第846章 季伯常的野望
與此同時,滬市,吳淞口碼頭。
十一月的黃浦江風已經帶了刺骨的寒意,江水翻湧著細碎的浪花,拍打著碼頭的水泥墩子。
幾艘破舊的日本運輸船靜靜地泊在碼頭邊,這些船在戰爭期間被日本軍部徵用為運輸艦,有的還挨過魚雷,船舷上補丁似的鐵板見證著它們九死一生的經歷。
如今,戰爭結束了,它們最後的任務就是把這些戰敗的士兵和僑民接回日本。
碼頭上人山人海,拖家帶口的日本僑民、垂頭喪氣的日軍士兵,排著長隊等待登船。
自從國軍接管滬市後,遣返日軍和僑民的工作便陸續展開。
第一批次以傷病員、婦孺和老年僑民為主,後續批次則按部隊建制和居住區域依次安排。
整個過程由盟軍總司令部統一協調,國軍具體執行,日本人只能服從,沒有任何討價還價的餘地。
此刻,特高課的小林秀夫帶著季伯常、蔣發財、袁凱和艾宇四人,混在登船的隊伍中,隨著人流緩緩向前移動。
小林秀夫走在最前面,他穿著一身灰藍色的和服,外面套了一件半舊的黑色羽織,腳踩木屐。
他的頭髮留得很長,蓬鬆凌亂地搭在額前,下巴和兩頰蓄了很長的鬍鬚,整個人看上去就是一個落魄的日本浪人。
他低著頭,儘量不與人眼神接觸,生怕別人認出他。
而季伯常、蔣發財、袁凱和艾宇四人都換上了從黑市買來的舊西裝,每人手裡提著一個藤條箱,裡面裝了幾件換洗衣服和一些路上吃的乾糧,偽裝成日本商人。
他們本打算第一批就返回日本,但國軍登船檢查極嚴,每一個人的檔案都要調出來核對,尤其是對年輕的男性,查得格外仔細,就是為了防止重要戰犯和漢奸矇混出逃。
雖然,現在已經是第三批,但有了前兩批的經驗,他們準備的也更加充分。
小林秀夫花了很長時間教四人說日語,雖然只是簡單的幾句話,也是翻來覆去地練,一直練到他們的舌頭不再打結,練到那些音節能從嘴裡自然滑出來,而不是一個一個字往外蹦。
季伯常學得最快,他畢竟在76號時是大隊長,接觸過不少日本人,耳朵里灌過不少日語,底子比其他人好一些。
蔣發財等人不僅學的比較慢,口音還很重,中國人的日語說得再好,也難免帶一股「中國腔」,一開口就會引起檢查人員的注意。
小林秀夫原本不打算帶這三人,但季伯常說什麼也不願意,去了日本畢竟是異國他鄉,語言不通,人生地不熟,不帶幾個自己的人,那就是孤家寡人。
小林秀夫拗不過他,兩人為此吵了好幾架,最後季伯常提出可以從自己藏匿的金條中多分一份給小林秀夫作為補償,小林秀才答應下來。
為了把這股腔調磨掉,他們又多練了整整兩個星期,才勉強能達到「聽不太出來」的程度。
眼看前面還有十來個人就要輪到他們了,季伯常微微偏過頭,低聲道:「一會儘量不要開口,能不說話就不說話,就算開口也不要慌,聽到沒有?」
蔣發財等人一個勁的點頭。
只見在登船口的鐵柵欄兩側,十幾名國軍士兵荷槍實彈地站著。一個軍官坐在桌後,對照著名單逐人核對證件。
軍官身後還站著兩名穿中山裝的年輕人,他們在每一個經過的登船者臉上掃過。
這兩個人是軍統派來的甄別人員,專門在遣返的隊伍中辨認那些試圖矇混出逃的漢奸和戰犯。
幾分鐘後,前面的人通過了鐵柵欄,拎著行李走上了舷梯。
小林秀夫深吸一口氣,穩了穩心神,踩著木屐「嗒嗒」地走向登船口。
