第239章 《功夫熊貓》香港影響
第239章 《功夫熊貓》香港影響
張麗實話實說:「不過製作難度太大了吧?」
一般手繪動漫的要求大概是一秒八張圖。
而張麗配圖的《功夫熊貓》一共是花了一個半月時間,才八十幅。
不同畫風的難度是不一樣的,所以大多手繪畫都比較簡練,如果是畫大場細節畫風,製作難度和時間都很誇張。
簡單來說。如圖(79年的哪吒鬧海)
(97年的幽靈公主。)
這些都是純手工製作,國內的財力和人力都不夠,所以《哪吒鬧海》當年就比較簡,後者是宮崎的《幽靈公主》顯然畫風要精緻一點。
前者花了一年時間,共五萬張圖片,後者花了兩年時間,共十四萬圖片製成。都是手繪。
而這是八五年的《吸血獵人d》,製作難度同樣很高。
這些都是手繪能夠到達的高度。
這是《功夫熊貓》當中的畫風,採用了一些3d技術,但是如果用二d畫風,自然是能夠克服的。
對比《吸血獵人d》似乎《功夫熊貓》又不算困難了。
最重要的只需要一個字,就是肝!
美術廠一共兩百人,畫師不到一百五————這是最中心的難題,畫師太少了,不然全廠力量是能肝出來例如《幽靈公主》這種作品。
張麗也擔心這個問題,人力不夠。
「咳咳,你不要太真實嘛!這叫遠大的展望。」
張麗心中憋笑,展望也不是瞎想呀:「我知道的,導演,如果真有機會立項,我還是很樂意支持你們的。」
浦家祥知道現在美術廠製作張麗插畫當中的《功夫熊貓》的畫風是有難度的,但是重點更多在於,上面願意大力支持不,如果願意的話。其實大多問題都不是問題。
但是國內動漫電影很大的一個制衡就是,沒原創角色,很多都是改編老故事孫悟空、哪吒、鍾馗都是,功夫熊貓是一個很優秀的ip。做的好更加是文化輸出的利器。
簡單來說,還是賺外匯。
「那就好,你先放假回家吧,最後的收尾工作交給我們就行,你也老忙著,我看著倒是覺得有些心疼了,畢竟給我們做出來了很大的貢獻。」浦家祥笑道。
「那我過兩天先回京城了?」
「嗯,動畫首播的時候會通知你的。」
張麗點點頭,能早點放假自然是好的,她也有好久時間沒有回家裡面去看看了。
《功夫熊貓》是在香港和大陸兩地同步發表的。
在大陸吵得熱鬧一個多月的時候。
香港這邊也有些瘋狂。
畢竟《功夫熊貓》是提前在大陸和香港宣傳了的小說的。武俠小說在這邊一直以來都有著不錯的熱度,至少是絕大多數的人都會看武俠小說。
三聯書店的門口,這幾天也算是擠滿了人,每天都是數以百計的銷量。香港比起來大陸就是人數實在太少了,一共也才五百多萬人。
所以《功夫熊貓》的熱銷最多也就在京城這種程度。
當然這本小說是香港、澳門一同發表的,因為澳門的書店和香港是一個出版社發行的。澳門這邊一直受到香港的影響很大,只是人數少一些,只有三十多萬人。
兩地的書店門口人滿為患。
香港作家聯會的人在書店對面看著,倪匡說道:「別說,年輕作家的影響力似乎比起來我們這些老年人更大一些。」
「你看過他寫的武俠小說了嗎?」曾敏之問了句。
倪匡說道:「看了,還是我審核的呢,這小說寫得很有武俠的味道,我更喜歡的是它其中關於道和武俠的解釋,這點底蘊是香港作品沒有的。」
金庸也點頭說道:「李有思確實是國內成就很高的作家,他不是自己也說過師從汪曾祺嗎?兩人對於傳統文化很有研究,這篇研究傳統文化的武俠小說確實不錯。」
「看來你們對於他的評價都很高呀,我還以為你們會說很幼稚呢。」
金庸翻開著《功夫熊貓》,重新溫習一遍小說。
相比於金庸武俠小說裡面絕大多數都是悲劇結尾,或者是慘劇結尾,《功夫熊貓》作為一部兒童文學作品,自然擯棄了一般武俠小說的快意恩仇,更多是的圓滿的大團圓結局。
看起來倒是別有一番風味的撫慰人心。
「嗯,這小說適合絕大多數人,算是大眾化的作品,很通俗,這種能夠在文學和通俗之間轉換的一點都不留痕跡的作家少見,他的段位很高。」金庸作為作家表示對李有思很尊敬。
他寫的小說是有些思想的,不談屁股問題,如果再進一步,或許金庸也可以深耕傳統文學。不過他寫傳統文學說不定沒他寫通俗文學地位高了。
「你金庸都心悅誠服了?」
金庸點頭:「在很多地方我確實是不如他,我又不吹牛,當然實話實說。」
金庸嘆口氣。
「不過銷量不錯吧?」
「這個事情你得問潘耀明,他在三聯書店編輯部呢。
.
