第136章 悖反門關(月末求月票!)
第136章 悖反門關(月末求月票!)
第一律法·【閾限之敕令】分隔夢界與現界,卻也留下了能穿過封鎖的鑰匙。其律令的制定者為三,留下的鑰匙數目也為三。凡人以正確的方式舉行入夢的儀式,藉由【鑰】、【繭】、【燭】
三者的準則,將靈軀送入那夢境之牆內,開展探索。
區別於防剿局內部提供,將房屋與入夢者均塗成白色,象徵【燭】的「純白之道」。關聯【鑰】之準則的「蛇咬之道」雖然不能提升入夢靈軀的穩定度,但其留下的洞開之力可以讓入夢者對道路有一種本能的直覺。
在霍恩曾經從艾瑪手中得來並閱讀的《鎖匠的夢境:穿過鎖孔之光》一書中,作者特蕾莎·加爾米耶就曾這樣以隱晦的語言來描述「蛇咬之道」。
「鎖匠通常在腳底有傷口一一尤其是蛇咬之傷一一後,會在夢中得到『神諭般」的啟迪,有一些人堅稱自己夢見了那位洞開的聖徒,【聖亞割妮】。而另一些人則不確定地言說自己所夢見的,
處在一片永夜之中的森林,還有森林邊緣的白骨門關;有人則沉默以對,仿佛連他們的言語也一併留在了夢中——」
「我始終認為他們看見的「門」和工匠的作品有關一一具體來說,是和打造過程有關。我們正是在製作工具之中找到了進入居屋的路徑。當然,我們先祖是有其極限的,直到它們學會說話—————」」
儘管不是全都能看得懂,但霍恩還是靠著豐富的聯想能力補全了大致的理論,其內核唯有一句。
1
「蛇是不容拒絕的訪客。」
正如其名所昭示的一般,要踐行「蛇咬之道」,最原教旨的方式,就是找一條蛇來咬自己一口。雖然在城市中心的工坊中,霍恩一時半會找不到真正的蛇,但歐麗芙收藏的奇物·【蛇吻匕首】也可以達成類似的效果。
此刻,在比起兇器更似儀式刀的【蛇吻匕首】下,一扇狹窄的門關被短暫地開,足以霍恩的靈軀溢出身體,向上升去,抵達現界之上的夢境之中。
夢界,林地。
「..—外鄉人夢幻通常總是晦澀難解,
並非所有的夢境都會為夢幻人應驗,
須知無法挽留的夢幻擁有兩座門,
一座門由牛角製作,一座門由象牙製成,
經由雕琢光亮的象牙門前來的夢幻常常欺騙人,
送來不可實現的話語;
經由磨光的牛角門外進來的夢幻提供可怖的真實,
不管是哪個凡人將它夢見———
細碎的語如同幻聽般響起,卻找不到來源,好似直接從霍恩的體內散發而出。在語環繞中,霍恩原本因為胸口洞穿而產生的劇烈疼痛慢慢地鈍化,好像發生在於自己全然陌生的另一人身上,不復原身。
隨著疼痛的離去,一種不知是奇想還是妄的領悟掠過霍恩的腦海,將他從短暫的昏迷之中驚醒。
「這是《奧德賽》?我為什麼會想到這個?」
一一儘管被導師把胸口捅了個透心涼,但霍恩又不是腦袋被捅了,自然分辨得出剛剛語的來源,正好就在自己的知識範圍內。
在最古老的版本中,這是相傳為盲詩人荷馬所作的史詩中,《奧德賽》里佩涅洛佩的唱詞。而在後世維吉爾的《埃涅阿斯紀》中同樣有其元素。描述中的「象牙門」與「牛角門」一者指代夢境中的虛假,一者指代其揭示的真實,向來是精神分析學者所津津樂道的話題。
雖然不知道為什麼自己會突然回想起這麼生僻的內容,但在噢到熟悉腐敗味道的同時,霍恩就熟練的起身,翻滾,瞬息間構造出自己用慣了的長刀,刀背向上,反手拍飛了向著自己撲來的不明生物。
「嗡!」
有著蜜蜂身體與蚊子口器,意圖襲擊霍恩的奇怪昆蟲只發出了一身悲鳴,就被刀背拍到了旁邊的樹木之上,轉眼間,就有一張大口在樹皮上浮現,將這只不幸的縫合體給一口吞下肚。
如此生猛,如此混沌,如此詭異莫測·
毫無疑問,自己已然身處【林地】!
