第156章 你的讀者有很多

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第156章 你的讀者有很多

  「不可能!」陳小二斷然否定,「你儘管開口,我眉頭都不眨一下!」

  「算了算了」劉培文直擺手,想起前世陳小二演完小品凍得重感冒,他有些不忍心。

  「別啊!你先說說!」劉培文越是不講,陳小二越是焦急催促起來。

  等劉培文把想法說完,陳小二眼裡有了幾分光彩。

  劉培文此刻說的正是前世陳小二在這場春晚上表演的節目,劇情依舊是《吃麵條》的延續,不過故事名字成了《拍電影》,喜劇內核則是如何在寒冷的氣氛中表演夏天汗如雨下的場景。

  「不過這個演法實在是太殘酷了,這麼冷的天,一身單衣演這個太遭罪了,不如換個別的吧,其實我還有個別的主意。」劉培文建議道。

  「不!不用!」陳小二一臉沉思地撓著頭。「這個故事真巧妙,巧妙就巧妙在它真實!觀眾跟我的感受是一樣的,我演出五分,大家的感受就能有七八分,我要演到十分,

  這小品非成不可!」

  說罷,他一拍大腿,「橫豎就是凍這麼十幾分鐘,就這麼著了!我回去贊本子去。」

  陳小二走得乾脆,劉培文也沒再過問春晚的事兒。

  畢竟今年何晴要值班,過年回不了家,劉培文可不想自己一個人留在燕京過年。

  不過既然不打算在燕京過年,必要的拜訪還是要有的。

  臘八這天,劉培文帶著四樣禮品去了對外大院,

  上樓敲門,就聽裡面熟悉的聲音傳了出來「姨夫來啦!」

  屋門被打開一條縫,一個小姑娘透過門縫笑嘻嘻地看著劉培文。

  「小月!」劉培文照例從兜里掏出幾粒大白兔遞過去。

  小姑娘一把抓過糖,這才把門打開。

  何雨此時才從廚房裡跑出來,「張靜月!又偷吃糖!」

  此時何母也從廚房裡走了出來,「小劉來啦!快!快坐下喝茶!老何!人呢!」

  書房門開,何華與張端走了出來。

  三個男人在客廳里落座,張端倒著茶。

  「培文!好久不見你,聽說你去米國了?」張端隨口問道。

  「是,受那邊出版社邀請做個訪問,順便搞簽售會。」

  「簽售會?」張端不解。

  劉培文大概講了講簽售會的流程。

  張端咋舌,「那豈不是不管你之前買沒買過,都要現場買一本?」

  「確實是這樣,」劉培文笑著解釋,「為了銷售嘛。」

  「說起來,你這本《馬語者》沒能在國內發表,如今在米國成績這麼好,也算是牆裡開花牆外香了。」張端感慨道。

  此前《馬語者》和《情人》無法發表的消息,他也聽自己的老岳父提過幾句。

  「其實這本來就是在米國寫出來的外國故事,跟國內情況不一樣,沒法發表也正常。」劉培文解釋了幾句。

  何華忽然問道,「我聽何晴說,她給你翻譯了英語版和法語版的《情人》?」

  劉培文點點頭。

  「亂彈琴!」何華點評道。

  「你啊,不能因為你跟何晴有感情就把什麼工作都交給她,我對她是了解的,翻譯英文作品,倒也能勝任,但是翻譯法語作品,也就是普通。」

  劉培文默然,這話他沒法接啊。

  順著點頭,大姨子在一旁看著呢,說不定轉頭就告訴何晴了。

  反駁老爺子?那他今天來幹嘛了?

