第77章 來自法國的信
多塞特郡,紅頂小屋。
亞當和紐特正在清理著屋外的積雪,雖然其實只需要掏出魔杖就能快速清理乾淨,但他們還是選擇拿起了雪鏟和掃帚。
紐特拄著雪鏟,慢悠悠地從袋子裡掏出一把融雪鹽,嘩嘩地灑向前方的地面,不著痕跡地回頭瞥了眼小屋。
發現廚房的那扇窗後,並沒有出現任何人影,才小聲地對亞當問道。
「你到底是做了什麼,才讓蒂娜這麼生氣?」
亞當戴著厚厚的羊毛手套,搓起一團團雪球,抓來看熱鬧的艾米貓,抬起它的小爪子在雪球上印出梅花形圖案。
撿起來使勁扔向遠處樹林中,砸暈一隻試圖翻土入侵的花園地精,心中的鬱悶瞬間緩解不少,轉身對著紐特解釋道。
「沒什麼大事,只是因為之前我沒寫信告訴蒂娜奶奶,學校里發生的那些小事。」
紐特挑了挑眉頭,直覺告訴他,這些「小事」似乎沒那麼簡單。
因為蒂娜一整晚都在和他討論,該怎麼讓亞當和雪莉同意轉學的事情,最好轉到美國的伊法魔尼,或者法國的布斯巴頓也行。
她認為霍格沃茨太危險了,尤其是在看了鄧布利多寫給紐特的信後,更加堅定了這個觀點。
根據鄧布利多對伏地魔的了解,他推測湯姆很有可能製作了很多件魂器。
所以希望紐特過段時間去趟阿爾巴尼亞的森林,探查一下那裡動物離奇死亡的原因。
只可惜紐特提交入境申請後,一杯下午茶還沒喝完,就收到了貓頭鷹寄來的拒簽信函。
阿爾巴尼亞魔法部的人在信上委婉地表示,森林中沒有出現任何神奇動物的蹤跡,建議紐特去附近的其他國家旅行。
如果紐特願意的話,他們還能幫忙準備幾本掩蓋身份的護照,並且信誓旦旦地保證絕對不會被任何人發現。
「好吧,但我認為這個假期過後,你最好還是老老實實待在城堡里。」
紐特的話頓了頓,再次回望小屋的窗口,接著說道。
「而且不要再往箱子裡塞三頭犬之類危險生物……」
「算了,我有預感你應該聽不進去,我們先把這顆聖誕樹裝點一下,我記得冬青和槲寄生放在庭院裡。」
他話音未落,亞當已經抬起魔杖,小聲念了句。
「冬青飛來!槲寄生飛來!」
兩人很快就藉助著漂浮咒,把這些裝飾植物掛在樹上,並把多餘的槲寄生製成花環模樣,順帶綁上十幾顆金燦燦的松果。
就在亞當準備將一顆亮閃閃的五角星,放在聖誕樹頂的時候。
一隻撲棱著翅膀的貓頭鷹,冒冒失失地撞在漂浮著的五角星上,跌落在地上久久沒有動彈。
亞當從袋子裡掏出小肉乾,戳了戳正在裝死的貓頭鷹,好奇地詢問它是怎麼闖進來。
按理說這附近有魔咒的保護,它應該根本找不到這間紅頂小屋,把信投放在樹林不遠處,那個偽裝成樹樁的信箱裡才對。
這隻新手貓頭鷹不好意思地接過小肉乾,抖落身上的雪花,咕咕地緊張叫喚著。
紐特撿起地上的那封信,打量著上面的地址,嘴角揚起一抹笑意,對著亞當說道。
「它應該是送錯地方了,這封信是寄給隔壁那位小鄰居的,你快幫忙過去吧,剩下的東西也不多,我自己就能搞定。」
紐特絲毫不給亞當拒絕的機會,把信塞到亞當手裡,推著他走了出去,順手把院子的門關上。
小屋外的街道上,亞當與那隻貓頭鷹對視一眼,它歪著腦袋望向亞當,咕咕兩聲。
「好吧,你還真是盡責,等下你看到我把信交給他們,就可以飛走了。」
亞當走到不遠處那間小屋前,抬手敲了敲,女僕莉莉絲見到他時,臉上那份若有若無笑意始終沒停下來。
小女巫正穿著厚厚的睡衣,坐在壁爐旁看書,見到亞當忽然闖進來,小臉通紅地把書藏到身後。
當她看到那封信的時候,臉上明顯出現了幾分驚訝,遲疑地小聲說道。
「這好像是科琳娜姨媽寄來的信……」
亞當遞出信封的小手頓住,連忙從錢袋裡掏出蒂娜同款的水晶,檢測著上面可能存在的惡咒。
數次確認水晶上沒有浮動出任何光芒,才謹慎地交到雪莉手中,凝重地問道。
