第727章 完美得可疑
三天後,弗吉州蘭利市。
中情報局剛剛成立的分析部門辦公室里。
羅伯特·漢森將一份三十頁的報告放在會議桌上。
圍桌而坐的有六個人:莎拉·米勒,耶魯歷史學博士,分析小組負責人;大衛·陳,麻省理工數學天才,擅長模式識別;埃琳娜·羅德里格斯,哥倫比亞大學心理學博士;還有三名來自不同領域的專家。
「這就是許三的全部陳述。」漢森說,「我按照七個維度進行了交叉詢問,他的回答滴水不漏。」
莎拉·米勒拿起報告。
她二十八歲,金髮整齊地束在腦後,穿著簡潔的灰色西裝,看起來更像大學教授而非情報官員。
戰爭期間她在戰略服務局工作,憑藉出色的分析能力破獲了多個德國間諜網,戰後自然轉入新成立的中情局。
「三十天內,十七個城市,平均每個城市兩天不到。」
她快速瀏覽時間線,「行程密集但合理,每個城市的停留時間與城市規模成正比。交通方式主要是火車和公共汽車,偶爾步行和自行車。」
「問題在於城市間的移動時間。」大衛·陳推了推厚厚的眼鏡,「我計算了1945年7月日本鐵路的時刻表——那些還能運行的線路。按照他的路線,理論上最短需要三十三天。他節省了三天。」
「誤差在合理範圍內。」埃琳娜說,「火車可能準點,他可能選擇了更快的轉車方案,或者部分路段用了其他交通工具。」
「他聲稱都是火車和公交。」漢森說,「我特意問了每一個路段的交通工具。」
莎拉翻到報告的最後一頁,那裡有一張手繪的路線圖和時間表。
她的手指沿著許三的行程移動,眉頭逐漸皺起。
「看這裡。」她指著名古屋到京都的一段,「他下午一點離開名古屋,晚上七點到達京都,六小時。同一時段的火車記錄顯示,最快的一班需要六小時四十分鐘。他節省了四十分鐘。」
「可能是記錄錯誤,或者他記錯了時間。」埃琳娜說。
「可能。」莎拉說,「但類似的情況出現了七次。每次他都能比理論最快時間節省三十分鐘到一小時。單獨看都不起眼,但放在一起......」
「就像跑步運動員每次都比世界紀錄快零點一秒。」大衛接話,「單獨一次可能是測量誤差,連續七次就是能力。」
會議室安靜下來。
「疲勞度分析呢?」莎拉問。
埃琳娜打開另一份文件:「根據他的行程,我計算了每天的睡眠時間、工作時間、移動時間。結果是......完美。每天保證六到七小時睡眠,工作時間不超過十小時,每工作四天有一個相對輕鬆的日程。就像一個精心設計的訓練計劃,既能最大化效率,又不超過人體極限。」
「太完美了。」莎拉輕聲說。
「這正是問題所在。」漢森點頭,「真實的任務記錄總是有意外——火車晚點,生病,迷路,天氣不好。但他的記錄里什麼都沒有。一切按計劃進行,分秒不差。」
「有沒有可能他提前準備了時間表,然後照著做?」大衛問。
「那需要極其精確的事先規劃,而且要對日本的交通狀況了如指掌。」莎拉說,「一個剛從太平洋戰場調過來的人,能做到嗎?」
「他的履歷顯示他擅長地形分析和快速移動。」漢森說,「在緬甸時,他多次執行敵後偵察任務,有『幽靈』的綽號。而在呂宋還有太平洋戰場,他都有超出常人的戰鬥力表現。種種記錄表明,他的作戰能力都是遠超常人的。」
「難怪,你反對一切對他的跟蹤和探查行為,原來他是一個超級兵王!」大衛驚嘆道。
「沒錯,如果那樣做,我們不但會打草驚蛇,同時還會有危險。」漢森接話。
莎拉靠在椅背上沒有參與討論,她的目光沒有離開過時間表。
她的直覺告訴她,這裡面有東西。
不是明顯的矛盾或漏洞,而是一種整體上的「不對勁」——就像一幅畫,每個局部都完美,但放在一起卻讓人覺得不真實。
