第24章 里德爾
斯內普不動聲色地望著鄧布利多的臉。
偶爾有一絲微風從窗戶的縫隙鑽進來,輕輕拂動著桌上攤開的書頁。
鄧布利多很快又坐回椅子上。
在辦公室昏黃搖曳的燈光映照下,他看上去似乎更蒼老、疲倦了幾分。
「你知道這個名字意味著什麼嗎?」鄧布利多率先打破了沉默。
「這正是我想問您的問題。」斯內普早已在心底咀嚼過這個問題。
「我在霍格沃茨似乎處處都能發現他的痕跡。」
他掰著手指頭數著。
「『對學校特殊貢獻獎』獲得者、級長、男生學生會主席、斯拉格霍恩教授的寵兒、獵場看守的仇敵,或許還有盥洗室冤魂的締造者?」
他停頓了幾秒鐘,隨後繼續說道:
「一個如此優秀的人,帶著那麼多耀眼的光環離開了霍格沃茨,卻選擇了博金-博克,之後甚至就此失蹤再無音訊。」
「你從食死徒那裡究竟知道了些什麼?西弗勒斯。」鄧布利多問。
不知是否是錯覺,斯內普從鄧布利多的目光里看出了一絲冷意。
「教授,」斯內普努力讓聲音保持著平靜,「在騎士公共汽車那晚之後,有一天我突然想起,穆爾塞伯曾無意間向我炫耀過。
「他得意地告訴我,自學生時代起,他父親就是伏地魔最忠實的僕人,而他註定要前途無量。」
鄧布利多仍舊一言不發地看著他,在無聲的壓力下,斯內普只好繼續說下去。
「這給了我一點啟發,開學後,我一直在查找老穆爾塞伯讀書時最出色的學生究竟有誰。
「在所有備選中,里德爾的光環是其他任何人都無法比擬的。
「碰巧的是,里德爾似乎失去了未來,而伏地魔則沒有過去。」
「所以,教授,我能否問您一個問題?」
斯內普緩慢地說。
「湯姆·里德爾是伏地魔嗎?」
鄧布利多坐直身子,雙手指尖碰在一起,這是他慣有的姿勢。
「真了不起,」他輕聲說道,語氣中帶著一絲無奈,「西弗勒斯,既然你能追溯到這兒,即便我否認,你也不會相信,對吧?
「湯姆大概可以說是霍格沃茨有史以來最出色的學生。三十多年前,我在霍格沃茨親自教過他。」
鄧布利多陷入了回憶中,他的眼神變得有些迷離,仿佛回到了那個遙遠的時候。
「後來,他離開學校就失蹤了,週遊四方,足跡遍及天涯海角,在黑魔法的泥潭中越陷越深,混跡於巫師界最邪惡的傢伙之間。
「經過許多次危險的魔法變形後,他最終以伏地魔的身份重新出現。這時人們已經很難認出他來。
「幾乎沒有一個人會把伏地魔同曾在這裡念過書的那個聰明、英俊的男生學生會主席聯繫起來。」
「原來真的是他,」斯內普喃喃地說,「在那麼多條路里,他選擇了最壞的一條。」
他把目光投向鄧布利多,只見校長淡淡地微笑著。
「我很高興你能做出不同的選擇,但我希望你別再追查下去。
「你現在是學生,而且還沒有成年,學習知識並保護好自己,才是你當前的任務。
「另外,請不要把這些告訴其他人,這可能會讓他們陷入危險。」
「好的,先生,我不會的。非常感謝您的信任。」斯內普說,儘管他的表情像一頭剛聽完演奏的牛。
斯內普忍不住打了個哈欠。
「時間不早了,教授,要不咱們今天就到這裡?」
鄧布利多微微頷首:「晚安。」
離開校長辦公室後,斯內普沿著螺旋樓梯緩緩而下。
當他走到雕像前,怪獸再次跳到一旁,露出通往走廊的缺口。
圓月的光芒透過走廊的高窗灑在地上,形成一片銀色的光帶。
斯內普本來都已經踏上通往地下室的階梯,但突然間他想起自己之前和詹姆戰鬥時對桃金孃的盥洗室造成的破壞,此刻那裡仍是一片混亂。
「唉,這也是自己造成的,還是去一趟吧。」
他又檢查了一下活點地圖,看看有沒有什麼風吹草動。
