第153章 意外的摧毀
第153章 意外的摧毀
斯內普舉著魔杖的手僵在半空。他只感到一股深入骨髓的寒意掠過,仿佛靈魂都被審視了一遍,但他的身體卻毫髮無損。
麥格、弗立維教授—餐廳里的所有人,都在火焰穿體而過的剎那,感受到了那可怕的寒冷。
恐慌的尖叫聲夏然而止,變成了驚疑不定的喘息。
然而,短暫的慶幸很快被船艙深處傳來的聲響打破。大概是底層的儲物艙或者臨時關押俘虜的地方,遙遙傳來陣陣悽厲變調的慘叫。
那聲音充滿了無法形容的痛苦和絕望,穿透了層層甲板,清晰地迴蕩在剛剛安靜下來的餐廳里。
從幻覺般的火焰中恢復過來的眾人,被這疹人的聲音嚇得臉色發白,紛紛驚懼地低頭看向腳下的地板。
蒙頓格斯更是一個激靈,連同他搖搖晃晃的椅子一起向後翻倒,狼狐地摔在地。
「梅林的破襪子!」他低罵一聲,手忙腳亂地爬起來,哆嗦著用一隻髒兮兮的手在口袋裡摸索著,掏出一個滿是污垢的黑菸斗,看都不看就塞進嘴裡,另一隻手則顫抖著去掏魔杖準備點燃。
可是,他還沒來得及把魔杖對準菸斗,就對上了格林德沃那隨意掃過來的目光。菸斗「啪嗒」一聲從他發白的嘴唇間掉落在冰冷的地板上,滾了兩圈停住。他像被石化了般僵在那裡。
好在那悽厲的慘叫聲並沒有持續太久,
僅僅幾秒鐘後,聲音便如同被掐斷了脖子般,無聲消散。只剩下船艙深處似乎有某種東西還在嘩嘩啵地小聲燃燒。
「麥格教授!」這時,海格失聲驚呼道,「那是關押被俘的食死徒的地方!」
「不止如此·.」
麥格教授的臉色變得極其難看。此前她只想到了師生和鳳凰社成員,完全忘記了那些被繳械後捆起來關押在底艙的俘虜。
「還有別的幾個地方」她與鳳凰社眾人依舊緊握著魔杖,臉上失去了血色,失聲道,「斯多吉·波德摩,他也還在下面——」
格林德沃對眾人的驚惶和麥格教授的話語置若罔聞。他臉上依舊掛著若有若無的笑意。
格林德沃手中的魔杖優雅地一轉:如同退潮一般,那冰冷的藍色火焰以驚人的速度從四面八方倒卷而回,重新湧入餐廳。
它們比離開時更加凝練,更加狂暴,顏色已深邃得泛黑,形態也從鋪天蓋地的火海凝聚成了一條榭榭如生,充滿力量感的藍色火龍。
「你們說的是他嗎?」格林德沃的聲音這才響起。
眾人這才注意到,那條靛藍火龍閃爍著寒光的利爪中,赫然抓著一個癱軟的人形。那人雙目緊閉,臉色蒼白,但胸膛還有微弱的起伏,顯然並未喪生。正是鳳凰社成員斯多吉·波德摩。
「斯多吉!」麥格教授和幾個鳳凰社成員驚喜交加,幾乎不敢相信自己的眼睛。他們剛還沉浸在失去同伴的悲痛和憤怒中,沒想到格林德沃竟然將他毫髮無傷地帶了回來。
「餐廳里這麼多人,居然都能算得上是自己人?真不容易。」格林德沃輕聲說道,「不過,」他的目光掃過麥格教授等人,「你們不但把敵人都留著,居然連船上藏著人都沒發現?而且,還把自己人和那些渣關在一起?」
「我想他可能是中了奪魂咒。」麥格教授解釋道,聲音裡帶著慶幸,「此前在走廊里扔煙霧彈製造混亂的就是斯多吉,我們還以為他是叛徒。」
「奪魂咒?」格林德沃笑一聲,「你們或許應該教教他如何抵禦這種三流把戲。」他魔杖再揮,那條抓著斯多吉的火龍爪子一松,斯多吉的身體便落向地面。
麥格教授立刻衝上前,小心地接住他,檢查他的狀況。
格林德沃似乎完成了目的,準備將那條盤旋的藍龍重新吸納回來。然而,就在他意念下達的瞬間,異變陡生。
火龍非但沒有聽從命令,反而在空中猛地一個盤旋。它那燃燒著冰冷藍焰的頭顱轉向了斯內普,空洞卻蘊含著意志的龍晴鎖定著他。
