第1227章 全球資訊網
張紅旗沒坐回去。
站起來,走到窗邊。
半山的夜景鋪在下面。維多利亞港的燈光一片一片的,遠處九龍那邊的霓虹招牌密密麻麻,紅的綠的黃的,擠在一起。
七百萬人的城市。一個月前差點翻船。現在又熱鬧起來了。
他沒急著回答李波的問題。
背對著李波,開口了。
「書記,我反問您一個事。」
李波沒催。
「這次打索羅斯,從頭到尾,您覺得最關鍵的技術是什麼?」
李波沒馬上接話。
椅子嘎吱響了一下。他換了個坐姿。
想了一會兒。
「兩樣。」
張紅旗等著。
「一個是你們那套情報傳遞網絡。陳默的信息從紐約到香港,中間轉了四層,六小時一個周期。索羅斯的人查不到,美國人的情報機構也查不到。這個速度和隱蔽性,是贏的基礎。」
李波頓了一下。
「第二個,是你的計算模型。聯盟的持倉結構,建倉節奏,包括八月二十八號最後那二十六分鐘的精確打擊。四十七個帳戶同時下單,每一筆的時間、金額、方向,全部算好了。人腦算不出來。」
張紅旗轉過身。
「您說對了。」
他走回桌邊,沒坐,兩隻手撐在桌面上。
「信息傳遞的速度,加上處理信息的效率。這兩樣東西,決定了這場仗的勝負。」
李波聽著。
「這次,靠的是人工加密,紙質傳遞,手動計算。笨辦法。但管用。」
張紅旗直起腰。
「可是書記,如果有一天,這種能力被放大一萬倍呢?不是六小時傳一次,是零點一秒傳一次。不是四個人看得到,是四億人同時看得到。」
李波的手從扶手上拿下來了。
「往下說。」
「網際網路。」
張紅旗把這三個字說出來的時候,聲音不大。
李波沒打斷。
「晶片是腦子。網絡是神經。晶片再強,沒有網絡串起來,就是一堆散裝零件。網際網路把所有的晶片、所有的屏幕、所有的人,連在一起。」
他拉開椅子,坐下了。
「這個東西,不是工具。」
李波看著他。
「是一個新的世界。」
屋裡安靜了幾秒。
李波把手交叉放在胸前。
「網際網路這個詞,我不陌生。去年郵電部搞了個ChinaNet,北京、上海能上網了。我用過一次。撥號上去,等了三分鐘,打開一個頁面。全是英文。」
他搖了搖頭。
「老實說,沒看出來有什麼了不起。」
張紅旗沒笑。
「1876年,貝爾發明電話的時候,美國西聯電報公司的總裁說了一句話——'這個電子玩具沒有任何商業價值。'」
李波挑了下眉。
「您現在看到的網際網路,就是1876年的電話。丑。慢。沒人用。但再過五年,十年,它會變成全世界每個人離不開的東西。」
張紅旗伸出手,掰著指頭說。
「第一,商業。美國有個公司叫亞馬遜,去年上市,在網上賣書。今年開始賣別的。五年之內,網上能買到任何東西。不用逛商場,不用跑批發市場。坐在家裡,點兩下滑鼠,東西送到門口。」
李波沒說話。
「第二,媒體。現在看新聞,得買報紙,等電視。將來不用。打開電腦,全世界的新聞實時更新。報紙會死。電視台會被分流。誰控制了網上的信息入口,誰就控制了輿論。」
張紅旗豎起第三根手指。
「第三,社交。人和人之間的聯繫方式會徹底變掉。不用打電話,不用寫信。在網上,隨時隨地,跟任何人說話。這個東西一旦鋪開,十億人的社交關係全部數位化。」
他把手放下。
「書記,您還記得VCD的事吧?」
李波點了下頭。
張紅旗說:「VCD和DVD打標準戰的時候,最後贏的不是技術更好的那個。是掌握了內容分發渠道的那個。誰手裡有片源,誰能把碟片鋪到每一個小賣部,誰就贏了。」