「動機呢?」她問,「如果他隱瞞了什麼,動機是什麼?」
「個人利益?」埃琳娜猜測,「利用任務之便做私事?但是說不過去啊,通常有人做私事會把時間往長里說,而他卻給了我們一個普通人堪堪做到,或者實際做不到的時間表。」
「假如金庫是他所為,那他哪裡有時間做城市的評估,他的評估報告我們是在海軍部看到了原本的,一切情況和當時的日本絲毫不差,這說明他是真去過,除非有一種可能......」薩拉說著突然停頓了下來。
「什麼可能?」漢森好奇的問道。
這句話也引起室內其他人的注意,大家都看著她。
「那就是他有同夥,已經有人按他的要求,提前或者分批做好了各個城市評估報告,並且為他送到了指定的地點,他只是做了一個收取的工作。如此才能說得通,他在那些城市有作案的時機。並且,只有同夥多,才能在極短的時間,讓那些貴重但也沉重的東西消失。」薩拉說出了自己的分析結果。
「怎麼可能,1945年7月的日本,那可是管制極嚴的時期,而且男子都在服兵役。而這個許三怎麼會有日本人的夥伴呢?從我們的資料顯示,這個人從1937年開始,幾乎就沒有停止過對日軍的抗戰,在做米軍顧問的期間,更是每戰爭先,以擊殺更多日軍為榮。還有沖繩戰役以來,他都是在地面作戰,也沒有接觸通信設備,你分析的這些都不符合邏輯呀......」
漢森的反駁也很有道理,這讓剛剛升起的希望再次落空。
「我們需要更多信息。」莎拉最終說,「目前的分析基於他單方面的陳述。我們需要背景調查,需要交叉驗證,需要看他現在的活動。」
「他在紐約和妻子在一起,計劃做生意。」漢森說,「我拜訪時,他們正在看東南亞地圖,討論設廠。」
「什麼廠?」
「看上面的字標識,好像是電子設備和醫藥。」
中情報局剛剛成立的分析部門辦公室里。
羅伯特·漢森將一份三十頁的報告放在會議桌上。
圍桌而坐的有六個人:莎拉·米勒,耶魯歷史學博士,分析小組負責人;大衛·陳,麻省理工數學天才,擅長模式識別;埃琳娜·羅德里格斯,哥倫比亞大學心理學博士;還有三名來自不同領域的專家。
「這就是許三的全部陳述。」漢森說,「我按照七個維度進行了交叉詢問,他的回答滴水不漏。」
莎拉·米勒拿起報告。
她二十八歲,金髮整齊地束在腦後,穿著簡潔的灰色西裝,看起來更像大學教授而非情報官員。
戰爭期間她在戰略服務局工作,憑藉出色的分析能力破獲了多個德國間諜網,戰後自然轉入新成立的中情局。
「三十天內,十七個城市,平均每個城市兩天不到。」
她快速瀏覽時間線,「行程密集但合理,每個城市的停留時間與城市規模成正比。交通方式主要是火車和公共汽車,偶爾步行和自行車。」
「問題在於城市間的移動時間。」大衛·陳推了推厚厚的眼鏡,「我計算了1945年7月日本鐵路的時刻表——那些還能運行的線路。按照他的路線,理論上最短需要三十三天。他節省了三天。」
「誤差在合理範圍內。」埃琳娜說,「火車可能準點,他可能選擇了更快的轉車方案,或者部分路段用了其他交通工具。」
「他聲稱都是火車和公交。」漢森說,「我特意問了每一個路段的交通工具。」
莎拉翻到報告的最後一頁,那裡有一張手繪的路線圖和時間表。
她的手指沿著許三的行程移動,眉頭逐漸皺起。
「看這裡。」她指著名古屋到京都的一段,「他下午一點離開名古屋,晚上七點到達京都,六小時。同一時段的火車記錄顯示,最快的一班需要六小時四十分鐘。他節省了四十分鐘。」
「可能是記錄錯誤,或者他記錯了時間。」埃琳娜說。