確認安全後,斯內普轉身上樓,來到桃金孃盥洗室門口,伸手推開了木門。
裡面的嗚咽聲驟然停了下來。
「西弗勒斯!」
桃金孃咻地一下飄到門邊,情緒誇張地叫道。
「這麼快你就回來看我了!」
「什麼?!」
斯內普被嚇得差點直接掏出魔杖。
「呃——是的,我又來了。桃金孃,一會兒不見,你還好嗎?」
「好極了,」桃金孃的臉上突然容光煥發,「我本來還在想你是不是又在騙我呢。」
「噢,真是抱歉今晚把你的盥洗室搞得一團糟。」
「沒事呢,」桃金孃溫柔地說,「如果是你的話,我不會介意的。」
「啊?」
斯內普頓時有一種不妙的感覺,恨不得趕緊離開這兒。
他可不想當寧采臣的同好。
如果說內心深處還有點兒不願為人所知的秘密的話:他倒是希望去一趟阿爾巴尼亞的森林,看看自己是否還來得及為納吉尼做點什麼。
「等等,你別說話。」
斯內普急忙揮舞著魔杖,在盥洗室里來回走動。
隨著一道道亮光閃過,之前他和詹姆戰鬥時破壞的碎玻璃片自動拼成一塊完整的鏡子,重新回到石砌水池上方。
扭曲的燭台托架在半空中恢復原形,跳回了原來的位置。蠟燭頭又飛到上面,重新發出暗黃的光芒。
一大堆碎裂的瓷片也自動修復成完好的抽水馬桶。
房間各處破損、撕裂、豁開的地方都恢復如初,地板和牆面上的污跡也自動擦洗乾淨了。
「你真是太貼心了,」桃金孃吸了吸鼻子,看起來都快哭了,「我真不知道該如何謝謝你。」
「不需要,」斯內普趕忙說,「我得走了,再見。」
「你能留在這兒嗎?」桃金孃依依不捨地說,「我可以把這幾個隔間都給你用。」
「那也不必!」斯內普撒腿往門口跑去,「不用送!」
猛地一把拉上盥洗室的木門,斯內普總算鬆了口氣。
「這都什麼事兒啊,真是太可怕了……」
偶爾有一絲微風從窗戶的縫隙鑽進來,輕輕拂動著桌上攤開的書頁。
鄧布利多很快又坐回椅子上。
在辦公室昏黃搖曳的燈光映照下,他看上去似乎更蒼老、疲倦了幾分。
「你知道這個名字意味著什麼嗎?」鄧布利多率先打破了沉默。
「這正是我想問您的問題。」斯內普早已在心底咀嚼過這個問題。
「我在霍格沃茨似乎處處都能發現他的痕跡。」
他掰著手指頭數著。
「『對學校特殊貢獻獎』獲得者、級長、男生學生會主席、斯拉格霍恩教授的寵兒、獵場看守的仇敵,或許還有盥洗室冤魂的締造者?」
他停頓了幾秒鐘,隨後繼續說道:
「一個如此優秀的人,帶著那麼多耀眼的光環離開了霍格沃茨,卻選擇了博金-博克,之後甚至就此失蹤再無音訊。」
「你從食死徒那裡究竟知道了些什麼?西弗勒斯。」鄧布利多問。
不知是否是錯覺,斯內普從鄧布利多的目光里看出了一絲冷意。
「教授,」斯內普努力讓聲音保持著平靜,「在騎士公共汽車那晚之後,有一天我突然想起,穆爾塞伯曾無意間向我炫耀過。
「他得意地告訴我,自學生時代起,他父親就是伏地魔最忠實的僕人,而他註定要前途無量。」
鄧布利多仍舊一言不發地看著他,在無聲的壓力下,斯內普只好繼續說下去。
「這給了我一點啟發,開學後,我一直在查找老穆爾塞伯讀書時最出色的學生究竟有誰。
「在所有備選中,里德爾的光環是其他任何人都無法比擬的。
「碰巧的是,里德爾似乎失去了未來,而伏地魔則沒有過去。」
「所以,教授,我能否問您一個問題?」
斯內普緩慢地說。
「湯姆·里德爾是伏地魔嗎?」
鄧布利多坐直身子,雙手指尖碰在一起,這是他慣有的姿勢。
「真了不起,」他輕聲說道,語氣中帶著一絲無奈,「西弗勒斯,既然你能追溯到這兒,即便我否認,你也不會相信,對吧?
