和罐頭,據說是用變賣軍用物資的錢從暹羅採購的,這些物資已經列入了他們的遣返物資清單。」
麥克阿瑟的目光在窗外的灰色天空上停留了一會兒,才轉身看向薩瑟蘭:「巴丹戰役雖是你我的恥辱,但事情已經過去了。我們只抓這場戰爭的策劃者和施暴者,我們連日本天皇都放過了,如果再抓著第四師團不放,反而顯得我們小家子氣,會讓人嘲笑的。」
「再說,我專門派專機把溫萊特少將接到了東京,讓他和我一同見證了日本的投降,還把投降簽字的鋼筆送了一支給他,足以把這件事翻篇了。」
麥克阿瑟之所以這麼做,是因為在第四師團發起總攻的時候,他已經和薩瑟蘭乘坐潛艇逃亡澳大利亞了。
那時巴丹半島的局勢已經無可挽回,溫萊特奉命留守,最終被俘。
他對第四師團的怨念並不大,或者說,他不願意讓那段記憶占據他更多的注意力,更不想把這件事搞大。
畢竟,巴丹戰役近八萬美菲聯軍被俘、巴丹死亡行軍的人間慘劇,至今仍是美國國內許多退役老兵和陣亡家屬心中無法癒合的傷口。
如果他公開追究第四師團,就等於把巴丹戰役的舊傷疤重新撕開,對他『戰爭英雄』的形象很是不利。
手指在桌面上重重敲了兩下:「限制糧食援助是民主黨當局和五角大樓的政策,現在竟然轉過頭來指責我漠視日本民眾的生死。好人全讓他們民主黨做了,壞事全讓我來背。」
惠特尼連忙輕聲勸道:「將軍息怒,克萊德先生為了這事,不是已經前往紐約了嗎?他一直在對接WAA和糧食採購的事,進度已經比我們預想的快了。」
「現在到哪一步了?」
「他們採購了十三艘護航航母、三十艘自由輪和一些輔助艦艇,WAA要價兩千萬美元。本來克萊德先生已經同意了這筆交易,但上報華盛頓之後,又卡在審核上。華盛頓那邊認為這筆交易存在風險,說這些船隻的最終去向不夠明確,不能保證不會被轉用於軍事目的。」
「風險?」麥克阿瑟冷笑了一聲,「有什麼風險?海軍不是已經把船上的武器全都拆除了嗎?再說,有第七艦隊在,哪怕是全副武裝的日本聯合艦隊也翻不了天。我看這些人就是故意刁難,等著餓死的日本人越來越多,然後把鍋全都扣在我的頭上。」
「他們不是擔心風險,他們就是想看著我的笑話!」
見惠特尼猶猶豫豫的樣子,麥克阿瑟沉聲道:「還有什麼問題,一次性全說出來。」
惠特尼遲疑了下,還是如實道:「將軍,中西部的糧商坐地起價,國內小麥的價格是一噸七十美元,他們見我們的採購量這麼大,又急著裝船,就把報價抬到了一百美元。」
「他們說日本的糧價都已經漲到天價了,而且全球現在只有他們能拿出這麼多的糧食。」
麥克阿瑟從椅子上站了起來,轉身走到窗前,背對著兩人,雙手叉腰,沉默了幾秒鐘,然後咒罵道:「該死!一群只會發戰爭財的投機者!他們糧食賣不出去的時候,是怎麼求到我的?現在倒好,竟然坐地起價。」
「他們以為我隔著太平洋就拿他們沒辦法?告訴他們,如果他們不賣,我就直接從農業部調糧食儲備,不需要經過他們任何一個人的倉庫!」
「可是將軍,克萊德先生此次是民間正常的商業採購,如果通過農業部調糧,很可能還會卡在流程審批上,沒有幾個月根本過不了。」
「Good,Good,Good」,麥克阿瑟聞言氣笑了,「既然他們想玩,我們就陪他們玩。幫我聯繫國內共和黨所有的媒體,把東京凍死、餓死的人員數據和照片全部發給他們。讓民眾們看看,這件事到底是誰在背後搞鬼,是民主黨政府掐斷了糧食援助的通道,是華盛頓的官僚把船隊卡在了審批環節上,是中西部的糧商在囤積居奇。我不信杜魯門願意在中期選舉前給自己挖一個這麼大的坑。」
