第44章 偶然的夢
想到這裡,羅蘭不禁感覺有些惡寒,他在之後又化身蝙蝠俠24小時無休地和一堆牛鬼蛇神交手,花花公子那一半沒體驗到一點。
直到現在找到布魯斯,他才知道是被他吃了回扣了。
「好吧,所以我們現在怎麼離開這裡?」布魯斯問道。
他在這裡雖然有美滿的家庭,但布魯斯並不能忍受自己活在謊言之中,他必須回去。
「唯有墜落可以結束做夢,唯有死亡可以結束人生。」羅蘭一把抓起布魯斯,用爪鉤攀到高處,隨後將他丟了下去。
布魯斯醒了過來,自己正身處廢棄教堂的一個房間內,戈登警長正在他的床前等著,而羅蘭在他旁邊躺著,腦袋上還套著一個奇怪的機器。
「你醒了。」戈登警長眼前一亮,查看著布魯斯的情況,「怎麼樣,沒什麼問題了嗎?」
「我還好。」
「你當然還好啊,我可就遭老罪了。」羅蘭的聲音傳來,他將腦袋上的機器丟在了床上,「同樣是做夢,咱們倆待遇怎麼差這麼遠呢?」
「也許你應該獨自使用這個機器。」布魯斯聳了聳肩,「好了,我要去辦正事了,你之前說哈維怎麼了?」
「哈維現在的情況……非常地棘手。」戈登警長將幾張照片遞給了布魯斯。
照片上是一棟被大火焚毀的建築,以及建築中被燒焦的人類殘骸。
「這些……是哈維乾的?」布魯斯有些吃驚。
「準確來說,是羅蘭和哈維一起乾的。」戈登警長指正道。
「你也……」布魯斯意外地看了看羅蘭,在他的印象里,羅蘭並不是一個殺心這麼重的人啊。
「我只是從犯。」羅蘭蒼白地辯解道。
「經過格麗達醫生的判斷,現在的哈維,是由一個黑暗人格在主導自己。」戈登警長接著說道,「這是一個很糟糕的情況,她現在也不知道要怎麼做才能讓哈維恢復正常。」
「這下麻煩了……」布魯斯喃喃道。
「還有更麻煩的事情,我在救你的時候發現了稻草人做的恐懼毒氣,然後沿著這條線找到了稻草人。」羅蘭說道,「他賄賂了韋恩化工廠的廠長,用你們家的生產線製造了六千立方米的恐懼毒氣,現在還沒找到多少。」
布魯斯臉色更差了,「這個交給我去處理吧,至於哈維的問題,還是需要交給心理醫生解決。」
「現在心理醫生也沒轍啊……」羅蘭皺起眉頭。
「我想想吧……」布魯斯嘆了一口氣,出門開上了蝙蝠車,往韋恩化工廠駛去。
這時,戈登警長的電話響了起來,他接了以後,臉色也越來越差。
「還好他走得快啊……」戈登警長感嘆道。
「又是壞消息?」羅蘭見戈登警長這副表情,猜到了什麼。
「嗯,的確是個壞消息……」戈登警長深吸了一口氣,「小丑和哈莉·奎茵越獄了。」
「這消息還真是壞透了。」
「我要去警局調人監控了,不能讓他胡來。」戈登警長說道,隨後拿著車鑰匙就走。
「事都趕到一起了啊……」羅蘭皺了皺眉頭,現在事情實在是多,他決定……先用仙境裝置爽爽,等心情放鬆以後處理事情更有效率。
「對了,這個我得帶回警局做證據。」戈登警長過了一會兒去而復返,一進門便看見羅蘭一臉淫笑地做著夢。
「……這玩意給你就是用來做春夢的?」戈登警長按了按太陽穴,對羅蘭的精神狀態表示擔心。
次日
「你說找到可以救哈維的辦法了?」布魯斯收到羅蘭的信息,來到了格麗達的心理診所。
哈維現在被套在了拘束衣內,為了防止他逃跑,格麗達也只能出此下策。
「嗯,我昨天用了一晚上仙境裝置,終於讓我想到了這個辦法。」羅蘭臉色有些發白,眼圈有些發黑,顯然是苦思冥想消耗了太多的精力。
「你準備進入哈維的夢中?」布魯斯想了想,覺得羅蘭的計劃也有一些可行性。
「不是我,是你。」羅蘭搖了搖頭,「我怕進去以後會發生什麼奇怪的反應。」
昨天進入布魯斯的夢境,他替代了蝙蝠俠那一部分,這回他要是替代哈維被毀容的一部分,那不就壞了。
而且在話療這一方面,布魯斯也比不善言辭的羅蘭強得多。
「好吧。」布魯斯點了點頭,他本來也準備自己上。
格麗達給哈維灌了一碗安眠藥,讓他睡了過去,隨後又準備了儀器放在哈維和布魯斯的身上,用來檢測他們的身體狀況,以便在出問題的時候及時停止。
布魯斯戴上裝置,他已經訓練出來自己可以隨時進入深度睡眠的能力,也不需要安眠藥的幫助,很快睡了過去。
布魯斯醒了過來,自己正躺在一個沙發上,看了看四周的陳設,感覺有些眼熟。
思考了片刻,布魯斯想了起來,這裡是哈維的辦公室。
那麼……哈維呢?
