第160章 死亡比賽
第160章 死亡比賽
駐守在岸邊的烏鴉於汽笛聲中飛起,目睹巨大的輪船緩緩駛離岸邊。
夜色深沉,籠罩在天際的陰霾遮蔽星光,掩不住陸上一片燈紅酒綠。
船樓里,侍從費蒙斯還在和業諾介紹這裡的規則,
「學院學員的身份在這裡還算吃香,但並不是最主要的組成部分」他一邊走,一邊說道,「不過他們一旦嘗到了奢華生活的甜頭,很難再回去。」
走著,亞諾望見樓下一座形似展廳被鮮花圍繞的舞台,在乾冰氮氬的霧氣中,兩台黃銅魔偶拉開深紅惟幕。
幕布後是三根垂落的玻璃柱,兩名穿著舞會長裙、容貌艷麗的少女,及一名金髮尖耳,似是精靈混血的英俊男子正站在其中,如同櫥櫃中的商品,受台下一群帶假面的船客聚集觀摩。
亞諾眉頭微挑,因為他認出站在中間那根玻璃柱的,換上一襲珠寶墜飾、蕾絲長裙的少女,正是伊芙。
摘下眼鏡、換了髮型,嬌小的伊芙兩手抓著裙擺,晶瑩的大眼睛裡充斥著不知所措和緊張。
「那些是特別展品。」
費蒙斯順著亞諾的視線看了一眼,「不論是玻璃裡面的人還是玻璃外面的人,以後的生活都不是我們能夠企及的。」
他頓了頓,瞅見亞諾的神色又似乎明白過來什麼,「裡面有你認識的人?」
亞諾聳了聳肩。
「不用擔心,『展品」都是有優待的。就算有金主出價,也得她自己同意才行—老爺們不會整強迫的戲碼,太不體面。」
費蒙斯拍了拍亞諾的肩膀,「而且比起對方,你更該擔心的是你自己。」
「怎麼,這裡富婆玩的很花?」亞諾收回視線。
「你好像適應的還挺快。」費蒙斯擦了擦額頭上的汗,「不過很可惜,你是以『演出組」的身份進來的。」
「有什麼不一樣嗎?」
「差別可大了。」說話間,費蒙斯已經帶著亞諾穿過遊園似的長廊,來到盡頭門前。
「這裡才是你要工作的地方。」
他推開門,仿佛破除了某種封印,山呼海嘯般的喧囂從門縫中奔涌而出。
聲浪夾雜著鐵鏽味的熱風,亞諾的視網膜上還殘留著宴會廳紙醉金迷的迷離光暈,此刻卻被潑墨般的暗紅覆蓋。
一門之隔,兩個世界。
直徑超過五十米的圓形角斗場凹陷在甲板下層,環形階梯看台上坐滿戴羽毛面具的觀眾,他們搖晃著鑲嵌寶石的酒杯,時不時向場中投擲玫瑰或是硬幣。
場內塵埃滾滾,赤裸上身的兩名男子正如凶獸在黃沙瀰漫的檯面上廝殺纏鬥。
「乾死他!」「會不會打!我養的狗都比你頂用!」「操你*退錢!—.」
「性,暴力,貪婪」
費蒙斯緩緩說道,「名為『樂園」,自然會滿足客人所有的需求。」
「新人?」
一個左耳朵上有道缺口的男人從過道邊走來,眼神似有些玩味地打量著亞諾,「還穿著鍊金院的制服—嘿,好好的小白臉不當過來當沙包,開拓新賽道?」
「別嘴賤了尼克斯,你在他手上走不過一招你信嗎。」費蒙斯不屑的撇了撇嘴。
「我信有什麼用,讓上面的老爺們信你才是本事。」被喚為尼克斯的男人用大拇指指了指上方的包廂位。
就像劇院裡位於高處的隱秘看台,亞諾順著對方手指的方向望去,只能看到天鵝絨布簾下戴面具的人影。
「樓下看台的是一般賓客,他們主要參與投注,你就當是氣氛組。」費蒙斯開始給亞諾介紹,「樓上包廂的金主才是你要關注的重點。」
「試水賽表現好,會有人買你出場,如果能簽上合同你就是有身價的選手了,之後能走多遠全看你自己表現。」
「雖然是玩命,但上場的機會也不是你想有就能有的。」尼克斯咧開嘴,露出鑲金的犬牙,「今晚可有不少重量級,希望你別試水賽就被打得鼻青臉腫。」