他往前探了探身。
「網際網路,就是終極的渠道。所有的內容,所有的商品,所有的服務,將來全部從這根管子裡過。誰修了這根管子,誰就是收費站。」
李波的手指在扶手上停了。
不敲了。
「你說的這些,美國人知道嗎?」
「他們比我清楚。」張紅旗說。「矽谷那幫人,已經在幹了。雅虎做搜索,亞馬遜做電商,還有一堆小公司在各個方向上冒。美國政府也在推。柯林頓去年簽了個法案,要把網際網路基礎設施鋪到全美國。」
他停了一下。
「但有一件事,美國人還沒想明白。」
「什麼?」
「他們以為網際網路是全球化的。是開放的。是沒有國界的。」
張紅旗看著李波。
「錯了。網際網路是有國界的。將來每個大國都會建自己的網際網路生態。自己的搜尋引擎,自己的電商平台,自己的社交網絡。美國一套,中國一套。誰的人口基數大,誰的生態就更強。」
「十三億人。」
李波說了這四個字。
張紅旗點頭。
「十三億人的數據。十三億人的消費。十三億人的社交關係。這個東西,一旦被外國公司拿走,比丟了一百個師還嚴重。」
屋裡安靜了很久。
樓下傳來一聲汽車喇叭,很遠。
李波把身子往前靠了靠。盯著張紅旗。
「你的意思是,這個東西不光是生意。」
「不光是生意。是國家安全。」
李波沒接話。
張紅旗站起來,走到桌邊。
桌上有傅奇留的紙和筆。
他拿起筆。
在白紙上,一筆一划,寫了三個字母。
W。W。W。
放下筆。
推到李波面前。
「World Wide Web。全球資訊網。現在全世界每天有三千萬人在用這個東西。五年之後,三億。十年之後,三十億。」
李波低頭看著紙上那三個字母。
張紅旗說:「這三個字母底下,藏著下一場戰爭。」
站起來,走到窗邊。
半山的夜景鋪在下面。維多利亞港的燈光一片一片的,遠處九龍那邊的霓虹招牌密密麻麻,紅的綠的黃的,擠在一起。
七百萬人的城市。一個月前差點翻船。現在又熱鬧起來了。
他沒急著回答李波的問題。
背對著李波,開口了。
「書記,我反問您一個事。」
李波沒催。
「這次打索羅斯,從頭到尾,您覺得最關鍵的技術是什麼?」
李波沒馬上接話。
椅子嘎吱響了一下。他換了個坐姿。
想了一會兒。
「兩樣。」
張紅旗等著。
「一個是你們那套情報傳遞網絡。陳默的信息從紐約到香港,中間轉了四層,六小時一個周期。索羅斯的人查不到,美國人的情報機構也查不到。這個速度和隱蔽性,是贏的基礎。」
李波頓了一下。
「第二個,是你的計算模型。聯盟的持倉結構,建倉節奏,包括八月二十八號最後那二十六分鐘的精確打擊。四十七個帳戶同時下單,每一筆的時間、金額、方向,全部算好了。人腦算不出來。」
張紅旗轉過身。
「您說對了。」
他走回桌邊,沒坐,兩隻手撐在桌面上。
「信息傳遞的速度,加上處理信息的效率。這兩樣東西,決定了這場仗的勝負。」
李波聽著。
「這次,靠的是人工加密,紙質傳遞,手動計算。笨辦法。但管用。」
張紅旗直起腰。
「可是書記,如果有一天,這種能力被放大一萬倍呢?不是六小時傳一次,是零點一秒傳一次。不是四個人看得到,是四億人同時看得到。」
李波的手從扶手上拿下來了。
「往下說。」
「網際網路。」
張紅旗把這三個字說出來的時候,聲音不大。
李波沒打斷。
「晶片是腦子。網絡是神經。晶片再強,沒有網絡串起來,就是一堆散裝零件。網際網路把所有的晶片、所有的屏幕、所有的人,連在一起。」