它發出一聲無聲的咆哮,張開布滿獠牙的巨口,揮舞著鋒利的火焰利爪,朝著斯內普猛撲過去。
「西弗勒斯!」
驚呼聲再次炸響。
距離斯內普最近的莉莉等人幾乎沒有任何猶豫,幾道紅色的昏迷咒瞬間射向格林德沃。潘多拉更是迅速反應,手在腰間一探,一顆葉片緊閉的咬人甘藍便被她狠狠擲出,直直砸向格林德沃。
面對襲來的咒語和那顆危險的植物,格林德沃只是眉頭微皺。他手中的魔杖在身前劃了個半圓。一道無形屏障瞬間出現,昏迷咒撞在上面,頓時消散無蹤。
同時,他另一隻手飛快探出,抓住了那顆飛來的咬人甘藍。
那甘藍在他手中劇烈掙扎,葉片猛地張開,露出裡面鋸齒般的利齒,狠狠一口咬在了他的長袍篷袖子上。
與此同時,藍色火龍已經撲到了斯內普面前,冰冷的火焰瞬間將他完全吞沒。
和之前一樣,斯內普的身體並未被點燃,
但是,就在被藍色厲火包裹的剎那,他的臉色驟變。他感到自己長袍內側,那藏著里德爾日記本的地方,突然變得異常滾燙。
一聲可怕且持久的,能穿透所有人耳膜的,充滿著怨毒和絕望的尖叫,從斯內普的胸口傳出。
那聲音尖利得仿佛能撕裂靈魂。
這突如其來的尖叫讓所有人都停下了動作,紛紛看向被藍色火焰包裹的斯內普。
連那顆死死咬著格林德沃袖子的咬人甘藍,似乎都被這尖叫中蘊含的痛苦震鑷住了。它鬆開了利齒,啪噠一聲掉落在地上,葉片迅速合攏。
緊接著,一股股濃稠漆黑的液體,從斯內普胸前長袍的布料里瘋狂地滲透出來。它們迅速擴散、流淌,順著他的黑色長袍豌蜓而下,滴滴答答地落在餐廳的木質甲板上,發出令人心悸的聲音。
隨著這些墨汁的湧出,那條包裹著斯內普的火龍仿佛完成了使命,滿意地扇動了一下由火焰構成的巨大翅膀。
它那冰冷的龍晴最後掃過地上那灘不斷擴大的黑漬,便化作一道流光,鑽回了格林德沃的魔杖尖端。
斯內普站在一片狼藉中,長袍被污染了一大片,腳下是一小灘散發著微弱黑氣的墨漬。
「糟糕,」他心中只有一個念頭,「湯姆的日記本竟然就這麼被毀了———這太意外了————」他下意識地伸手就想往袍子裡掏,想看看那本日記變成什麼樣了。
「把它留在那兒吧」格林德沃的聲音裡帶著一絲少有的嚴厲,制止了他的動作。他看著斯內普腳下那灘詭異的墨汁,揮手清理了殘局,接著問道,「西弗勒斯,你就隨身攜帶著這種玩意兒?」他顯然認出了那墨汁和厲火下慘叫聲的來源意味著什麼。
「呢」斯內普感受到周圍人投來的震驚、疑惑,甚至帶著一絲恐懼的目光,選擇用一種儘量輕描淡寫的語氣解釋道,「那不過是一件小小的黑魔法物品罷了。用於個人研究。」
他只得接受了日記本被摧毀的事實,在心底嘆息道:「算了,這是第三個,就當是提前銷毀罷了。」
格林德沃沒再說什麼。他用魔杖尖對著地上那顆咬過他袖子的植物輕輕一點,甘藍便漂浮起來,穩穩地飛到潘多拉面前。
潘多拉臉色微紅,默默接回自己的「武器」,小心地揣回了袍子裡。
「收好它,小姑娘。」格林德沃看著她,語氣倒是緩和了一些,「亂扔東西是不對的,砸到了自己人可不好。」
說完,他從容地收起魔杖,看向眾人,臉上重新掛起溫文爾雅的微笑。
「好了,諸位。礙事的麻煩已經解決了。」他清了清嗓子,語氣平淡地說道,「現在,晚餐應該開始了吧?」
他甚至好整以暇地看了看餐廳一角的魔法掛鍾,然後目光投向那群依舊擠在牆邊,嚇得瑟瑟發抖的家養小精靈們,用安慰般的語調補充道:「哦,對了,放心,下面很乾淨,不會為你們增添額外的工作量。」