  「爸,培文這不是也不認識什麼翻譯家嘛。」張端開解道,「不如您給他介紹幾個,

  等轉過年來改好了就能在法蘭西發表了。」

  「說起來,還是平常不注重交流,」何華語重心長地說道,「你現在去了魯院,但之前在燕京大學,這麼多的教授學者,你交往過多少?」

  「不說別人,許元沖不就是燕大的嘛,他可是翻譯過《包法利夫人》的。」

  「您說的是,我這人平常懶散慣了,確實這方面沒怎麼在意。」劉培文著臉陪笑。

  「行了!」何華擺了擺手,「我也知道,你平日裡醉心寫作,恐怕最煩的就是搞人際關係,這事兒我幫你問吧一—」


  「一一還有,」他又說道,「何晴前幾天打電話來,說你們還沒想好聯繫哪一家法語出版社,如果你沒什麼想法的話,我幫你推薦到午夜社去吧。」

  「午夜社?」劉培文兩世為人,都沒聽說過。

  「這是一家左翼出版社,目前在法國也很有影響力。」何華點評道,「而且跟咱們這邊一直也有聯繫,它的創始人是法共的成員。」

  三人說著話,張靜月瞪瞪跑過來大喊,「吃飯啦!」

  一時間,放下的茶杯、何雨的呵斥,小孩的笑鬧,端菜的聲音匯作一團。

  午飯過後,何華招劉培文進了書房。

  「!」張靜月望著依舊坐在沙發上看電視的父親,好奇地說道,「爸爸你怎麼不進去了,姥爺不喜歡你了?」

  「傻孩子瞎說什麼呢!」張端笑道,「去!進屋背唐詩去!今天我考考你———」」

  書房裡,何華接過劉培文拿出來的一書冊。

  《馬語者》的外文版,《情人》的漢語原稿、英法譯稿,《愛樂之城》的原稿,林林總總擺了一桌子。

  何華首先拿起《愛樂之城》的稿子,翻看了一會兒,點評道:「這篇故事過於淺顯了,不在國內發也對。」

  說罷,他望著眼前依舊是畢恭畢敬的青年,笑著問,「連著好幾本書沒能在國內發表,你有什麼想法?」

  「肯定不開心嘛,」劉培文自嘲道,「不過在國外發表給版稅,收入也多,沒什麼好抱怨的。」

  何華嘴角勾起一絲微笑,「好,有這個心態就挺好。」

  「對了,」何華提示道,「你這些米刀之前存在米國也算是迫不得已,畢竟回來換成外匯券對於個人而言確實不方便,但是目前上面政策已經確定了,到85年3月份,個人就可以開外匯戶頭了,等過了年,你看可以把手頭米刀轉到國內銀行。」

  他嘆了口氣,「這兩年開放的步調越來越大,外匯消耗可以說入不敷出,能有一點流入,總是好的。」

  劉培文點頭,「那我這也算是『出口創匯」了吧?」

  倆人都笑了。

  「好好干吧!」何華勉勵道,「其實你不知道,自從《1942》之後,你的每一部作品,上面的領導們都在看。」

  望著劉培文一臉驚疑,他笑著伸手往上指了指,「你的讀者有很多。」

  「自從你得了直木獎,很多領導都希望你的作品能夠在國外也有好的成績,不僅僅是銷量方面,獎項方面最好也能有所突破,畢竟是為國爭光的大事。」

  「這次我建議你把稿子投給午夜社也是同樣的道理。《情人》的寫作風格跟午夜社力推的「新小說派』有些不謀而合。很多作家通過跟他們合作,在獎項上都有所收穫。咱們國家與法蘭西的關係不錯,如果以後能有機會在法蘭西評獎,那也是要盡力去爭取的。」

  「至於許元沖那邊,你今天就可以去把稿子送過去,翻譯稿弄好了跟我說一聲,午夜社那邊我通過對外部門的同事都聯繫好了。」

  劉培文真沒想到為了自己一篇小說,自己這位準岳父竟然做了這麼多工作。

  怪不得何晴說自己的父親是面冷心熱。

  「說到寫作,我還有個建議。」何華開口說道。

  「12月的時候,我在大會堂見證了中英聯合聲明的發布,香江已經確定了回歸時間。

  這些年咱們國家在對外工作方面做了很多努力,我們這些對外工作者也是個很好的題材嘛。」

  何華臉上帶著幾分笑意,「對外部門的同志們宵衣旺食,也需要宣傳和認可啊!」

  劉培文聞言,心中暗暗想著:不愧是父女,閨女催我寫書,父親也催我寫書。

  不過他還是點頭答應下來,說要回去思考思考。

  從何晴家出來,恰巧何雨一家也要回家去,聽說幾人是坐公交過來的,劉培文乾脆提議自己開車把他們送回去。

  「哇!大汽車!」下了樓,張靜月指著眼前的奔馳,嘴巴張得老大。

  一家三口上了車,張靜月鬧著要坐副駕駛,結果被何雨無情鎮壓。

  此刻,張端坐在副駕駛上,東摸摸西瞧瞧,一臉的稀奇。

  「培文,你這車可是不多見啊!新款吧?」

  他伸手按了按門上的按鈕,「連車窗戶都是電動的,比我們單位的波羅乃茲好多了,


  那個車搖玻璃都費勁!」

  「笑話,誰拿奔馳跟東歐四大破比啊!你單位那車連空調都沒有,就這還寶貝得很吶!」何雨靠在后座嘲笑道。

  如今的燕京汽車市場,最多的車輛仍然是從東歐進口來的拉達、伏爾加以及波蘭車們,這些車普通粗糙,皮實耐用,但性能不佳。

  把何雨一家送到地方,張靜月死活不肯下車,非要多坐一會兒,被何雨扭著耳朵臭罵也不撒手,劉培文連忙做起了和事佬,又帶著一家人繞著故宮、北海公園繞了一圈,小姑娘這才破涕為笑。

  第二天,劉培文跑了一趟燕京大學,在朗潤園找到了許元沖。

  接過《情人》的手稿,許元沖有點激動,「我一早聽朋友說這本書在香江發行,賣得很火,只可惜不好帶進國內,這也算是解饞了!」

  「有這麼離譜嗎?」

  「主要是有法蘭西元素,」許元沖笑著解釋道,「我們這些專研法語翻譯的,還是頭一次看到有國內的作家寫出這樣以法國人為視角的小說,肯定新鮮。」

  倆人談了幾句,說到翻譯稿酬,許元沖只說按國內的來,劉培文卻不同意。

  「既然是打算在法蘭西發表,自然按法蘭西的稿酬來,不能讓你吃虧。」

  看到劉培文這樣說,許元沖自然高興,倆人約定好年後交稿,便各自離去。

  從燕京大學出來,劉培文順道去接上了劉培德。

  「哥!你那摩托才騎了兩年吧?」他驚嘆道,「奔馳?我只在雜誌上看過,好像特別貴。」

  上了車,劉培德找出說明書來,結果一翻都是德語,只好放棄,轉而開始孜孜不倦地嘗試車輛的各項功能,直到快停車的時候才終於罷休。

  一夜過去,劉培文熄滅了百花胡同的爐火,與弟弟再次踏上回鄉的旅程。

章節目錄