直到這時,霍恩才終於得到空隙直起身子,驚魂未定地捂著胸口,解開下意識投影而出的衣物,看向那可怖的空洞。
外形如同蛇咬一般豌,而內里則空空蕩蕩。這道奇物所造成的傷口並未隨著入夢而消失不見,而是隨同著霍恩一道來到了【林地】之中。
這就是我的普升儀式?我現在要千什麼?
玩森林生存嗎?
還好,煩惱的思考沒有持續太久。在霍恩身軀徹底凝實之後,就有耳語一般的女聲從他胸口處空隙中傳來,讓他在驚異的同時也鬆了一口氣。
是歐麗芙。
「喂喂喂,能聽得見嗎?我現在在通過【鳥鳴學】的技藝對你講話,不用回答我,你現在還做不到夢中的交談。總之,儘可能保證你在探索之中的生存,不然晉升儀式會就此失敗。」
聽見了聽見了,有什麼吩咐您說,我一定把小命保住。
一邊打開光幕,自桌面里掏出得自第一次入夢時,從獵人小屋之中發現,好久不見的夢境奇物·【耀素引燈】,霍恩大致估量了一下前方的道路,決定向著安靜一點的方向走去。
正所謂,危險的時候導師身邊最安全,安全的時候導師身邊最危險。在【林地】內危機四伏的環境下,霍恩當然是跟著歐麗芙的指示行動,以保證自身安全為第一優先。
而在短暫的停頓後,霍恩胸口處,歐麗芙那有些失真變調,宛若夢一般的聲音再次傳來。
「由於你要靠攏的神明,【阿多尼斯】的性質,關於他儀式的知識不能在清醒時傳授,否則只是瘋人的言語罷了,而作為『夢中」的你,反而可以理解其中的意義,聽好了。」
聽著呢聽著呢。
「咕嘰咕嘰!」
在突兀間一個大跳,霍恩靠著在自己眼中明晰的視野越過了一個泥潭組成的陷阱,讓埋伏於其中,有著鱗片的藤蔓不滿地搖晃著,發出攪動的水聲。
而歐麗芙的話語再度傳來。
第一律法·【閾限之敕令】分隔夢界與現界,卻也留下了能穿過封鎖的鑰匙。其律令的制定者為三,留下的鑰匙數目也為三。凡人以正確的方式舉行入夢的儀式,藉由【鑰】、【繭】、【燭】
三者的準則,將靈軀送入那夢境之牆內,開展探索。
區別於防剿局內部提供,將房屋與入夢者均塗成白色,象徵【燭】的「純白之道」。關聯【鑰】之準則的「蛇咬之道」雖然不能提升入夢靈軀的穩定度,但其留下的洞開之力可以讓入夢者對道路有一種本能的直覺。
在霍恩曾經從艾瑪手中得來並閱讀的《鎖匠的夢境:穿過鎖孔之光》一書中,作者特蕾莎·加爾米耶就曾這樣以隱晦的語言來描述「蛇咬之道」。
「鎖匠通常在腳底有傷口一一尤其是蛇咬之傷一一後,會在夢中得到『神諭般」的啟迪,有一些人堅稱自己夢見了那位洞開的聖徒,【聖亞割妮】。而另一些人則不確定地言說自己所夢見的,
處在一片永夜之中的森林,還有森林邊緣的白骨門關;有人則沉默以對,仿佛連他們的言語也一併留在了夢中——」
「我始終認為他們看見的「門」和工匠的作品有關一一具體來說,是和打造過程有關。我們正是在製作工具之中找到了進入居屋的路徑。當然,我們先祖是有其極限的,直到它們學會說話—————」」
儘管不是全都能看得懂,但霍恩還是靠著豐富的聯想能力補全了大致的理論,其內核唯有一句。
1
「蛇是不容拒絕的訪客。」
正如其名所昭示的一般,要踐行「蛇咬之道」,最原教旨的方式,就是找一條蛇來咬自己一口。雖然在城市中心的工坊中,霍恩一時半會找不到真正的蛇,但歐麗芙收藏的奇物·【蛇吻匕首】也可以達成類似的效果。
此刻,在比起兇器更似儀式刀的【蛇吻匕首】下,一扇狹窄的門關被短暫地開,足以霍恩的靈軀溢出身體,向上升去,抵達現界之上的夢境之中。