負責核對的軍官抬起頭,目光落在小林秀夫臉上,伸出手示意小林秀夫把證件放在桌上。
小林秀夫微微鞠了一躬,雙手將一本深藍色的「日本僑民遣返證」遞了過去,然後又微微垂下了頭。
軍官翻開證件,掃了一眼照片,又看了看面前這個滿臉鬍鬚、形容憔悴的日本浪人。
小林秀夫等人為了過關,花了重金偽造證件,這些證件不是粗製濫造的假貨,而是真正的空白遣返證流出來後,通過軍部遣返部門的「內鬼」填寫的。
軍官比對完證件後,並沒有起疑,只是照著名單念了個名字:「木下三郎?」
小林秀夫用日語低聲道:「嗨依!」
軍官點了點頭,又看了眼身後的兩名中山裝的年輕人,見對方沒有反應,軍官收回目光,示意小林秀夫站到一邊,接受搜身。
一名國軍士兵走上前,熟練地從頭到腳搜了一遍,然後又打開小林秀夫攜帶的藤條箱檢查,箱內是一些衣物、隨身乾糧還有一些日元。
士兵看了一眼,合上了箱子,現在日本戰敗了,日元在國際市場上已經形同廢紙。
拿了這些日元也沒用,銀行根本不給兌換。
士兵揮了揮手,小林秀夫連忙鞠了一躬,拎起藤條箱,然後頭也不回的走向舷梯。
接下來是季伯常,他提著藤條箱走上前,將證件放在桌上,微微欠身。
軍官接過證件,翻開,「山田一郎,江崎商社職員,在滬市辦事處工作八年……」
「嗨依!」,季伯常的心跳像打鼓一樣,他努力讓自己保持鎮靜。
軍官念著證件上的信息,目光從照片移到季伯常臉上,又移到照片上,來回比對了兩次,見身後的兩名中山裝的年輕人沒有反應,便將證件合上,遞還給季伯常。
軍統派來的人主要盯的是偽政府在逃的高管以及投靠日本人的富商,那些上了通緝名單、檔案有據可查的人物。
季伯常等人雖然是76號的特務,但級別不夠高,又不是新聞上反覆曝光的面孔。
且不說軍統根本就沒有對季伯常等人下發通緝令,就算下發了,他們偽裝成這副模樣,不是熟人根本認不出來。
搜身的士兵在季伯常的藤條箱裡翻出了一條「駱駝」牌香菸,便沒再認真檢查其他的東西,殊不知他在夾層里藏了很多大額的日元紙幣。
就這樣,幾人順利通過安檢,匯入了登船的人潮中。
幾小時後,運輸船的汽笛發出一聲長鳴,然後緩緩駛離碼頭。
看著岸上的建築越來越小,人越來越模糊,季伯常使了個眼色,幾人來到甲板的一個角落。
蔣發財站在欄杆邊,雙手撐著冰涼的鐵管,望著越來越遠的港口,低聲道:「這一走,還不知道什麼時候能再回來?」
他的聲音很輕,輕得幾乎被海風吹散,沒有人回答他。
袁凱蹲在甲板上,低著頭。艾宇靠在艙壁上,雙手插在口袋裡,眼睛望著天空,不知道在想什麼。
季伯常站在最靠外的位置,背對著海風,「生逢亂世,活著就不錯了。這次我們可是趁機在滬市低價換了很多日元,只要你們跟著我,我們去了日本還是人上人。」
戰時,一百日元能換十多美元,而現在滬市的黑市,一美元就能換一百日元。
季伯常為了方便,將他手中大部分美元儲備,以1:100的比例在黑市上換成了日元。
他的邏輯很簡單,到了日本要用日元,與其到了之後再換,不如在滬市多換一些。
但他不知道的是,日本本土的匯率在林致遠和克萊德的運作下,和美元的兌換比例,已經被釘死在了1:300。
也就是說,季伯常等人還沒有到日本,手裡的錢就縮水了將近70%!