「可能。」莎拉說,「但類似的情況出現了七次。每次他都能比理論最快時間節省三十分鐘到一小時。單獨看都不起眼,但放在一起......」
「就像跑步運動員每次都比世界紀錄快零點一秒。」大衛接話,「單獨一次可能是測量誤差,連續七次就是能力。」
會議室安靜下來。
「疲勞度分析呢?」莎拉問。
埃琳娜打開另一份文件:「根據他的行程,我計算了每天的睡眠時間、工作時間、移動時間。結果是......完美。每天保證六到七小時睡眠,工作時間不超過十小時,每工作四天有一個相對輕鬆的日程。就像一個精心設計的訓練計劃,既能最大化效率,又不超過人體極限。」
「太完美了。」莎拉輕聲說。
「這正是問題所在。」漢森點頭,「真實的任務記錄總是有意外——火車晚點,生病,迷路,天氣不好。但他的記錄里什麼都沒有。一切按計劃進行,分秒不差。」
「有沒有可能他提前準備了時間表,然後照著做?」大衛問。
「那需要極其精確的事先規劃,而且要對日本的交通狀況了如指掌。」莎拉說,「一個剛從太平洋戰場調過來的人,能做到嗎?」
「他的履歷顯示他擅長地形分析和快速移動。」漢森說,「在緬甸時,他多次執行敵後偵察任務,有『幽靈』的綽號。而在呂宋還有太平洋戰場,他都有超出常人的戰鬥力表現。種種記錄表明,他的作戰能力都是遠超常人的。」
「難怪,你反對一切對他的跟蹤和探查行為,原來他是一個超級兵王!」大衛驚嘆道。
「沒錯,如果那樣做,我們不但會打草驚蛇,同時還會有危險。」漢森接話。
莎拉靠在椅背上沒有參與討論,她的目光沒有離開過時間表。
她的直覺告訴她,這裡面有東西。
不是明顯的矛盾或漏洞,而是一種整體上的「不對勁」——就像一幅畫,每個局部都完美,但放在一起卻讓人覺得不真實。
「動機呢?」她問,「如果他隱瞞了什麼,動機是什麼?」
「個人利益?」埃琳娜猜測,「利用任務之便做私事?但是說不過去啊,通常有人做私事會把時間往長里說,而他卻給了我們一個普通人堪堪做到,或者實際做不到的時間表。」
「假如金庫是他所為,那他哪裡有時間做城市的評估,他的評估報告我們是在海軍部看到了原本的,一切情況和當時的日本絲毫不差,這說明他是真去過,除非有一種可能......」薩拉說著突然停頓了下來。
「什麼可能?」漢森好奇的問道。
這句話也引起室內其他人的注意,大家都看著她。
「那就是他有同夥,已經有人按他的要求,提前或者分批做好了各個城市評估報告,並且為他送到了指定的地點,他只是做了一個收取的工作。如此才能說得通,他在那些城市有作案的時機。並且,只有同夥多,才能在極短的時間,讓那些貴重但也沉重的東西消失。」薩拉說出了自己的分析結果。
「怎麼可能,1945年7月的日本,那可是管制極嚴的時期,而且男子都在服兵役。而這個許三怎麼會有日本人的夥伴呢?從我們的資料顯示,這個人從1937年開始,幾乎就沒有停止過對日軍的抗戰,在做米軍顧問的期間,更是每戰爭先,以擊殺更多日軍為榮。還有沖繩戰役以來,他都是在地面作戰,也沒有接觸通信設備,你分析的這些都不符合邏輯呀......」
漢森的反駁也很有道理,這讓剛剛升起的希望再次落空。
「我們需要更多信息。」莎拉最終說,「目前的分析基於他單方面的陳述。我們需要背景調查,需要交叉驗證,需要看他現在的活動。」
「他在紐約和妻子在一起,計劃做生意。」漢森說,「我拜訪時,他們正在看東南亞地圖,討論設廠。」
「什麼廠?」
「看上面的字標識,好像是電子設備和醫藥。」