夢界,林地。
「..—外鄉人夢幻通常總是晦澀難解,
並非所有的夢境都會為夢幻人應驗,
須知無法挽留的夢幻擁有兩座門,
一座門由牛角製作,一座門由象牙製成,
經由雕琢光亮的象牙門前來的夢幻常常欺騙人,
送來不可實現的話語;
經由磨光的牛角門外進來的夢幻提供可怖的真實,
不管是哪個凡人將它夢見———
細碎的語如同幻聽般響起,卻找不到來源,好似直接從霍恩的體內散發而出。在語環繞中,霍恩原本因為胸口洞穿而產生的劇烈疼痛慢慢地鈍化,好像發生在於自己全然陌生的另一人身上,不復原身。
隨著疼痛的離去,一種不知是奇想還是妄的領悟掠過霍恩的腦海,將他從短暫的昏迷之中驚醒。
「這是《奧德賽》?我為什麼會想到這個?」
一一儘管被導師把胸口捅了個透心涼,但霍恩又不是腦袋被捅了,自然分辨得出剛剛語的來源,正好就在自己的知識範圍內。
在最古老的版本中,這是相傳為盲詩人荷馬所作的史詩中,《奧德賽》里佩涅洛佩的唱詞。而在後世維吉爾的《埃涅阿斯紀》中同樣有其元素。描述中的「象牙門」與「牛角門」一者指代夢境中的虛假,一者指代其揭示的真實,向來是精神分析學者所津津樂道的話題。
雖然不知道為什麼自己會突然回想起這麼生僻的內容,但在噢到熟悉腐敗味道的同時,霍恩就熟練的起身,翻滾,瞬息間構造出自己用慣了的長刀,刀背向上,反手拍飛了向著自己撲來的不明生物。
「嗡!」
有著蜜蜂身體與蚊子口器,意圖襲擊霍恩的奇怪昆蟲只發出了一身悲鳴,就被刀背拍到了旁邊的樹木之上,轉眼間,就有一張大口在樹皮上浮現,將這只不幸的縫合體給一口吞下肚。
如此生猛,如此混沌,如此詭異莫測·
毫無疑問,自己已然身處【林地】!
直到這時,霍恩才終於得到空隙直起身子,驚魂未定地捂著胸口,解開下意識投影而出的衣物,看向那可怖的空洞。
外形如同蛇咬一般豌,而內里則空空蕩蕩。這道奇物所造成的傷口並未隨著入夢而消失不見,而是隨同著霍恩一道來到了【林地】之中。
這就是我的普升儀式?我現在要千什麼?
玩森林生存嗎?
還好,煩惱的思考沒有持續太久。在霍恩身軀徹底凝實之後,就有耳語一般的女聲從他胸口處空隙中傳來,讓他在驚異的同時也鬆了一口氣。
是歐麗芙。
「喂喂喂,能聽得見嗎?我現在在通過【鳥鳴學】的技藝對你講話,不用回答我,你現在還做不到夢中的交談。總之,儘可能保證你在探索之中的生存,不然晉升儀式會就此失敗。」
聽見了聽見了,有什麼吩咐您說,我一定把小命保住。
一邊打開光幕,自桌面里掏出得自第一次入夢時,從獵人小屋之中發現,好久不見的夢境奇物·【耀素引燈】,霍恩大致估量了一下前方的道路,決定向著安靜一點的方向走去。
正所謂,危險的時候導師身邊最安全,安全的時候導師身邊最危險。在【林地】內危機四伏的環境下,霍恩當然是跟著歐麗芙的指示行動,以保證自身安全為第一優先。
而在短暫的停頓後,霍恩胸口處,歐麗芙那有些失真變調,宛若夢一般的聲音再次傳來。
「由於你要靠攏的神明,【阿多尼斯】的性質,關於他儀式的知識不能在清醒時傳授,否則只是瘋人的言語罷了,而作為『夢中」的你,反而可以理解其中的意義,聽好了。」
聽著呢聽著呢。
「咕嘰咕嘰!」
在突兀間一個大跳,霍恩靠著在自己眼中明晰的視野越過了一個泥潭組成的陷阱,讓埋伏於其中,有著鱗片的藤蔓不滿地搖晃著,發出攪動的水聲。
而歐麗芙的話語再度傳來。