十一月的黃浦江風已經帶了刺骨的寒意,江水翻湧著細碎的浪花,拍打著碼頭的水泥墩子。
幾艘破舊的日本運輸船靜靜地泊在碼頭邊,這些船在戰爭期間被日本軍部徵用為運輸艦,有的還挨過魚雷,船舷上補丁似的鐵板見證著它們九死一生的經歷。
如今,戰爭結束了,它們最後的任務就是把這些戰敗的士兵和僑民接回日本。
碼頭上人山人海,拖家帶口的日本僑民、垂頭喪氣的日軍士兵,排著長隊等待登船。
自從國軍接管滬市後,遣返日軍和僑民的工作便陸續展開。
第一批次以傷病員、婦孺和老年僑民為主,後續批次則按部隊建制和居住區域依次安排。
整個過程由盟軍總司令部統一協調,國軍具體執行,日本人只能服從,沒有任何討價還價的餘地。
此刻,特高課的小林秀夫帶著季伯常、蔣發財、袁凱和艾宇四人,混在登船的隊伍中,隨著人流緩緩向前移動。
小林秀夫走在最前面,他穿著一身灰藍色的和服,外面套了一件半舊的黑色羽織,腳踩木屐。
他的頭髮留得很長,蓬鬆凌亂地搭在額前,下巴和兩頰蓄了很長的鬍鬚,整個人看上去就是一個落魄的日本浪人。
他低著頭,儘量不與人眼神接觸,生怕別人認出他。
而季伯常、蔣發財、袁凱和艾宇四人都換上了從黑市買來的舊西裝,每人手裡提著一個藤條箱,裡面裝了幾件換洗衣服和一些路上吃的乾糧,偽裝成日本商人。
他們本打算第一批就返回日本,但國軍登船檢查極嚴,每一個人的檔案都要調出來核對,尤其是對年輕的男性,查得格外仔細,就是為了防止重要戰犯和漢奸矇混出逃。
雖然,現在已經是第三批,但有了前兩批的經驗,他們準備的也更加充分。
小林秀夫花了很長時間教四人說日語,雖然只是簡單的幾句話,也是翻來覆去地練,一直練到他們的舌頭不再打結,練到那些音節能從嘴裡自然滑出來,而不是一個一個字往外蹦。
季伯常學得最快,他畢竟在76號時是大隊長,接觸過不少日本人,耳朵里灌過不少日語,底子比其他人好一些。
蔣發財等人不僅學的比較慢,口音還很重,中國人的日語說得再好,也難免帶一股「中國腔」,一開口就會引起檢查人員的注意。
小林秀夫原本不打算帶這三人,但季伯常說什麼也不願意,去了日本畢竟是異國他鄉,語言不通,人生地不熟,不帶幾個自己的人,那就是孤家寡人。
小林秀夫拗不過他,兩人為此吵了好幾架,最後季伯常提出可以從自己藏匿的金條中多分一份給小林秀夫作為補償,小林秀才答應下來。
為了把這股腔調磨掉,他們又多練了整整兩個星期,才勉強能達到「聽不太出來」的程度。
眼看前面還有十來個人就要輪到他們了,季伯常微微偏過頭,低聲道:「一會儘量不要開口,能不說話就不說話,就算開口也不要慌,聽到沒有?」
蔣發財等人一個勁的點頭。
只見在登船口的鐵柵欄兩側,十幾名國軍士兵荷槍實彈地站著。一個軍官坐在桌後,對照著名單逐人核對證件。
軍官身後還站著兩名穿中山裝的年輕人,他們在每一個經過的登船者臉上掃過。
這兩個人是軍統派來的甄別人員,專門在遣返的隊伍中辨認那些試圖矇混出逃的漢奸和戰犯。
幾分鐘後,前面的人通過了鐵柵欄,拎著行李走上了舷梯。
小林秀夫深吸一口氣,穩了穩心神,踩著木屐「嗒嗒」地走向登船口。