「她經常給你寫信嗎?」
「每隔兩三周的時候會寄來一封,但自從我去了霍格沃茨後,就再也沒收到了。」雪莉回應道。
亞當皺著眉頭湊到雪莉身邊,盯著她拆開那信封的動作。
壁爐旁暖烘烘的,噼啪燃燒著火星不時跳起,映亮著小女巫輕微泛紅的小臉。
信上的內容很少,除了幾句祝福聖誕節的話語,其餘地方都是在詢問雪莉在霍格沃茨的生活如何。
普普通通的問候信,卻讓雪莉不由得皺起了眉頭,凝重地說道。
「好像有點不對勁,科琳娜姨媽很少會問我這些事,她通常都是和我分享一些生活中的小事,但這次一句話都沒提到過。」
「而且你看這裡,」雪莉伸手指向信件末尾的幾行字,再次說道:「這裡的筆跡很潦草,就像是趕著時間寫下來的。」
亞當接過那封信,仔細觀察著上面的內容,也沒發現什麼隱藏著的信息。
他轉頭望向滿臉擔憂的小女巫,溫和地問道:「你很擔心她嗎?」
雪莉盯著掌心上那塊懷表,表殼內藏著的老照片裡,兩位少女坐在花海上微笑,沉默良久後才沮喪地小聲說道。
「因為她可能是這個世界上,唯一還關心著我的親人。」
「可我又很難接受她對科爾夫人做的事情,尤其是親眼見到她舉著魔杖……」
亞當揉了揉她的小腦袋,忽然說了句。
「其實你直接詢問她這件事,沒準就能知道當年的真相了。」
雪莉沮喪地撐著小臉,嘆了口氣,身後那本《最好看的圍巾編織手冊》露了出來,還有半截沒織完的藍白圍巾。
「她住在法國,就算我現在寫信也來不及,而且我覺得這種事情,最好還是當面和科琳娜姨媽談談。」
「誰說來不及,」亞當放下手中的小皮箱,在地面敞開著,「既然有機會去一趟,剛好我也很想和她見一面。」
一隻圓滾滾的小傢伙探出頭來,有著酷似火龍的腦袋,但整體看上像一隻圓潤的渡渡鳥。
撲棱著肉感的小翅膀,艱難地飛到亞當面前,親昵地蹭了蹭他的臉頰。
亞當和紐特正在清理著屋外的積雪,雖然其實只需要掏出魔杖就能快速清理乾淨,但他們還是選擇拿起了雪鏟和掃帚。
紐特拄著雪鏟,慢悠悠地從袋子裡掏出一把融雪鹽,嘩嘩地灑向前方的地面,不著痕跡地回頭瞥了眼小屋。
發現廚房的那扇窗後,並沒有出現任何人影,才小聲地對亞當問道。
「你到底是做了什麼,才讓蒂娜這麼生氣?」
亞當戴著厚厚的羊毛手套,搓起一團團雪球,抓來看熱鬧的艾米貓,抬起它的小爪子在雪球上印出梅花形圖案。
撿起來使勁扔向遠處樹林中,砸暈一隻試圖翻土入侵的花園地精,心中的鬱悶瞬間緩解不少,轉身對著紐特解釋道。
「沒什麼大事,只是因為之前我沒寫信告訴蒂娜奶奶,學校里發生的那些小事。」
紐特挑了挑眉頭,直覺告訴他,這些「小事」似乎沒那麼簡單。
因為蒂娜一整晚都在和他討論,該怎麼讓亞當和雪莉同意轉學的事情,最好轉到美國的伊法魔尼,或者法國的布斯巴頓也行。
她認為霍格沃茨太危險了,尤其是在看了鄧布利多寫給紐特的信後,更加堅定了這個觀點。
根據鄧布利多對伏地魔的了解,他推測湯姆很有可能製作了很多件魂器。
所以希望紐特過段時間去趟阿爾巴尼亞的森林,探查一下那裡動物離奇死亡的原因。
只可惜紐特提交入境申請後,一杯下午茶還沒喝完,就收到了貓頭鷹寄來的拒簽信函。
阿爾巴尼亞魔法部的人在信上委婉地表示,森林中沒有出現任何神奇動物的蹤跡,建議紐特去附近的其他國家旅行。
如果紐特願意的話,他們還能幫忙準備幾本掩蓋身份的護照,並且信誓旦旦地保證絕對不會被任何人發現。
「好吧,但我認為這個假期過後,你最好還是老老實實待在城堡里。」
紐特的話頓了頓,再次回望小屋的窗口,接著說道。
「而且不要再往箱子裡塞三頭犬之類危險生物……」