這時,哈維的秘書正好推門進來,給布魯斯遞上了一杯熱咖啡。
「謝謝。」布魯斯說道。
「不用客氣,哈維先生。」秘書恭敬地說道。
布魯斯一愣,看向一旁的窗戶,玻璃中反射出他的影子,但那張臉卻是哈維的。
自己是哈維,那真正的哈維去哪裡了?布魯斯不動聲色地將咖啡放到一邊,開始以哈維的身份處理起他的日常工作來。
一段時間過後,布魯斯大概摸清楚了哈維夢境的情況,這裡依舊是哥譚市,只不過在哈維檢察官的治理之下,一切邪惡都已經被繩之以法,這個世界的布魯斯也不需要做蝙蝠俠,而是那個花花公子。
而哈維這個身份的設定和本人差不多,只不過比起真正的哈維,能力更為出眾,而且家財萬貫、名聞遐邇、溫文儒雅,在哥譚市的聲望很高。
不過身體方面卻很差,布魯斯能明顯感覺到他的身體睡眠不足,而且精神衰弱。
在夢境中過了幾天,布魯斯還是沒有找到真正哈維的下落,直到哥譚市發生了一起兇殘的命案。
直到現在找到布魯斯,他才知道是被他吃了回扣了。
「好吧,所以我們現在怎麼離開這裡?」布魯斯問道。
他在這裡雖然有美滿的家庭,但布魯斯並不能忍受自己活在謊言之中,他必須回去。
「唯有墜落可以結束做夢,唯有死亡可以結束人生。」羅蘭一把抓起布魯斯,用爪鉤攀到高處,隨後將他丟了下去。
布魯斯醒了過來,自己正身處廢棄教堂的一個房間內,戈登警長正在他的床前等著,而羅蘭在他旁邊躺著,腦袋上還套著一個奇怪的機器。
「你醒了。」戈登警長眼前一亮,查看著布魯斯的情況,「怎麼樣,沒什麼問題了嗎?」
「我還好。」
「你當然還好啊,我可就遭老罪了。」羅蘭的聲音傳來,他將腦袋上的機器丟在了床上,「同樣是做夢,咱們倆待遇怎麼差這麼遠呢?」
「也許你應該獨自使用這個機器。」布魯斯聳了聳肩,「好了,我要去辦正事了,你之前說哈維怎麼了?」
「哈維現在的情況……非常地棘手。」戈登警長將幾張照片遞給了布魯斯。
照片上是一棟被大火焚毀的建築,以及建築中被燒焦的人類殘骸。
「這些……是哈維乾的?」布魯斯有些吃驚。
「準確來說,是羅蘭和哈維一起乾的。」戈登警長指正道。
「你也……」布魯斯意外地看了看羅蘭,在他的印象里,羅蘭並不是一個殺心這麼重的人啊。
「我只是從犯。」羅蘭蒼白地辯解道。
「經過格麗達醫生的判斷,現在的哈維,是由一個黑暗人格在主導自己。」戈登警長接著說道,「這是一個很糟糕的情況,她現在也不知道要怎麼做才能讓哈維恢復正常。」
「這下麻煩了……」布魯斯喃喃道。
「還有更麻煩的事情,我在救你的時候發現了稻草人做的恐懼毒氣,然後沿著這條線找到了稻草人。」羅蘭說道,「他賄賂了韋恩化工廠的廠長,用你們家的生產線製造了六千立方米的恐懼毒氣,現在還沒找到多少。」
布魯斯臉色更差了,「這個交給我去處理吧,至於哈維的問題,還是需要交給心理醫生解決。」
「現在心理醫生也沒轍啊……」羅蘭皺起眉頭。
「我想想吧……」布魯斯嘆了一口氣,出門開上了蝙蝠車,往韋恩化工廠駛去。