「好的,將軍,我這就去安排。」
惠特尼離開後,麥克阿瑟看向薩瑟蘭:「通知日本政府,讓他們把東京的所有慰安所取締掉,越快越好。」
「將軍,一旦取締慰安所,東京十幾萬駐軍很可能會轉向更亂的街頭私娼,性病傳播只會更嚴重,到時候局面會更加難以控制。」
麥克阿瑟擺了擺手,「你沒看到羅斯福總統夫人都站出來指責我了嗎?還被民主黨的媒體轉載,現在國內的民眾,特別是軍人家屬都讓我給個說法,這已經嚴重影響到我的公眾形象了。」
「取締後,至少明面上他們怪不到我身上。讓參謀部拿出一套方案出來,不僅要整頓軍紀,免費發放安全套,還要在日本的主要城市增設性病篩查站,擴大檢測範圍和頻率。另外,也要從國內緊急調運更多的盤尼西林。」
薩瑟蘭聞言只好點頭,糧食問題從本質上怪不到麥克阿瑟,是華盛頓的政策和國內政治鬥爭的結果,所以麥克阿瑟才敢直剛華盛頓,把數據公開出來打輿論戰。
但性病問題不一樣,屬於占領軍軍紀和公共衛生管理的失職,是麥克阿瑟職責範圍之內的事情,他無法完全甩鍋。
他沉吟片刻,換了一個角度建議道:「將軍,馬上就要聖誕節了,不如我們在東京、橫濱、橫須賀等地同時組織駐軍聖誕聯歡,邀請國內媒體大量報導聖誕場景,體現美軍在占領區不僅維持秩序,也在傳播節日溫暖。這樣也能削弱對您不利的輿論影響。」
麥克阿瑟重新拿起那支玉米芯菸斗,叼在嘴裡,「這是個不錯的主意,不過,以後要加強新聞審查制度,特別是民主黨的記者,他們發回美國的稿件必須經過軍方審核。」
「對於一些Fake News,刻意抹黑GHQ治理成果的報導,可以直接吊銷記者駐日採訪資格、扣發稿件。讓他們知道,在我的地盤上寫東西,是要講究分寸的。」
「好的,將軍。」薩瑟蘭像是突然想起了什麼,斟酌道:「還有一件事,需要向您匯報,日本的第四師團明日將抵達橫濱。」
「哦?」麥克阿瑟聞言來了興趣,「就是發起巴丹總攻的日本第四師團?」
「是的,他們從暹羅遣返回來,還帶了不少的糧食和罐頭,據說是用變賣軍用物資的錢從暹羅採購的,這些物資已經列入了他們的遣返物資清單。」
麥克阿瑟的目光在窗外的灰色天空上停留了一會兒,才轉身看向薩瑟蘭:「巴丹戰役雖是你我的恥辱,但事情已經過去了。我們只抓這場戰爭的策劃者和施暴者,我們連日本天皇都放過了,如果再抓著第四師團不放,反而顯得我們小家子氣,會讓人嘲笑的。」
「再說,我專門派專機把溫萊特少將接到了東京,讓他和我一同見證了日本的投降,還把投降簽字的鋼筆送了一支給他,足以把這件事翻篇了。」
麥克阿瑟之所以這麼做,是因為在第四師團發起總攻的時候,他已經和薩瑟蘭乘坐潛艇逃亡澳大利亞了。
那時巴丹半島的局勢已經無可挽回,溫萊特奉命留守,最終被俘。
他對第四師團的怨念並不大,或者說,他不願意讓那段記憶占據他更多的注意力,更不想把這件事搞大。
畢竟,巴丹戰役近八萬美菲聯軍被俘、巴丹死亡行軍的人間慘劇,至今仍是美國國內許多退役老兵和陣亡家屬心中無法癒合的傷口。
如果他公開追究第四師團,就等於把巴丹戰役的舊傷疤重新撕開,對他『戰爭英雄』的形象很是不利。