晚餐的氣氛可想而知家養小精靈們端上來的烤雞、燉肉等食物散發著誘人的香氣,但在這種壓抑的氛圍下,大多數人都味同嚼蠟。刀叉觸碰盤子的聲音都顯得格外刺耳。
學生們低著頭,目光在食物和師長之間游移。艾琳擔憂地看著斯內普,弗立維教授憂心地戳著一塊土豆;只有蒙頓格斯,似乎擺脫了驚嚇,埋著頭狼吞虎咽,發出不小的咀嚼聲。
教工桌上,格林德沃卻仿佛置身事外。他姿態優雅地用著餐,動作一絲不苟。
看著他若無其事的模樣,斯內普終於忍不住,側過頭壓低聲音對身旁的格林德沃說道:「格林先生,那個東西,我還有用的,就這麼沒了。」
格林德沃慢條斯理地咽下口中的食物,用餐巾擦了擦嘴角,這才看向斯內普,灰白色的眼睛裡帶著探究:
「你留著那玩意兒有什麼用?如果你想知道如何製作它,大可直接問我。」
斯內普搖搖頭,聲音壓得更低:「是納吉尼,她身上的血魔咒。那本日記蘊含的靈魂破碎,能作為一個獨特的吸收源。」
聞言,格林德沃眼中閃過一絲真正的驚訝。他放下刀叉,仔細地看了斯內普幾秒。
「用魂器來吸收靈魂中的詛咒?」他低聲說道,語氣裡帶著讚賞,「你這想法,很獨特,很大膽,不過,」他話鋒一轉,「也很危險。這不是你隨身攜帶這種極度危險物品的理由。稍有不慎,
你就可能被它反噬、控制。」
斯內普沉默著,沒有反駁。這也是他一直以來擔心的問題,所以刻意放緩了納吉尼的治療進度「那麼,」格林德沃沒有深究這個話題,轉而問道,「你們的校長,具體是怎麼搞成現在這樣的?」他朝醫療室的方向揚了揚下巴。
「具體細節我們也不完全清楚。」斯內普說,「他獨自離開學校,去尋找里德爾的那種東西。
我們猜測,他可能意外步入了里德爾布置的陷阱,或者說,里德爾的主場。」
「結果便如你所見到的。」他攤了攤手,「要不是家養小精靈帶著我們找到他,恐怕鄧布利多教授再也見不到你了。」
「呵,」格林德沃發出一聲冷笑,「偉大的阿不思·鄧布利多,也會被一個小輩的陷阱算計?
為了幾個破爛物件?真是越活越回去了。」
「是這樣的,格林先生。」斯內普沉默了幾秒,帶著一絲嘆息和困惑說道,「我想,鄧布利多教授或許不僅僅是為了摧毀那些物件。他可能在尋找傳說中的復活石,那也是里德爾製作的邪惡物品之一。」
「我也不明白,他要復活石那玩意兒有什麼用?」他搖了搖頭,語氣裡帶著不解,「小孩子都知道,魔法是無法做到死而復生的。強行逆轉生死,只會帶來扭曲和災難。這道理,他應該比誰都清楚。」
當「復活石」這個詞從斯內普口中說出時,格林德沃正在切割盤中食物的手,微微停頓了一下。
他臉上那嘲諷的表情瞬間褪去。他沒有立刻接話,也沒有看斯內普。
格林德沃只是緩緩地放下了手中的刀叉,拿起餐巾,仔仔細細地擦拭著自己的嘴角和手指,動作一絲不苟。
餐廳里依舊安靜,只有學生們細微的進食聲。
過了好一會兒,格林德沃才重新抬起眼帘。
「關於那條小蛇身上的詛咒,」他沒有再對鄧布利多的行為發表任何評論,而是轉向斯內普,
聲音恢復了之前的平淡,「想去除它很困難,但我會想想辦法。」
然後,他掃過餐廳里的學生們,對斯內普提議道:「經歷了這麼多風波,船上需要穩定。我建議你們,在晚餐後,對他們說些什麼。
「安定人心也好,鼓舞士氣也罷,總不能讓他們今晚都抱著枕頭髮抖吧?他們需要方向,哪怕只是一個模糊的承諾。」
斯內普順著格林德沃的目光看去,看到了學生們眼中的疲憊、後怕與茫然,看到了他們安慰同伴時的笨拙姿態。