負責核對的軍官抬起頭,目光落在小林秀夫臉上,伸出手示意小林秀夫把證件放在桌上。
小林秀夫微微鞠了一躬,雙手將一本深藍色的「日本僑民遣返證」遞了過去,然後又微微垂下了頭。
軍官翻開證件,掃了一眼照片,又看了看面前這個滿臉鬍鬚、形容憔悴的日本浪人。
小林秀夫等人為了過關,花了重金偽造證件,這些證件不是粗製濫造的假貨,而是真正的空白遣返證流出來後,通過軍部遣返部門的「內鬼」填寫的。
軍官比對完證件後,並沒有起疑,只是照著名單念了個名字:「木下三郎?」
小林秀夫用日語低聲道:「嗨依!」
軍官點了點頭,又看了眼身後的兩名中山裝的年輕人,見對方沒有反應,軍官收回目光,示意小林秀夫站到一邊,接受搜身。
一名國軍士兵走上前,熟練地從頭到腳搜了一遍,然後又打開小林秀夫攜帶的藤條箱檢查,箱內是一些衣物、隨身乾糧還有一些日元。
士兵看了一眼,合上了箱子,現在日本戰敗了,日元在國際市場上已經形同廢紙。
拿了這些日元也沒用,銀行根本不給兌換。
士兵揮了揮手,小林秀夫連忙鞠了一躬,拎起藤條箱,然後頭也不回的走向舷梯。
接下來是季伯常,他提著藤條箱走上前,將證件放在桌上,微微欠身。
軍官接過證件,翻開,「山田一郎,江崎商社職員,在滬市辦事處工作八年……」
「嗨依!」,季伯常的心跳像打鼓一樣,他努力讓自己保持鎮靜。
軍官念著證件上的信息,目光從照片移到季伯常臉上,又移到照片上,來回比對了兩次,見身後的兩名中山裝的年輕人沒有反應,便將證件合上,遞還給季伯常。
軍統派來的人主要盯的是偽政府在逃的高管以及投靠日本人的富商,那些上了通緝名單、檔案有據可查的人物。
季伯常等人雖然是76號的特務,但級別不夠高,又不是新聞上反覆曝光的面孔。
且不說軍統根本就沒有對季伯常等人下發通緝令,就算下發了,他們偽裝成這副模樣,不是熟人根本認不出來。
搜身的士兵在季伯常的藤條箱裡翻出了一條「駱駝」牌香菸,便沒再認真檢查其他的東西,殊不知他在夾層里藏了很多大額的日元紙幣。
就這樣,幾人順利通過安檢,匯入了登船的人潮中。
幾小時後,運輸船的汽笛發出一聲長鳴,然後緩緩駛離碼頭。
看著岸上的建築越來越小,人越來越模糊,季伯常使了個眼色,幾人來到甲板的一個角落。
蔣發財站在欄杆邊,雙手撐著冰涼的鐵管,望著越來越遠的港口,低聲道:「這一走,還不知道什麼時候能再回來?」
他的聲音很輕,輕得幾乎被海風吹散,沒有人回答他。
袁凱蹲在甲板上,低著頭。艾宇靠在艙壁上,雙手插在口袋裡,眼睛望著天空,不知道在想什麼。
季伯常站在最靠外的位置,背對著海風,「生逢亂世,活著就不錯了。這次我們可是趁機在滬市低價換了很多日元,只要你們跟著我,我們去了日本還是人上人。」
戰時,一百日元能換十多美元,而現在滬市的黑市,一美元就能換一百日元。
季伯常為了方便,將他手中大部分美元儲備,以1:100的比例在黑市上換成了日元。
他的邏輯很簡單,到了日本要用日元,與其到了之後再換,不如在滬市多換一些。
但他不知道的是,日本本土的匯率在林致遠和克萊德的運作下,和美元的兌換比例,已經被釘死在了1:300。
也就是說,季伯常等人還沒有到日本,手裡的錢就縮水了將近70%!