亞諾沒理會挑畔,他視線越過尼克斯,看向對方身後跟著的三名戴項圈的角鬥士。
其中有名體格瘦削的少年正不停抓撓手臂,上面滿是潰爛的針孔。
「好!!!」「就是這樣!!」
與此同時,看台上猛地爆發出呼聲。
角斗台上穿黑色褲子的少年撿起不知從哪個方向扔在地上的長刀,雙眼裡充斥赤紅咆哮著砍向對手,飛濺的鮮血灑落在沙土。
「憤怒藥劑和長刀,有點狠。」費蒙斯低聲解釋,「雖然你入場時什麼也不能帶,身體檢測和進皇宮一樣嚴格-但樓上的金主想贊助什麼都行,所以有時候,會出現徒手被迫應對持械的慘狀。」
「而很顯然,兩手空空的那個倒霉蛋已經被他的金主放棄了。」
亞諾看著另一人倒在血泊中,持刀的選手雙眼赤紅,在歡呼聲中被衝上台的四五名壯漢抓住手腳拖離場外。
「死應該不至於,這裡有最好的醫療團隊。」費蒙斯的聲音繼續從耳邊傳來,「但希望他攢的積分足夠,不然也只能是『活著」。」
抬著擔架的醫療小隊慢悠悠進場,將血泊中的少年抬走。
看完這場慘烈的試水賽,費蒙斯將亞諾拉到選手休息區,並交給他一張《自願參賽證明》。
「想好了,填下這個你可就沒有回頭路了。」
「參加這玩意兒有機會見到富婆嗎。」亞諾捏著紙張。
「額,被看上相貌然後調到其他組的也不是沒有」費蒙斯有些無語的看了亞諾一眼,「但就是說,你對富婆的執著是不是有點太強烈了?」
「沒辦法,時間重任務緊。」
亞諾用羽毛筆在合同上瀟灑的簽下名字。
遊輪明天回岸,他只有二十四小時在這裡找出托莉卡失蹤的原因。
因此找到渠道接觸混跡於此的上層貴族打聽情報,就是最快捷的方法。
「試水賽啥時候開始?」亞諾將合同遞迴給費蒙斯。
「很快了,看客們尤其熱衷看到新鮮的血液撒在這片沙場上。」費蒙斯回道。
駐守在岸邊的烏鴉於汽笛聲中飛起,目睹巨大的輪船緩緩駛離岸邊。
夜色深沉,籠罩在天際的陰霾遮蔽星光,掩不住陸上一片燈紅酒綠。
船樓里,侍從費蒙斯還在和業諾介紹這裡的規則,
「學院學員的身份在這裡還算吃香,但並不是最主要的組成部分」他一邊走,一邊說道,「不過他們一旦嘗到了奢華生活的甜頭,很難再回去。」
走著,亞諾望見樓下一座形似展廳被鮮花圍繞的舞台,在乾冰氮氬的霧氣中,兩台黃銅魔偶拉開深紅惟幕。
幕布後是三根垂落的玻璃柱,兩名穿著舞會長裙、容貌艷麗的少女,及一名金髮尖耳,似是精靈混血的英俊男子正站在其中,如同櫥櫃中的商品,受台下一群帶假面的船客聚集觀摩。
亞諾眉頭微挑,因為他認出站在中間那根玻璃柱的,換上一襲珠寶墜飾、蕾絲長裙的少女,正是伊芙。
摘下眼鏡、換了髮型,嬌小的伊芙兩手抓著裙擺,晶瑩的大眼睛裡充斥著不知所措和緊張。
「那些是特別展品。」
費蒙斯順著亞諾的視線看了一眼,「不論是玻璃裡面的人還是玻璃外面的人,以後的生活都不是我們能夠企及的。」
他頓了頓,瞅見亞諾的神色又似乎明白過來什麼,「裡面有你認識的人?」
亞諾聳了聳肩。
「不用擔心,『展品」都是有優待的。就算有金主出價,也得她自己同意才行—老爺們不會整強迫的戲碼,太不體面。」
費蒙斯拍了拍亞諾的肩膀,「而且比起對方,你更該擔心的是你自己。」
「怎麼,這裡富婆玩的很花?」亞諾收回視線。
「你好像適應的還挺快。」費蒙斯擦了擦額頭上的汗,「不過很可惜,你是以『演出組」的身份進來的。」
「有什麼不一樣嗎?」
「差別可大了。」說話間,費蒙斯已經帶著亞諾穿過遊園似的長廊,來到盡頭門前。