「我知道。」他點了點頭,「也是時候告訴大家了。」
斯內普舉著魔杖的手僵在半空。他只感到一股深入骨髓的寒意掠過,仿佛靈魂都被審視了一遍,但他的身體卻毫髮無損。
麥格、弗立維教授—餐廳里的所有人,都在火焰穿體而過的剎那,感受到了那可怕的寒冷。
恐慌的尖叫聲夏然而止,變成了驚疑不定的喘息。
然而,短暫的慶幸很快被船艙深處傳來的聲響打破。大概是底層的儲物艙或者臨時關押俘虜的地方,遙遙傳來陣陣悽厲變調的慘叫。
那聲音充滿了無法形容的痛苦和絕望,穿透了層層甲板,清晰地迴蕩在剛剛安靜下來的餐廳里。
從幻覺般的火焰中恢復過來的眾人,被這疹人的聲音嚇得臉色發白,紛紛驚懼地低頭看向腳下的地板。
蒙頓格斯更是一個激靈,連同他搖搖晃晃的椅子一起向後翻倒,狼狐地摔在地。
「梅林的破襪子!」他低罵一聲,手忙腳亂地爬起來,哆嗦著用一隻髒兮兮的手在口袋裡摸索著,掏出一個滿是污垢的黑菸斗,看都不看就塞進嘴裡,另一隻手則顫抖著去掏魔杖準備點燃。
可是,他還沒來得及把魔杖對準菸斗,就對上了格林德沃那隨意掃過來的目光。菸斗「啪嗒」一聲從他發白的嘴唇間掉落在冰冷的地板上,滾了兩圈停住。他像被石化了般僵在那裡。
好在那悽厲的慘叫聲並沒有持續太久,
僅僅幾秒鐘後,聲音便如同被掐斷了脖子般,無聲消散。只剩下船艙深處似乎有某種東西還在嘩嘩啵地小聲燃燒。
「麥格教授!」這時,海格失聲驚呼道,「那是關押被俘的食死徒的地方!」
「不止如此·.」
麥格教授的臉色變得極其難看。此前她只想到了師生和鳳凰社成員,完全忘記了那些被繳械後捆起來關押在底艙的俘虜。
「還有別的幾個地方」她與鳳凰社眾人依舊緊握著魔杖,臉上失去了血色,失聲道,「斯多吉·波德摩,他也還在下面——」
格林德沃對眾人的驚惶和麥格教授的話語置若罔聞。他臉上依舊掛著若有若無的笑意。
格林德沃手中的魔杖優雅地一轉:如同退潮一般,那冰冷的藍色火焰以驚人的速度從四面八方倒卷而回,重新湧入餐廳。
它們比離開時更加凝練,更加狂暴,顏色已深邃得泛黑,形態也從鋪天蓋地的火海凝聚成了一條榭榭如生,充滿力量感的藍色火龍。
「你們說的是他嗎?」格林德沃的聲音這才響起。
眾人這才注意到,那條靛藍火龍閃爍著寒光的利爪中,赫然抓著一個癱軟的人形。那人雙目緊閉,臉色蒼白,但胸膛還有微弱的起伏,顯然並未喪生。正是鳳凰社成員斯多吉·波德摩。
「斯多吉!」麥格教授和幾個鳳凰社成員驚喜交加,幾乎不敢相信自己的眼睛。他們剛還沉浸在失去同伴的悲痛和憤怒中,沒想到格林德沃竟然將他毫髮無傷地帶了回來。
「餐廳里這麼多人,居然都能算得上是自己人?真不容易。」格林德沃輕聲說道,「不過,」他的目光掃過麥格教授等人,「你們不但把敵人都留著,居然連船上藏著人都沒發現?而且,還把自己人和那些渣關在一起?」
「我想他可能是中了奪魂咒。」麥格教授解釋道,聲音裡帶著慶幸,「此前在走廊里扔煙霧彈製造混亂的就是斯多吉,我們還以為他是叛徒。」
「奪魂咒?」格林德沃笑一聲,「你們或許應該教教他如何抵禦這種三流把戲。」他魔杖再揮,那條抓著斯多吉的火龍爪子一松,斯多吉的身體便落向地面。
麥格教授立刻衝上前,小心地接住他,檢查他的狀況。
格林德沃似乎完成了目的,準備將那條盤旋的藍龍重新吸納回來。然而,就在他意念下達的瞬間,異變陡生。
火龍非但沒有聽從命令,反而在空中猛地一個盤旋。它那燃燒著冰冷藍焰的頭顱轉向了斯內普,空洞卻蘊含著意志的龍晴鎖定著他。
