第283章 太欺負人啦

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第283章 太欺負人啦

  同為混血巨人的海格和馬克西姆夫人。

  一個宛若置身相親現場,另一個卻是公事公辦。

  「我的馬兒只喝純麥芽威士忌。」馬克西姆夫人叮囑道。

  「我向你保證,我會照顧好它們的!」海格興奮地說,他的臉膛看上去紅彤彤的。

  還不等海格更多介紹自己,馬克西姆夫人大手一揮,帶著布斯巴頓學生走進城堡。

  要風度不要溫度的布斯巴頓學生終於得救了,身體不住發抖的他們臉上帶著敬畏的神情,接連走進溫暖明亮的城堡馬克西姆夫人走了,獨留海格一個人淒悽慘慘地站在原地,委屈得像是幾百磅的孩子。

  夜色寂然,秋風蕭瑟,一眼萬年的海格求助似的看向小小一隻的貝爾維娜,

  可憐兮兮的小眼神仿佛是在說:你的鬼主意比較多,幫忙想想辦法!

  貝爾維娜不大想理會魯伯·老樹開花·海格,但還是架不住混血巨人直勾勾地凝視。

  無可奈何的貝爾維娜從牙縫裡擠出幾個音節,伴隨晚風輕飄飄傳進海格的耳朵。

  她說:「千萬別聊跟血統有關的事,尤其是你們兩個的血統。」

  混跡魔法部多年,貝爾維娜不敢說看人有多准,但她還是有獨到的見解。

  從此前的接觸和剛剛的一眼萬年來看,馬克西姆夫人似乎有意隱瞞她是混血巨人的真想。

  要是海格好死不死地哪壺不開提哪壺,只怕馬克西姆夫人不但不會覺得他赤誠,反而會覺得沒有受到尊重。

  聽到貝爾維娜的善意提醒,一臉懵懂的海格「哦」了一聲,隨即走向十二匹體型龐大的神符馬,沮喪的情緒被興奮所替代。

  怎麼說呢。

  一見鍾情的馬克西姆夫人固然重要。

  但是,十二匹神駿非凡的神符馬同樣很重要。

  時間一點一點過去,德姆斯特朗代表團遲遲沒有出現,排隊等候的霍格沃茨學生已經凍得微微發抖了。

  原本排列整齊的學生隊列變得雜亂起來,膽子比較大的學生忍不住小聲抱怨,抱怨寒冷的天氣,抱怨德姆斯特朗遲到。

  感受到絲絲涼意的貝爾維娜緊了緊披在身上的斗篷,不免以惡意去揣度卡卡洛夫的遲到行為一一他一定是故意的,絕對是!