潘耀明笑道:「這個事情也不是秘密嘛!每天有一萬冊,這個月應該三十萬冊,不過最終差不多能有一百萬了。」
「喲,這真是奇蹟呀,看來你們書店又要大賺一波了呀。」
潘耀明點點頭,沒多說話。
這叫財不外露。
「金庸你寫一部武俠來唄?指不定也能和李有思一樣大賺一筆呢!」
「哎哎,那人家珠玉在前,我再寫兒童文學,自然不如他,不用爭搶了。
1
與此同時的三聯書店門口。
已經有了十多個記者開始圍觀這一次的小說盛世了。
「哎,女士們先生們,你們這是在搶什麼書籍?」一位女記者進入了人群當中,隨便抓了一個才走出來書店的女人就問道。
「《功夫熊貓》呀,我聽我朋友說寫的很好看,就買一本看看。」女人把書籍給了記者一看。
「這是大陸作家寫的小說?你覺得大陸作家寫得比香港作家的武俠小說還要好嗎?」
「嗯,就是寫得比香港的作家好,我敢承認呀,這篇小說寫得比最近幾年的武俠小說好看大多了,而且寓教於樂,這小說還能給我侄子看呢————」
「————」女記者引導一下,人家直接自爆了,她倒是覺得挺好笑的。
「那你覺得大陸的作家比香港作家優秀?這是你的意思?」
「那不是廢話嘛!人家的小說能夠賣到美國去賺美國佬的錢,香港的作家有幾個人能賺外國人錢的,賺的都是港澳台地區的錢。」
「你說得對。」
女記者記下來,接著採訪其他人。
「請問你看過《功夫熊貓》嗎?您對於《功夫熊貓》是什麼看法呢?」
「一部很有文化底蘊的小說,要我說,寫文化還得是大陸的作家,真厲害呀,哼哼哈嘿!」男人舉著《功夫熊貓》笑著介紹道。
同行的女人一笑:「確實有底蘊,我覺得色即是空」這個比喻很恰當。」
「色,什麼色,我覺得書中沒有描寫感情吧?」
女人一笑,接著說道:「你這記者連色即是空都不知道?「色即是空」中的「色」,是佛教對「一切可感知的物質現象與外境」的統稱。你可以是色,我也可以是。」
「原來如此,我的境界沒你這麼高。」
「最讓我驚艷的還是人物形象,阿寶,蓋世五俠,大龍,師傅這些人的形象躍然紙上,很有意思。」女人繼續說道。
記者記錄下來。
「你覺得呢?」
「我覺得還有一點吧,就是圖畫很美麗,我學過國畫的,可見的是,這個畫家張麗是有一定的底蘊在的,對於水墨筆觸的控制很厲害。」另一邊的長相氣質有點類似一個藝術家的男人說道。
「國畫?真有這麼厲害?」
「不止,中國風元素很厲害。可以說,這個畫家給這篇故事起到了畫龍點睛的作用,張麗很厲害。」男人看著最後一幅畫,點評道。
第二天,香港的幾大報紙媒體相繼報導了《功夫熊貓》在城內爆火的事情。
其中《文匯報》發表了今日的採訪《關於&It:功夫熊貓>:在香港引起來的熱評》:「相信大多眼力好的同志們都注意到了一件事情,《功夫熊貓》的小說在香港一時間爆火,這種爆火是必然的。畢竟李有思先生,是一位有著深厚底蘊的作家,他的作品大多都是如此令人著迷。」
這還是比較權威的媒體。
另外一些更加走進娛樂圈的報紙的評論更加不堪入目。
《讀者直言:
領先香港一千年!》
《現場採訪:大陸作家是如何降伏香港的知識青年的》
」
」
報紙數不勝數,大多都是論證了一個事情,便是《功夫熊貓》也很符合香港人的口味。
這一次的聯合出品是很成功的事情。
大陸作家也更加受到了香港人的關注,他們更加好奇大陸的文學,文化交流任務算是圓滿完成了。
國內的報紙就著香港的報紙進行了二次、三次報導,例如《看
如何在香港地區斬獲一大批讀者》之類的報紙在國內不脛而走。
《功夫熊貓》這一個通俗小說正用著它的魅力引起來很大範圍的文學風潮。
2
張麗實話實說:「不過製作難度太大了吧?」
一般手繪動漫的要求大概是一秒八張圖。
而張麗配圖的《功夫熊貓》一共是花了一個半月時間,才八十幅。
不同畫風的難度是不一樣的,所以大多手繪畫都比較簡練,如果是畫大場細節畫風,製作難度和時間都很誇張。
簡單來說。如圖(79年的哪吒鬧海)
(97年的幽靈公主。)
這些都是純手工製作,國內的財力和人力都不夠,所以《哪吒鬧海》當年就比較簡,後者是宮崎的《幽靈公主》顯然畫風要精緻一點。
前者花了一年時間,共五萬張圖片,後者花了兩年時間,共十四萬圖片製成。都是手繪。
而這是八五年的《吸血獵人d》,製作難度同樣很高。
這些都是手繪能夠到達的高度。
這是《功夫熊貓》當中的畫風,採用了一些3d技術,但是如果用二d畫風,自然是能夠克服的。
對比《吸血獵人d》似乎《功夫熊貓》又不算困難了。
最重要的只需要一個字,就是肝!