它發出一聲無聲的咆哮,張開布滿獠牙的巨口,揮舞著鋒利的火焰利爪,朝著斯內普猛撲過去。
「西弗勒斯!」
驚呼聲再次炸響。
距離斯內普最近的莉莉等人幾乎沒有任何猶豫,幾道紅色的昏迷咒瞬間射向格林德沃。潘多拉更是迅速反應,手在腰間一探,一顆葉片緊閉的咬人甘藍便被她狠狠擲出,直直砸向格林德沃。
面對襲來的咒語和那顆危險的植物,格林德沃只是眉頭微皺。他手中的魔杖在身前劃了個半圓。一道無形屏障瞬間出現,昏迷咒撞在上面,頓時消散無蹤。
同時,他另一隻手飛快探出,抓住了那顆飛來的咬人甘藍。
那甘藍在他手中劇烈掙扎,葉片猛地張開,露出裡面鋸齒般的利齒,狠狠一口咬在了他的長袍篷袖子上。
與此同時,藍色火龍已經撲到了斯內普面前,冰冷的火焰瞬間將他完全吞沒。
和之前一樣,斯內普的身體並未被點燃,
但是,就在被藍色厲火包裹的剎那,他的臉色驟變。他感到自己長袍內側,那藏著里德爾日記本的地方,突然變得異常滾燙。
一聲可怕且持久的,能穿透所有人耳膜的,充滿著怨毒和絕望的尖叫,從斯內普的胸口傳出。
那聲音尖利得仿佛能撕裂靈魂。
這突如其來的尖叫讓所有人都停下了動作,紛紛看向被藍色火焰包裹的斯內普。
連那顆死死咬著格林德沃袖子的咬人甘藍,似乎都被這尖叫中蘊含的痛苦震鑷住了。它鬆開了利齒,啪噠一聲掉落在地上,葉片迅速合攏。
緊接著,一股股濃稠漆黑的液體,從斯內普胸前長袍的布料里瘋狂地滲透出來。它們迅速擴散、流淌,順著他的黑色長袍豌蜓而下,滴滴答答地落在餐廳的木質甲板上,發出令人心悸的聲音。
隨著這些墨汁的湧出,那條包裹著斯內普的火龍仿佛完成了使命,滿意地扇動了一下由火焰構成的巨大翅膀。
它那冰冷的龍晴最後掃過地上那灘不斷擴大的黑漬,便化作一道流光,鑽回了格林德沃的魔杖尖端。
斯內普站在一片狼藉中,長袍被污染了一大片,腳下是一小灘散發著微弱黑氣的墨漬。
「糟糕,」他心中只有一個念頭,「湯姆的日記本竟然就這麼被毀了———這太意外了————」他下意識地伸手就想往袍子裡掏,想看看那本日記變成什麼樣了。
「把它留在那兒吧」格林德沃的聲音裡帶著一絲少有的嚴厲,制止了他的動作。他看著斯內普腳下那灘詭異的墨汁,揮手清理了殘局,接著問道,「西弗勒斯,你就隨身攜帶著這種玩意兒?」他顯然認出了那墨汁和厲火下慘叫聲的來源意味著什麼。
「呢」斯內普感受到周圍人投來的震驚、疑惑,甚至帶著一絲恐懼的目光,選擇用一種儘量輕描淡寫的語氣解釋道,「那不過是一件小小的黑魔法物品罷了。用於個人研究。」
他只得接受了日記本被摧毀的事實,在心底嘆息道:「算了,這是第三個,就當是提前銷毀罷了。」
格林德沃沒再說什麼。他用魔杖尖對著地上那顆咬過他袖子的植物輕輕一點,甘藍便漂浮起來,穩穩地飛到潘多拉面前。
潘多拉臉色微紅,默默接回自己的「武器」,小心地揣回了袍子裡。
「收好它,小姑娘。」格林德沃看著她,語氣倒是緩和了一些,「亂扔東西是不對的,砸到了自己人可不好。」
說完,他從容地收起魔杖,看向眾人,臉上重新掛起溫文爾雅的微笑。
「好了,諸位。礙事的麻煩已經解決了。」他清了清嗓子,語氣平淡地說道,「現在,晚餐應該開始了吧?」
他甚至好整以暇地看了看餐廳一角的魔法掛鍾,然後目光投向那群依舊擠在牆邊,嚇得瑟瑟發抖的家養小精靈們,用安慰般的語調補充道:「哦,對了,放心,下面很乾淨,不會為你們增添額外的工作量。」