  就連巴蒂·克勞奇也失去了耐心,他從長袍口袋裡掏出懷表,確認了一下時間,不耐煩地說:「六點半了,他們浪費了我們太多時間。」

  無論是魔法部官員,還是全校師生,大多人都眼巴巴地抬頭望向深藍色的夜空,焦急地等待德姆斯特朗代表團抵達。

  就在越來越多學生忍不住發抖時,遲到多時的德姆斯特朗終於出現了。

  一陣隆隆的怪響忽然從黑暗中傳來,怪異的聲音就像是馬桶抽水時發出的聲響被放大了無數倍。

  「在湖裡!」不知是誰喊了一聲,「快看黑湖!」

  全校師生的目光隨即投向遠處的黑湖,原本平靜的湖面變得不再平靜,巨大的水花不住翻湧,

  波浪不停地沖刷潮濕的湖岸。

  緊接著,黑湖水面現出一個巨大的漩渦,像是澡盆的塞子被拔起,又像是有人按下馬桶的沖水鍵。

  在巨型漩渦中心,一個黑黑的長杆緩緩升起,接著是船帆索具,一艘氣派非凡的三桅帆船慢慢浮出水面,破開層層波浪朝岸邊駛來。

  每當世界各地的巫師聚到一起時,總是忍不住想要炫耀一番。

  魁地奇世界盃宿營地競相爭艷的帳篷如此,三強爭霸賽的出場方式也是如此。

  布斯巴頓的巨型馬車和德姆斯特朗的三桅帆船,全都深深震撼了在場的霍格沃茨學生。

  貝爾維娜起腳尖,遠眺在湖面上行駛的三梳帆船。

  那艘翻船的模樣很是古怪,就像是剛剛從湖底打撈出來似的。

  翻船的舷窗閃爍著昏暗的、霧蒙蒙的微光,看起來像是傳說中的幽靈船。

  好傢夥,貝爾維娜直呼好傢夥,沒想到有生之年還能再霍格沃茨看到飛翔的荷蘭人。

  就在貝爾維娜感嘆夢幻聯動的時候,德姆斯特朗的三桅帆船靠岸了,一隻鐵錨被扔進淺水,一塊木板搭在岸上。


  隨後,伊戈爾·卡卡洛夫帶著一群壯漢氣勢洶洶地走下船,他們仿佛不是在上岸,而是在準備接舷戰。

  知道的是他們來參加三強爭霸賽,不知道的還以為他們是來霍格沃茨打劫的。

  不能怪貝爾維娜胡思亂想,實在是既視感太強烈,由不得她不這麼想。

  如果說布斯巴頓的學生是少爺小姐出遊,德姆斯特朗的學生就是黑幫出街曬馬,幾乎是全員壯漢。

  當德姆斯特朗學生沿著草坪一點點接近城堡時,強盜登岸的既視感才漸漸消除。

  德姆斯特朗的學生之所以看起來人高馬大,是因為他們集體穿著厚厚的毛皮斗篷,蓬亂糾結的斗篷將他們襯得塊頭很大。

  「鄧布利多!」領頭的伊戈爾·卡卡洛夫表現得非常熱情。

  卡卡洛夫身著一襲華美的銀白色斗篷,皮毛柔順光滑,一看就知道價值不菲。

  「我的老夥計,你怎麼樣?」卡卡洛夫熱情洋溢地說,他的嗓音甜膩圓潤,像極了臉譜化的反派。

  「好極了,謝謝你,卡卡洛夫教授。」鄧布利多回答。

  兩位校長的一問一答,很容易讓人以為兩人是舊時,今晚的會面是故人重逢。

  可實際上,鄧布利多和卡卡洛夫上一次見面,大概還要追溯到十多年前的魔法部審判室。

  彼時的阿不思·鄧布利多是威森加摩首席,伊戈爾·卡卡洛夫是階下之囚,是賣主求生的食死徒。

  看著跟鄧布利多握手的卡卡洛夫,貝爾維娜堆起滿面笑容,雖然心中厭惡的很,卻還是做足表面功夫,起碼看起來很歡迎卡卡洛夫的到來。

  然而,令人沒想到的是巴蒂·克勞奇連面子工程都不願意做,毫不遮掩對卡卡洛夫的鄙夷。

  「克勞奇先生,你似乎很討厭卡卡洛夫教授。」貝爾維娜悄聲問道,她的臉上依然掛著甜美的微笑。

  「他們都說你對部里的舊案卷宗了如指掌,你難道不清楚其中緣由?」巴蒂·克勞奇輕聲答道,依舊對卡卡洛夫十分鄙夷。

  不遠處的卡卡洛夫還在跟鄧布利多聊天,他儘管是在笑,可眼中卻無半分笑意,有的只是冷漠。

  「威克多爾,快過來。」卡卡洛夫寵溺地說,「你不介意吧,鄧布利多?威克多爾有些感冒了..

  說著,一名德姆斯特朗學生在卡卡洛夫的示意下走上前。

  男孩長著引人注目的鷹鉤鼻,兩道眉毛又粗又黑,他的腿型好像有點羅圈。

  霧時間,霍格沃茨的學生沸騰了,比看到粉藍色巨型馬車和三梳帆船還要激動,私語聲接連響起。

  「克魯姆!」

  「威克多爾·克魯姆!」

  卡卡洛夫關懷備至的男生不是別人,正是魁地奇巨星威克多爾·克魯姆。

  就在兩個月前結束的魁地奇世界盃上,克魯姆率領保加利亞隊闖入總決賽,更是在總決賽時抓住金色飛賊。

  雖然保加利亞隊在總決賽當晚表現欠佳,被愛爾蘭隊單方面屠殺,但威克多爾·克魯姆的表現令人印象深刻,兩次朗斯基假動作差點玩死愛爾蘭隊的林齊。

  這時,巴蒂·克勞奇突然低聲說道:「這麼多年過去了,卡卡洛夫真是一點都沒變。」

  「克勞奇先生是在說他對世界巨星的寵溺?」貝爾維娜明知故問,「如果我是一校之長,應該也會特殊對待吧,那可是威克多爾·克魯姆。不是嗎?」

  「我倒是覺得鄧布利多對待哈利·波特的方式更值得提倡。」巴蒂·克勞奇說,「學生就是學生,不該區別對待,更不該特殊對待。」

  這番表態倒是很符合巴蒂·克勞奇的為人。

  更是在無意中解釋了世界盃宿營地那晚的誤會,他不是在針對大難不死的男孩,只是照章辦事就在這時,熱情似乎的伊戈爾·卡卡洛夫終於注意到了除鄧布利多以外的其他人。

  也有可能是卡卡洛夫感到有人在自己,這才恍然發現鄧布利多身後還站著其他人。

  「克勞奇先生,在這裡見到你真好!」卡卡洛夫油膩地說,他快步走上前,伸出一隻手。

  「在這裡見到你真好,卡卡洛夫。」巴蒂·克勞奇意有所指地說,他伸出手跟卡卡洛夫握了一下手,但卻一觸即分。

  儘管遭受冷遇,卡卡洛夫卻絲毫不以為,虛偽的笑容依然無比燦爛。

  他著滿口黃牙,笑著說:「克勞奇先生,有時間你該去德姆斯特朗坐坐,我們可是老相識了「比起遙遠的德姆斯特朗,我更喜歡霍格沃茨。」巴蒂·克勞奇說話時依舊夾槍帶棒,「三強爭霸賽空閒時,我倒是可以邀請你去倫敦坐坐。」

  接連碰壁,饒是像卡卡洛夫這般不要臉面的人也無法繼續忍受,他轉而看向比自己笑得還要虛偽的貝爾維娜。

  「布萊克小姐,我們又見面了。」卡卡洛夫笑得更加虛偽,似乎是想將貝爾維娜比下去。

  「卡卡洛夫教授,倫敦一別,甚是想念。」

  貝爾維娜笑著繼續說,「對了,我記得當時你很想念克勞奇先生,今晚故人重逢,應當好好喝上幾杯才是。」

  聞言,伊戈爾·卡卡洛夫的笑容僵在臉上,山羊鬍微微抖動一一欺人太甚!

章節目錄