「湯姆大概可以說是霍格沃茨有史以來最出色的學生。三十多年前,我在霍格沃茨親自教過他。」
鄧布利多陷入了回憶中,他的眼神變得有些迷離,仿佛回到了那個遙遠的時候。
「後來,他離開學校就失蹤了,週遊四方,足跡遍及天涯海角,在黑魔法的泥潭中越陷越深,混跡於巫師界最邪惡的傢伙之間。
「經過許多次危險的魔法變形後,他最終以伏地魔的身份重新出現。這時人們已經很難認出他來。
「幾乎沒有一個人會把伏地魔同曾在這裡念過書的那個聰明、英俊的男生學生會主席聯繫起來。」
「原來真的是他,」斯內普喃喃地說,「在那麼多條路里,他選擇了最壞的一條。」
他把目光投向鄧布利多,只見校長淡淡地微笑著。
「我很高興你能做出不同的選擇,但我希望你別再追查下去。
「你現在是學生,而且還沒有成年,學習知識並保護好自己,才是你當前的任務。
「另外,請不要把這些告訴其他人,這可能會讓他們陷入危險。」
「好的,先生,我不會的。非常感謝您的信任。」斯內普說,儘管他的表情像一頭剛聽完演奏的牛。
斯內普忍不住打了個哈欠。
「時間不早了,教授,要不咱們今天就到這裡?」
鄧布利多微微頷首:「晚安。」
離開校長辦公室後,斯內普沿著螺旋樓梯緩緩而下。
當他走到雕像前,怪獸再次跳到一旁,露出通往走廊的缺口。
圓月的光芒透過走廊的高窗灑在地上,形成一片銀色的光帶。
斯內普本來都已經踏上通往地下室的階梯,但突然間他想起自己之前和詹姆戰鬥時對桃金孃的盥洗室造成的破壞,此刻那裡仍是一片混亂。
「唉,這也是自己造成的,還是去一趟吧。」
他又檢查了一下活點地圖,看看有沒有什麼風吹草動。
確認安全後,斯內普轉身上樓,來到桃金孃盥洗室門口,伸手推開了木門。
裡面的嗚咽聲驟然停了下來。
「西弗勒斯!」
桃金孃咻地一下飄到門邊,情緒誇張地叫道。
「這麼快你就回來看我了!」
「什麼?!」
斯內普被嚇得差點直接掏出魔杖。
「呃——是的,我又來了。桃金孃,一會兒不見,你還好嗎?」
「好極了,」桃金孃的臉上突然容光煥發,「我本來還在想你是不是又在騙我呢。」
「噢,真是抱歉今晚把你的盥洗室搞得一團糟。」
「沒事呢,」桃金孃溫柔地說,「如果是你的話,我不會介意的。」
「啊?」
斯內普頓時有一種不妙的感覺,恨不得趕緊離開這兒。
他可不想當寧采臣的同好。
如果說內心深處還有點兒不願為人所知的秘密的話:他倒是希望去一趟阿爾巴尼亞的森林,看看自己是否還來得及為納吉尼做點什麼。
「等等,你別說話。」
斯內普急忙揮舞著魔杖,在盥洗室里來回走動。
隨著一道道亮光閃過,之前他和詹姆戰鬥時破壞的碎玻璃片自動拼成一塊完整的鏡子,重新回到石砌水池上方。
扭曲的燭台托架在半空中恢復原形,跳回了原來的位置。蠟燭頭又飛到上面,重新發出暗黃的光芒。
一大堆碎裂的瓷片也自動修復成完好的抽水馬桶。
房間各處破損、撕裂、豁開的地方都恢復如初,地板和牆面上的污跡也自動擦洗乾淨了。
「你真是太貼心了,」桃金孃吸了吸鼻子,看起來都快哭了,「我真不知道該如何謝謝你。」
「不需要,」斯內普趕忙說,「我得走了,再見。」
「你能留在這兒嗎?」桃金孃依依不捨地說,「我可以把這幾個隔間都給你用。」
「那也不必!」斯內普撒腿往門口跑去,「不用送!」
猛地一把拉上盥洗室的木門,斯內普總算鬆了口氣。
「這都什麼事兒啊,真是太可怕了……」