晚餐的氣氛可想而知家養小精靈們端上來的烤雞、燉肉等食物散發著誘人的香氣,但在這種壓抑的氛圍下,大多數人都味同嚼蠟。刀叉觸碰盤子的聲音都顯得格外刺耳。
學生們低著頭,目光在食物和師長之間游移。艾琳擔憂地看著斯內普,弗立維教授憂心地戳著一塊土豆;只有蒙頓格斯,似乎擺脫了驚嚇,埋著頭狼吞虎咽,發出不小的咀嚼聲。
教工桌上,格林德沃卻仿佛置身事外。他姿態優雅地用著餐,動作一絲不苟。
看著他若無其事的模樣,斯內普終於忍不住,側過頭壓低聲音對身旁的格林德沃說道:「格林先生,那個東西,我還有用的,就這麼沒了。」
格林德沃慢條斯理地咽下口中的食物,用餐巾擦了擦嘴角,這才看向斯內普,灰白色的眼睛裡帶著探究:
「你留著那玩意兒有什麼用?如果你想知道如何製作它,大可直接問我。」
斯內普搖搖頭,聲音壓得更低:「是納吉尼,她身上的血魔咒。那本日記蘊含的靈魂破碎,能作為一個獨特的吸收源。」
聞言,格林德沃眼中閃過一絲真正的驚訝。他放下刀叉,仔細地看了斯內普幾秒。
「用魂器來吸收靈魂中的詛咒?」他低聲說道,語氣裡帶著讚賞,「你這想法,很獨特,很大膽,不過,」他話鋒一轉,「也很危險。這不是你隨身攜帶這種極度危險物品的理由。稍有不慎,
你就可能被它反噬、控制。」
斯內普沉默著,沒有反駁。這也是他一直以來擔心的問題,所以刻意放緩了納吉尼的治療進度「那麼,」格林德沃沒有深究這個話題,轉而問道,「你們的校長,具體是怎麼搞成現在這樣的?」他朝醫療室的方向揚了揚下巴。
「具體細節我們也不完全清楚。」斯內普說,「他獨自離開學校,去尋找里德爾的那種東西。
我們猜測,他可能意外步入了里德爾布置的陷阱,或者說,里德爾的主場。」
「結果便如你所見到的。」他攤了攤手,「要不是家養小精靈帶著我們找到他,恐怕鄧布利多教授再也見不到你了。」
「呵,」格林德沃發出一聲冷笑,「偉大的阿不思·鄧布利多,也會被一個小輩的陷阱算計?
為了幾個破爛物件?真是越活越回去了。」
「是這樣的,格林先生。」斯內普沉默了幾秒,帶著一絲嘆息和困惑說道,「我想,鄧布利多教授或許不僅僅是為了摧毀那些物件。他可能在尋找傳說中的復活石,那也是里德爾製作的邪惡物品之一。」
「我也不明白,他要復活石那玩意兒有什麼用?」他搖了搖頭,語氣裡帶著不解,「小孩子都知道,魔法是無法做到死而復生的。強行逆轉生死,只會帶來扭曲和災難。這道理,他應該比誰都清楚。」
當「復活石」這個詞從斯內普口中說出時,格林德沃正在切割盤中食物的手,微微停頓了一下。
他臉上那嘲諷的表情瞬間褪去。他沒有立刻接話,也沒有看斯內普。
格林德沃只是緩緩地放下了手中的刀叉,拿起餐巾,仔仔細細地擦拭著自己的嘴角和手指,動作一絲不苟。
餐廳里依舊安靜,只有學生們細微的進食聲。
過了好一會兒,格林德沃才重新抬起眼帘。
「關於那條小蛇身上的詛咒,」他沒有再對鄧布利多的行為發表任何評論,而是轉向斯內普,
聲音恢復了之前的平淡,「想去除它很困難,但我會想想辦法。」
然後,他掃過餐廳里的學生們,對斯內普提議道:「經歷了這麼多風波,船上需要穩定。我建議你們,在晚餐後,對他們說些什麼。
「安定人心也好,鼓舞士氣也罷,總不能讓他們今晚都抱著枕頭髮抖吧?他們需要方向,哪怕只是一個模糊的承諾。」
斯內普順著格林德沃的目光看去,看到了學生們眼中的疲憊、後怕與茫然,看到了他們安慰同伴時的笨拙姿態。
「我知道。」他點了點頭,「也是時候告訴大家了。」