美術廠一共兩百人,畫師不到一百五————這是最中心的難題,畫師太少了,不然全廠力量是能肝出來例如《幽靈公主》這種作品。
張麗也擔心這個問題,人力不夠。
「咳咳,你不要太真實嘛!這叫遠大的展望。」
張麗心中憋笑,展望也不是瞎想呀:「我知道的,導演,如果真有機會立項,我還是很樂意支持你們的。」
浦家祥知道現在美術廠製作張麗插畫當中的《功夫熊貓》的畫風是有難度的,但是重點更多在於,上面願意大力支持不,如果願意的話。其實大多問題都不是問題。
但是國內動漫電影很大的一個制衡就是,沒原創角色,很多都是改編老故事孫悟空、哪吒、鍾馗都是,功夫熊貓是一個很優秀的ip。做的好更加是文化輸出的利器。
簡單來說,還是賺外匯。
「那就好,你先放假回家吧,最後的收尾工作交給我們就行,你也老忙著,我看著倒是覺得有些心疼了,畢竟給我們做出來了很大的貢獻。」浦家祥笑道。
「那我過兩天先回京城了?」
「嗯,動畫首播的時候會通知你的。」
張麗點點頭,能早點放假自然是好的,她也有好久時間沒有回家裡面去看看了。
《功夫熊貓》是在香港和大陸兩地同步發表的。
在大陸吵得熱鬧一個多月的時候。
香港這邊也有些瘋狂。
畢竟《功夫熊貓》是提前在大陸和香港宣傳了的小說的。武俠小說在這邊一直以來都有著不錯的熱度,至少是絕大多數的人都會看武俠小說。
三聯書店的門口,這幾天也算是擠滿了人,每天都是數以百計的銷量。香港比起來大陸就是人數實在太少了,一共也才五百多萬人。
所以《功夫熊貓》的熱銷最多也就在京城這種程度。
當然這本小說是香港、澳門一同發表的,因為澳門的書店和香港是一個出版社發行的。澳門這邊一直受到香港的影響很大,只是人數少一些,只有三十多萬人。
兩地的書店門口人滿為患。
香港作家聯會的人在書店對面看著,倪匡說道:「別說,年輕作家的影響力似乎比起來我們這些老年人更大一些。」
「你看過他寫的武俠小說了嗎?」曾敏之問了句。
倪匡說道:「看了,還是我審核的呢,這小說寫得很有武俠的味道,我更喜歡的是它其中關於道和武俠的解釋,這點底蘊是香港作品沒有的。」
金庸也點頭說道:「李有思確實是國內成就很高的作家,他不是自己也說過師從汪曾祺嗎?兩人對於傳統文化很有研究,這篇研究傳統文化的武俠小說確實不錯。」
「看來你們對於他的評價都很高呀,我還以為你們會說很幼稚呢。」
金庸翻開著《功夫熊貓》,重新溫習一遍小說。
相比於金庸武俠小說裡面絕大多數都是悲劇結尾,或者是慘劇結尾,《功夫熊貓》作為一部兒童文學作品,自然擯棄了一般武俠小說的快意恩仇,更多是的圓滿的大團圓結局。
看起來倒是別有一番風味的撫慰人心。
「嗯,這小說適合絕大多數人,算是大眾化的作品,很通俗,這種能夠在文學和通俗之間轉換的一點都不留痕跡的作家少見,他的段位很高。」金庸作為作家表示對李有思很尊敬。
他寫的小說是有些思想的,不談屁股問題,如果再進一步,或許金庸也可以深耕傳統文學。不過他寫傳統文學說不定沒他寫通俗文學地位高了。
「你金庸都心悅誠服了?」
金庸點頭:「在很多地方我確實是不如他,我又不吹牛,當然實話實說。」
金庸嘆口氣。
「不過銷量不錯吧?」
「這個事情你得問潘耀明,他在三聯書店編輯部呢。
.