「算了,我有預感你應該聽不進去,我們先把這顆聖誕樹裝點一下,我記得冬青和槲寄生放在庭院裡。」
他話音未落,亞當已經抬起魔杖,小聲念了句。
「冬青飛來!槲寄生飛來!」
兩人很快就藉助著漂浮咒,把這些裝飾植物掛在樹上,並把多餘的槲寄生製成花環模樣,順帶綁上十幾顆金燦燦的松果。
就在亞當準備將一顆亮閃閃的五角星,放在聖誕樹頂的時候。
一隻撲棱著翅膀的貓頭鷹,冒冒失失地撞在漂浮著的五角星上,跌落在地上久久沒有動彈。
亞當從袋子裡掏出小肉乾,戳了戳正在裝死的貓頭鷹,好奇地詢問它是怎麼闖進來。
按理說這附近有魔咒的保護,它應該根本找不到這間紅頂小屋,把信投放在樹林不遠處,那個偽裝成樹樁的信箱裡才對。
這隻新手貓頭鷹不好意思地接過小肉乾,抖落身上的雪花,咕咕地緊張叫喚著。
紐特撿起地上的那封信,打量著上面的地址,嘴角揚起一抹笑意,對著亞當說道。
「它應該是送錯地方了,這封信是寄給隔壁那位小鄰居的,你快幫忙過去吧,剩下的東西也不多,我自己就能搞定。」
紐特絲毫不給亞當拒絕的機會,把信塞到亞當手裡,推著他走了出去,順手把院子的門關上。
小屋外的街道上,亞當與那隻貓頭鷹對視一眼,它歪著腦袋望向亞當,咕咕兩聲。
「好吧,你還真是盡責,等下你看到我把信交給他們,就可以飛走了。」
亞當走到不遠處那間小屋前,抬手敲了敲,女僕莉莉絲見到他時,臉上那份若有若無笑意始終沒停下來。
小女巫正穿著厚厚的睡衣,坐在壁爐旁看書,見到亞當忽然闖進來,小臉通紅地把書藏到身後。
當她看到那封信的時候,臉上明顯出現了幾分驚訝,遲疑地小聲說道。
「這好像是科琳娜姨媽寄來的信……」
亞當遞出信封的小手頓住,連忙從錢袋裡掏出蒂娜同款的水晶,檢測著上面可能存在的惡咒。
數次確認水晶上沒有浮動出任何光芒,才謹慎地交到雪莉手中,凝重地問道。
「她經常給你寫信嗎?」
「每隔兩三周的時候會寄來一封,但自從我去了霍格沃茨後,就再也沒收到了。」雪莉回應道。
亞當皺著眉頭湊到雪莉身邊,盯著她拆開那信封的動作。
壁爐旁暖烘烘的,噼啪燃燒著火星不時跳起,映亮著小女巫輕微泛紅的小臉。
信上的內容很少,除了幾句祝福聖誕節的話語,其餘地方都是在詢問雪莉在霍格沃茨的生活如何。
普普通通的問候信,卻讓雪莉不由得皺起了眉頭,凝重地說道。
「好像有點不對勁,科琳娜姨媽很少會問我這些事,她通常都是和我分享一些生活中的小事,但這次一句話都沒提到過。」
「而且你看這裡,」雪莉伸手指向信件末尾的幾行字,再次說道:「這裡的筆跡很潦草,就像是趕著時間寫下來的。」
亞當接過那封信,仔細觀察著上面的內容,也沒發現什麼隱藏著的信息。
他轉頭望向滿臉擔憂的小女巫,溫和地問道:「你很擔心她嗎?」
雪莉盯著掌心上那塊懷表,表殼內藏著的老照片裡,兩位少女坐在花海上微笑,沉默良久後才沮喪地小聲說道。
「因為她可能是這個世界上,唯一還關心著我的親人。」
「可我又很難接受她對科爾夫人做的事情,尤其是親眼見到她舉著魔杖……」
亞當揉了揉她的小腦袋,忽然說了句。
「其實你直接詢問她這件事,沒準就能知道當年的真相了。」
雪莉沮喪地撐著小臉,嘆了口氣,身後那本《最好看的圍巾編織手冊》露了出來,還有半截沒織完的藍白圍巾。
「她住在法國,就算我現在寫信也來不及,而且我覺得這種事情,最好還是當面和科琳娜姨媽談談。」
「誰說來不及,」亞當放下手中的小皮箱,在地面敞開著,「既然有機會去一趟,剛好我也很想和她見一面。」
一隻圓滾滾的小傢伙探出頭來,有著酷似火龍的腦袋,但整體看上像一隻圓潤的渡渡鳥。
撲棱著肉感的小翅膀,艱難地飛到亞當面前,親昵地蹭了蹭他的臉頰。