他拉開椅子,坐下了。
「這個東西,不是工具。」
李波看著他。
「是一個新的世界。」
屋裡安靜了幾秒。
李波把手交叉放在胸前。
「網際網路這個詞,我不陌生。去年郵電部搞了個ChinaNet,北京、上海能上網了。我用過一次。撥號上去,等了三分鐘,打開一個頁面。全是英文。」
他搖了搖頭。
「老實說,沒看出來有什麼了不起。」
張紅旗沒笑。
「1876年,貝爾發明電話的時候,美國西聯電報公司的總裁說了一句話——'這個電子玩具沒有任何商業價值。'」
李波挑了下眉。
「您現在看到的網際網路,就是1876年的電話。丑。慢。沒人用。但再過五年,十年,它會變成全世界每個人離不開的東西。」
張紅旗伸出手,掰著指頭說。
「第一,商業。美國有個公司叫亞馬遜,去年上市,在網上賣書。今年開始賣別的。五年之內,網上能買到任何東西。不用逛商場,不用跑批發市場。坐在家裡,點兩下滑鼠,東西送到門口。」
李波沒說話。
「第二,媒體。現在看新聞,得買報紙,等電視。將來不用。打開電腦,全世界的新聞實時更新。報紙會死。電視台會被分流。誰控制了網上的信息入口,誰就控制了輿論。」
張紅旗豎起第三根手指。
「第三,社交。人和人之間的聯繫方式會徹底變掉。不用打電話,不用寫信。在網上,隨時隨地,跟任何人說話。這個東西一旦鋪開,十億人的社交關係全部數位化。」
他把手放下。
「書記,您還記得VCD的事吧?」
李波點了下頭。
張紅旗說:「VCD和DVD打標準戰的時候,最後贏的不是技術更好的那個。是掌握了內容分發渠道的那個。誰手裡有片源,誰能把碟片鋪到每一個小賣部,誰就贏了。」
他往前探了探身。
「網際網路,就是終極的渠道。所有的內容,所有的商品,所有的服務,將來全部從這根管子裡過。誰修了這根管子,誰就是收費站。」
李波的手指在扶手上停了。
不敲了。
「你說的這些,美國人知道嗎?」
「他們比我清楚。」張紅旗說。「矽谷那幫人,已經在幹了。雅虎做搜索,亞馬遜做電商,還有一堆小公司在各個方向上冒。美國政府也在推。柯林頓去年簽了個法案,要把網際網路基礎設施鋪到全美國。」
他停了一下。
「但有一件事,美國人還沒想明白。」
「什麼?」
「他們以為網際網路是全球化的。是開放的。是沒有國界的。」
張紅旗看著李波。
「錯了。網際網路是有國界的。將來每個大國都會建自己的網際網路生態。自己的搜尋引擎,自己的電商平台,自己的社交網絡。美國一套,中國一套。誰的人口基數大,誰的生態就更強。」
「十三億人。」
李波說了這四個字。
張紅旗點頭。
「十三億人的數據。十三億人的消費。十三億人的社交關係。這個東西,一旦被外國公司拿走,比丟了一百個師還嚴重。」
屋裡安靜了很久。
樓下傳來一聲汽車喇叭,很遠。
李波把身子往前靠了靠。盯著張紅旗。
「你的意思是,這個東西不光是生意。」
「不光是生意。是國家安全。」
李波沒接話。
張紅旗站起來,走到桌邊。
桌上有傅奇留的紙和筆。
他拿起筆。
在白紙上,一筆一划,寫了三個字母。
W。W。W。
放下筆。
推到李波面前。
「World Wide Web。全球資訊網。現在全世界每天有三千萬人在用這個東西。五年之後,三億。十年之後,三十億。」
李波低頭看著紙上那三個字母。
張紅旗說:「這三個字母底下,藏著下一場戰爭。」