「這裡才是你要工作的地方。」
他推開門,仿佛破除了某種封印,山呼海嘯般的喧囂從門縫中奔涌而出。
聲浪夾雜著鐵鏽味的熱風,亞諾的視網膜上還殘留著宴會廳紙醉金迷的迷離光暈,此刻卻被潑墨般的暗紅覆蓋。
一門之隔,兩個世界。
直徑超過五十米的圓形角斗場凹陷在甲板下層,環形階梯看台上坐滿戴羽毛面具的觀眾,他們搖晃著鑲嵌寶石的酒杯,時不時向場中投擲玫瑰或是硬幣。
場內塵埃滾滾,赤裸上身的兩名男子正如凶獸在黃沙瀰漫的檯面上廝殺纏鬥。
「乾死他!」「會不會打!我養的狗都比你頂用!」「操你*退錢!—.」
「性,暴力,貪婪」
費蒙斯緩緩說道,「名為『樂園」,自然會滿足客人所有的需求。」
「新人?」
一個左耳朵上有道缺口的男人從過道邊走來,眼神似有些玩味地打量著亞諾,「還穿著鍊金院的制服—嘿,好好的小白臉不當過來當沙包,開拓新賽道?」
「別嘴賤了尼克斯,你在他手上走不過一招你信嗎。」費蒙斯不屑的撇了撇嘴。
「我信有什麼用,讓上面的老爺們信你才是本事。」被喚為尼克斯的男人用大拇指指了指上方的包廂位。
就像劇院裡位於高處的隱秘看台,亞諾順著對方手指的方向望去,只能看到天鵝絨布簾下戴面具的人影。
「樓下看台的是一般賓客,他們主要參與投注,你就當是氣氛組。」費蒙斯開始給亞諾介紹,「樓上包廂的金主才是你要關注的重點。」
「試水賽表現好,會有人買你出場,如果能簽上合同你就是有身價的選手了,之後能走多遠全看你自己表現。」
「雖然是玩命,但上場的機會也不是你想有就能有的。」尼克斯咧開嘴,露出鑲金的犬牙,「今晚可有不少重量級,希望你別試水賽就被打得鼻青臉腫。」
亞諾沒理會挑畔,他視線越過尼克斯,看向對方身後跟著的三名戴項圈的角鬥士。
其中有名體格瘦削的少年正不停抓撓手臂,上面滿是潰爛的針孔。
「好!!!」「就是這樣!!」
與此同時,看台上猛地爆發出呼聲。
角斗台上穿黑色褲子的少年撿起不知從哪個方向扔在地上的長刀,雙眼裡充斥赤紅咆哮著砍向對手,飛濺的鮮血灑落在沙土。
「憤怒藥劑和長刀,有點狠。」費蒙斯低聲解釋,「雖然你入場時什麼也不能帶,身體檢測和進皇宮一樣嚴格-但樓上的金主想贊助什麼都行,所以有時候,會出現徒手被迫應對持械的慘狀。」
「而很顯然,兩手空空的那個倒霉蛋已經被他的金主放棄了。」
亞諾看著另一人倒在血泊中,持刀的選手雙眼赤紅,在歡呼聲中被衝上台的四五名壯漢抓住手腳拖離場外。
「死應該不至於,這裡有最好的醫療團隊。」費蒙斯的聲音繼續從耳邊傳來,「但希望他攢的積分足夠,不然也只能是『活著」。」
抬著擔架的醫療小隊慢悠悠進場,將血泊中的少年抬走。
看完這場慘烈的試水賽,費蒙斯將亞諾拉到選手休息區,並交給他一張《自願參賽證明》。
「想好了,填下這個你可就沒有回頭路了。」
「參加這玩意兒有機會見到富婆嗎。」亞諾捏著紙張。
「額,被看上相貌然後調到其他組的也不是沒有」費蒙斯有些無語的看了亞諾一眼,「但就是說,你對富婆的執著是不是有點太強烈了?」
「沒辦法,時間重任務緊。」
亞諾用羽毛筆在合同上瀟灑的簽下名字。
遊輪明天回岸,他只有二十四小時在這裡找出托莉卡失蹤的原因。
因此找到渠道接觸混跡於此的上層貴族打聽情報,就是最快捷的方法。
「試水賽啥時候開始?」亞諾將合同遞迴給費蒙斯。
「很快了,看客們尤其熱衷看到新鮮的血液撒在這片沙場上。」費蒙斯回道。