第151章 回返與入迷
第151章 回返與入迷
「你醒啦,很高興地告訴你,身體改造很成功,你已經是—」
「哈!」
在耳邊魔鬼般的低語之中驚醒,霍恩驚魂未定地喘著粗氣,先是下意識地捂住嘴唇,
在確認了自己沒有喃喃出聲之後才將手放下,看向身側站立的人影。
不是亡者,不是怪物,而是自家的導師,歐麗芙·伯勞格。
「」.-身體改造很成功,你已經是第二印記的超凡者了。驚不驚喜,意不意外?」
「喂喂喂喂餵唔唔唔嗚嗚!」
明顯是刻意將音節斷開的歐麗芙心情愉悅的哼著小曲,沒有理會霍恩含糊不清的抱怨,而是將他身上的拘束鎖鏈綁的更緊了一分,自顧自地將話題繼續下去。
「你在夢裡幹什麼了,怎麼見我就和見了鬼似的——?哦不對,看你的樣子,應該成功穿過【純白之門】了吧,那就不奇怪了。那地方鬼確實多,倒是活人比較少見。」
「咕咕嘎嘎!」
看開了一個讓霍恩沉默的冷笑話,歐麗芙一邊收拾著旁邊提供「入夢輔助」的不知名機器,一邊隨口找些貼近生活的話題,來安撫霍恩剛剛自夢界探索中醒來的意識。
「怎麼樣,是不是感受到你導師的驚世智慧了?一次入夢能當兩次甚至更多次來用,
靠著嵌套的儀式象徵來同時達到懸殊的目的—當時那扇門可是卡了我好一會,直到我會【臨終遺像】的技藝後才得以通過。雖然要求在普升儀式中穿過要求會高了點,但只要是你的話問題應該不大,應該。」
發出了不負責任的感嘆聲,歐麗芙以「不也挺好嗎」的語氣,引導著霍恩向樂觀的地方想。
「看,比如說這個奇物就和你融合的很好。」
「咕哇?」
用指節敲了敲霍恩胸口處,原本為【蛇吻匕首】所刺出的傷口位置,歐麗芙看著原本黯淡的【紅玫瑰合金】隔著一層皮膚綻放出玫紅色的光彩,心滿意足地收回手指。
「是不是很好奇這個是拿來幹嘛的其實原理很簡單,象徵春天萬物生發,而總有一日會凋零的【阿多尼斯】和鍊金術,或者說和【燼】之準則整體的相性都不是很好,但靠著這枚性質堪稱奇異的合金作為『靈媒」,你就能接上蘭開斯特所傳承的【日落鍊金術】一一也即是【日落道途】本身。」
「死亡與重生正是鍊金術的古老命題,就連光輝的太陽也會有陷入黑夜的時刻,這就是*日落*,而*日落*之後必有*日升*。【盜火術】就是關於改變的智慧。」
「憑藉著這個聯繫作為跳板,你就可以在第三印記時真正走上【日落道途】一一也是我能為你做到的極限了,【通曉者】之後的路,就是自己求索的過程。雖然有前人的經驗可以參考,但建立【功業】,所需要的還是自己的努力。」
「咕呀咕呀巴!」
「話說前半段我可以通過【夢語】的技藝來傳遞一些模糊的對話,而後面在【純白之門】的壓制下就直接斷聯了,你的過程還順利吧矣?」
直到現在,習慣了一個人科研的歐麗芙才注意到異樣之處。
一當事人怎麼不出聲了?