潘耀明笑道:「這個事情也不是秘密嘛!每天有一萬冊,這個月應該三十萬冊,不過最終差不多能有一百萬了。」
「喲,這真是奇蹟呀,看來你們書店又要大賺一波了呀。」
潘耀明點點頭,沒多說話。
這叫財不外露。
「金庸你寫一部武俠來唄?指不定也能和李有思一樣大賺一筆呢!」
「哎哎,那人家珠玉在前,我再寫兒童文學,自然不如他,不用爭搶了。
1
與此同時的三聯書店門口。
已經有了十多個記者開始圍觀這一次的小說盛世了。
「哎,女士們先生們,你們這是在搶什麼書籍?」一位女記者進入了人群當中,隨便抓了一個才走出來書店的女人就問道。
「《功夫熊貓》呀,我聽我朋友說寫的很好看,就買一本看看。」女人把書籍給了記者一看。
「這是大陸作家寫的小說?你覺得大陸作家寫得比香港作家的武俠小說還要好嗎?」
「嗯,就是寫得比香港的作家好,我敢承認呀,這篇小說寫得比最近幾年的武俠小說好看大多了,而且寓教於樂,這小說還能給我侄子看呢————」
「————」女記者引導一下,人家直接自爆了,她倒是覺得挺好笑的。
「那你覺得大陸的作家比香港作家優秀?這是你的意思?」
「那不是廢話嘛!人家的小說能夠賣到美國去賺美國佬的錢,香港的作家有幾個人能賺外國人錢的,賺的都是港澳台地區的錢。」
「你說得對。」
女記者記下來,接著採訪其他人。
「請問你看過《功夫熊貓》嗎?您對於《功夫熊貓》是什麼看法呢?」
「一部很有文化底蘊的小說,要我說,寫文化還得是大陸的作家,真厲害呀,哼哼哈嘿!」男人舉著《功夫熊貓》笑著介紹道。
同行的女人一笑:「確實有底蘊,我覺得色即是空」這個比喻很恰當。」
「色,什麼色,我覺得書中沒有描寫感情吧?」
女人一笑,接著說道:「你這記者連色即是空都不知道?「色即是空」中的「色」,是佛教對「一切可感知的物質現象與外境」的統稱。你可以是色,我也可以是。」
「原來如此,我的境界沒你這麼高。」
「最讓我驚艷的還是人物形象,阿寶,蓋世五俠,大龍,師傅這些人的形象躍然紙上,很有意思。」女人繼續說道。
記者記錄下來。
「你覺得呢?」
「我覺得還有一點吧,就是圖畫很美麗,我學過國畫的,可見的是,這個畫家張麗是有一定的底蘊在的,對於水墨筆觸的控制很厲害。」另一邊的長相氣質有點類似一個藝術家的男人說道。
「國畫?真有這麼厲害?」
「不止,中國風元素很厲害。可以說,這個畫家給這篇故事起到了畫龍點睛的作用,張麗很厲害。」男人看著最後一幅畫,點評道。
第二天,香港的幾大報紙媒體相繼報導了《功夫熊貓》在城內爆火的事情。
其中《文匯報》發表了今日的採訪《關於&It:功夫熊貓>:在香港引起來的熱評》:「相信大多眼力好的同志們都注意到了一件事情,《功夫熊貓》的小說在香港一時間爆火,這種爆火是必然的。畢竟李有思先生,是一位有著深厚底蘊的作家,他的作品大多都是如此令人著迷。」
這還是比較權威的媒體。
另外一些更加走進娛樂圈的報紙的評論更加不堪入目。
《讀者直言:
領先香港一千年!》
《現場採訪:大陸作家是如何降伏香港的知識青年的》
」
」
報紙數不勝數,大多都是論證了一個事情,便是《功夫熊貓》也很符合香港人的口味。
這一次的聯合出品是很成功的事情。
大陸作家也更加受到了香港人的關注,他們更加好奇大陸的文學,文化交流任務算是圓滿完成了。
國內的報紙就著香港的報紙進行了二次、三次報導,例如《看
如何在香港地區斬獲一大批讀者》之類的報紙在國內不脛而走。
《功夫熊貓》這一個通俗小說正用著它的魅力引起來很大範圍的文學風潮。
2