這時,戈登警長的電話響了起來,他接了以後,臉色也越來越差。
「還好他走得快啊……」戈登警長感嘆道。
「又是壞消息?」羅蘭見戈登警長這副表情,猜到了什麼。
「嗯,的確是個壞消息……」戈登警長深吸了一口氣,「小丑和哈莉·奎茵越獄了。」
「這消息還真是壞透了。」
「我要去警局調人監控了,不能讓他胡來。」戈登警長說道,隨後拿著車鑰匙就走。
「事都趕到一起了啊……」羅蘭皺了皺眉頭,現在事情實在是多,他決定……先用仙境裝置爽爽,等心情放鬆以後處理事情更有效率。
「對了,這個我得帶回警局做證據。」戈登警長過了一會兒去而復返,一進門便看見羅蘭一臉淫笑地做著夢。
「……這玩意給你就是用來做春夢的?」戈登警長按了按太陽穴,對羅蘭的精神狀態表示擔心。
次日
「你說找到可以救哈維的辦法了?」布魯斯收到羅蘭的信息,來到了格麗達的心理診所。
哈維現在被套在了拘束衣內,為了防止他逃跑,格麗達也只能出此下策。
「嗯,我昨天用了一晚上仙境裝置,終於讓我想到了這個辦法。」羅蘭臉色有些發白,眼圈有些發黑,顯然是苦思冥想消耗了太多的精力。
「你準備進入哈維的夢中?」布魯斯想了想,覺得羅蘭的計劃也有一些可行性。
「不是我,是你。」羅蘭搖了搖頭,「我怕進去以後會發生什麼奇怪的反應。」
昨天進入布魯斯的夢境,他替代了蝙蝠俠那一部分,這回他要是替代哈維被毀容的一部分,那不就壞了。
而且在話療這一方面,布魯斯也比不善言辭的羅蘭強得多。
「好吧。」布魯斯點了點頭,他本來也準備自己上。
格麗達給哈維灌了一碗安眠藥,讓他睡了過去,隨後又準備了儀器放在哈維和布魯斯的身上,用來檢測他們的身體狀況,以便在出問題的時候及時停止。
布魯斯戴上裝置,他已經訓練出來自己可以隨時進入深度睡眠的能力,也不需要安眠藥的幫助,很快睡了過去。
布魯斯醒了過來,自己正躺在一個沙發上,看了看四周的陳設,感覺有些眼熟。
思考了片刻,布魯斯想了起來,這裡是哈維的辦公室。
那麼……哈維呢?
這時,哈維的秘書正好推門進來,給布魯斯遞上了一杯熱咖啡。
「謝謝。」布魯斯說道。
「不用客氣,哈維先生。」秘書恭敬地說道。
布魯斯一愣,看向一旁的窗戶,玻璃中反射出他的影子,但那張臉卻是哈維的。
自己是哈維,那真正的哈維去哪裡了?布魯斯不動聲色地將咖啡放到一邊,開始以哈維的身份處理起他的日常工作來。
一段時間過後,布魯斯大概摸清楚了哈維夢境的情況,這裡依舊是哥譚市,只不過在哈維檢察官的治理之下,一切邪惡都已經被繩之以法,這個世界的布魯斯也不需要做蝙蝠俠,而是那個花花公子。
而哈維這個身份的設定和本人差不多,只不過比起真正的哈維,能力更為出眾,而且家財萬貫、名聞遐邇、溫文儒雅,在哥譚市的聲望很高。
不過身體方面卻很差,布魯斯能明顯感覺到他的身體睡眠不足,而且精神衰弱。
在夢境中過了幾天,布魯斯還是沒有找到真正哈維的下落,直到哥譚市發生了一起兇殘的命案。