俯身,看著躺在床上,滿臉都是「我有句話要說」,但舌頭和牙齒卻好像彼此生疏,
串聯不起完整的句子,只能發出怪叫聲。而眼中尚且殘留著夢界鈷藍色光輝的霍恩。歐麗芙無奈地搖搖頭,從腰際掏出了幾根乾淨的試管,就地配置起來。
「咕咚,咕咚,咕咚。」
色澤宛如沼澤的試劑被歐麗芙灌入了霍恩的口中,而在這強烈的刺激之下,被霍恩一度遺忘的「語言能力」也隨之回歸,總算是能說出清晰的單詞來,而面前光幕上「無法理解」的字符也變得富有規律,總算是能讀出其中的意思。
【收錄影響:入迷!】
【入迷:光透過裂縫漏入,我的頭腦比任何時候都更清晰。升得越高,見得越多!】
【陽光像陰影一樣搖曳。而夢在鏡面背後泛起漣漪。我須小心,不要游離出醒時的世界。】
【性相一一回憶:所銘記的或許就是所理解的。【特定的回憶會增強你的心境,幫助完成配方或習得技藝,而回憶並非全然無害。]】
【性相一一繭2:生誕與死亡是唯二的方向,於兩者間我們覓得了一處交匯點。】
【性相一一燭2:燭光照明驅暗,燭光指引前路,燭光投下陰影?】
【性相一一健康欠佳:你的身體出現了異常,嘗試臥床休息,或使用那些對症的藥物來將其治癒】
【警告,入迷可以幫助你更快地學習知識,但也有其風險。當積累了三張「入迷」之時,你的靈魂就將會溶解在一片輝煌中!】
【入迷】
在歐麗芙草草調製的【吐酒試劑】作用下,霍恩的神志總算從層層疊疊的幻象之中掙脫而出。而清醒後的第一件事就是心有餘悸地捂住舌頭,懼怕它再次吐出那個名諱。
好在,不知道是【純白之門】的消殺能力太強,還是自己已經從夢界之中清醒的緣故,霍恩原本過于敏銳的【辯聞】現在已經沉寂了下去,雖然被強行擴張的開口並沒有那麼快的可以恢復如初,但總算是從那十足可怕的境地之中掙脫開來,險之又險地保住了性命。
是的,保命。
霍恩毫不懷疑,如果自己繼續停留在原地,那下場肯定不會比【碩果亡者】要好。即使超凡者們以【靈軀】在夢中探索,肉體保持入夢前的狀態,但精神上的傷勢依舊會隨之回歸。而那擎生之物的感染肯定不止物理的層面,而是全方位的侵吞。
如此貪婪,如此不知足,如此的....怪誕。
連再度回想起記憶中的畫面都會感到背後惡寒,霍恩決定先放棄盤點收穫,轉而嚮導師報告自己在【純白之門】外看到的異狀。
「導師,你知道———羅比戈,是什麼嗎?」
「你醒啦,很高興地告訴你,身體改造很成功,你已經是—」
「哈!」
在耳邊魔鬼般的低語之中驚醒,霍恩驚魂未定地喘著粗氣,先是下意識地捂住嘴唇,
在確認了自己沒有喃喃出聲之後才將手放下,看向身側站立的人影。
不是亡者,不是怪物,而是自家的導師,歐麗芙·伯勞格。
「」.-身體改造很成功,你已經是第二印記的超凡者了。驚不驚喜,意不意外?」
「喂喂喂喂餵唔唔唔嗚嗚!」
明顯是刻意將音節斷開的歐麗芙心情愉悅的哼著小曲,沒有理會霍恩含糊不清的抱怨,而是將他身上的拘束鎖鏈綁的更緊了一分,自顧自地將話題繼續下去。
「你在夢裡幹什麼了,怎麼見我就和見了鬼似的——?哦不對,看你的樣子,應該成功穿過【純白之門】了吧,那就不奇怪了。那地方鬼確實多,倒是活人比較少見。」
「咕咕嘎嘎!」
看開了一個讓霍恩沉默的冷笑話,歐麗芙一邊收拾著旁邊提供「入夢輔助」的不知名機器,一邊隨口找些貼近生活的話題,來安撫霍恩剛剛自夢界探索中醒來的意識。
「怎麼樣,是不是感受到你導師的驚世智慧了?一次入夢能當兩次甚至更多次來用,
靠著嵌套的儀式象徵來同時達到懸殊的目的—當時那扇門可是卡了我好一會,直到我會【臨終遺像】的技藝後才得以通過。雖然要求在普升儀式中穿過要求會高了點,但只要是你的話問題應該不大,應該。」
發出了不負責任的感嘆聲,歐麗芙以「不也挺好嗎」的語氣,引導著霍恩向樂觀的地方想。
「看,比如說這個奇物就和你融合的很好。」
「咕哇?」
用指節敲了敲霍恩胸口處,原本為【蛇吻匕首】所刺出的傷口位置,歐麗芙看著原本黯淡的【紅玫瑰合金】隔著一層皮膚綻放出玫紅色的光彩,心滿意足地收回手指。
「是不是很好奇這個是拿來幹嘛的其實原理很簡單,象徵春天萬物生發,而總有一日會凋零的【阿多尼斯】和鍊金術,或者說和【燼】之準則整體的相性都不是很好,但靠著這枚性質堪稱奇異的合金作為『靈媒」,你就能接上蘭開斯特所傳承的【日落鍊金術】一一也即是【日落道途】本身。」
「死亡與重生正是鍊金術的古老命題,就連光輝的太陽也會有陷入黑夜的時刻,這就是*日落*,而*日落*之後必有*日升*。【盜火術】就是關於改變的智慧。」
「憑藉著這個聯繫作為跳板,你就可以在第三印記時真正走上【日落道途】一一也是我能為你做到的極限了,【通曉者】之後的路,就是自己求索的過程。雖然有前人的經驗可以參考,但建立【功業】,所需要的還是自己的努力。」
「咕呀咕呀巴!」
「話說前半段我可以通過【夢語】的技藝來傳遞一些模糊的對話,而後面在【純白之門】的壓制下就直接斷聯了,你的過程還順利吧矣?」
直到現在,習慣了一個人科研的歐麗芙才注意到異樣之處。
一當事人怎麼不出聲了?
俯身,看著躺在床上,滿臉都是「我有句話要說」,但舌頭和牙齒卻好像彼此生疏,
串聯不起完整的句子,只能發出怪叫聲。而眼中尚且殘留著夢界鈷藍色光輝的霍恩。歐麗芙無奈地搖搖頭,從腰際掏出了幾根乾淨的試管,就地配置起來。
「咕咚,咕咚,咕咚。」
色澤宛如沼澤的試劑被歐麗芙灌入了霍恩的口中,而在這強烈的刺激之下,被霍恩一度遺忘的「語言能力」也隨之回歸,總算是能說出清晰的單詞來,而面前光幕上「無法理解」的字符也變得富有規律,總算是能讀出其中的意思。
【收錄影響:入迷!】
【入迷:光透過裂縫漏入,我的頭腦比任何時候都更清晰。升得越高,見得越多!】
【陽光像陰影一樣搖曳。而夢在鏡面背後泛起漣漪。我須小心,不要游離出醒時的世界。】
【性相一一回憶:所銘記的或許就是所理解的。【特定的回憶會增強你的心境,幫助完成配方或習得技藝,而回憶並非全然無害。]】
【性相一一繭2:生誕與死亡是唯二的方向,於兩者間我們覓得了一處交匯點。】
【性相一一燭2:燭光照明驅暗,燭光指引前路,燭光投下陰影?】
【性相一一健康欠佳:你的身體出現了異常,嘗試臥床休息,或使用那些對症的藥物來將其治癒】
【警告,入迷可以幫助你更快地學習知識,但也有其風險。當積累了三張「入迷」之時,你的靈魂就將會溶解在一片輝煌中!】
【入迷】
在歐麗芙草草調製的【吐酒試劑】作用下,霍恩的神志總算從層層疊疊的幻象之中掙脫而出。而清醒後的第一件事就是心有餘悸地捂住舌頭,懼怕它再次吐出那個名諱。
好在,不知道是【純白之門】的消殺能力太強,還是自己已經從夢界之中清醒的緣故,霍恩原本過于敏銳的【辯聞】現在已經沉寂了下去,雖然被強行擴張的開口並沒有那麼快的可以恢復如初,但總算是從那十足可怕的境地之中掙脫開來,險之又險地保住了性命。
是的,保命。
霍恩毫不懷疑,如果自己繼續停留在原地,那下場肯定不會比【碩果亡者】要好。即使超凡者們以【靈軀】在夢中探索,肉體保持入夢前的狀態,但精神上的傷勢依舊會隨之回歸。而那擎生之物的感染肯定不止物理的層面,而是全方位的侵吞。
如此貪婪,如此不知足,如此的....怪誕。
連再度回想起記憶中的畫面都會感到背後惡寒,霍恩決定先放棄盤點收穫,轉而嚮導師報告自己在【純白之門】外看到的異狀。
「導師,你知道———羅比戈,是什麼嗎?」