第35章 :音樂會
艾琳留下一筆數額不菲的金磅,希望餐廳能在小餅乾正式投入生產之前,為那七十六人提供健康的食物。
又指揮雷契爾將鐵桶搬運至附近下水道入口附近,找到在附近巡邏的警察,將消息傳至特別行動局。
半小時之後,看著被一群麻袋先生提上密封馬車的斑斕鐵桶。
維克多瞪直眼睛,那玩意可是我的戰利品,怎麼轉眼被你們拿走了。
那可是一顆定時炸彈,魔鬼姥爺有幾百種辦法用來找樂子,就這樣被搬走了?
與艾琳一同走來的中年男人,臉上帶著感激的笑容,一把捏住維克多的手掌,不停用力搖晃。
「可真是太感謝你了,奧格爾格先生,我們很長時間沒有對紐卡斯區做過衛生調查,沒想到下水道居然隱藏著這麼大的麻煩。
從前以為布雷拉王國的超凡者只會製造麻煩,但很高興我錯了,我會向市政廳為你申請等同墨洛爾公民的權力,作為您向研究院提供幫助的回報。」
「這是我的名片,如果還有類似的發現,請務必轉告。」
維克多接過精緻的小紙片,略微一掃。
瓦爾德拉達研究所,生物學研究牲——尤爾·肖恩。
沒興趣,我最討厭的生物就是研究牲。
看出維克多的不爽,艾琳適當微笑插足於交談:
「肖恩研究員,希望您能從分析出一些預防瘟疫的方法,特別行動局期頤於能有效根治人口密集區隱患的醫療手段。」
「當然,當然……我們都懷有一樣的信念,艾琳·佩格女士。」
話雖如此讚譽,尤爾·肖恩的目光一直放在維克多處。
他極度好奇這位來自布雷拉的巫師,是如何將足以感染數百上千人的黴菌濃縮成一團油膏狀物質。
如果將這種技術放在其他領域,比如——軍事,那將成為一件足以改變戰爭格局的偉大武器
「您認識赫爾高塔的……」
「肖恩研究員,已按照一級標準將危險物密封完畢,是否立即返回。」
同行者的提醒,讓略顯亢奮的研究牲,帶著遺憾再三邀請維克多務必前往瓦爾德拉達研究所,在學術的聖地,他們必然能產生諸多共同話題。
尤爾·肖恩又從外出所穿的藍色雙排扣禮服中取出兩張金箔鑲邊的卡片,略帶遺憾向艾琳解釋:
「在這美麗的夜晚,我本想與愛人一同前往薩拉特劇院欣賞羅蒂女士演奏的優美旋律,避免錯過一場浪漫的音樂盛典,但在我面前有一對更合適聆聽美妙樂章的青年男女。
請代我欣賞羅蒂女士為瓦爾德拉達演奏的樂章,我會由衷感激。」
艾琳神色有些激動,右手捏著卡片似乎不敢相信:
「您是指那位創作出《月之舞》與《朦朧湖光》的羅蒂女士嗎?天哪,我早就想親自聆聽她手指跳動出的美麗音符。」
「當然,祝兩位有個愉快的夜晚。」
研究牲來得匆忙,走得也是極快,維克多看著逐漸遠離的車隊,語氣莫名。
「這可能不是一個好的選擇……」
「你在低語些什麼。」艾琳眨著眼睛,路燈透過報童帽前沿的模糊光線,讓她純粹無瑕的紫色眼眸更增添一份朦朧,在黑夜顯得更為動人。
沒得到回覆,她看著逐漸遠離的馬車,心中方才鬆了一口氣,暗自慶幸沒有太過衝動。
據肖恩研究員的描述,如果鐵桶中宛如油脂的劇毒濃縮物在空氣中散播。
一天之後紐卡斯區將爆發大面積的病情,流動的人群會將病毒帶至城市各處,瘟疫將從最不起眼的角落席捲整座城市。
她的眼裡泛著笑意,感覺終於做了些有價值的事,一種滿足感從心中湧起。
如果凱薩琳能幫到那些孩子的話……
手裡捏著兩份珍貴的入場券,艾琳先是琢磨一番,她很想去聆聽音樂會。
但有些不放心維克多亂跑,這傢伙肯定能惹出一大堆麻煩事。
「維克多,你喜歡音樂會嗎。」
「不喜歡。」
維克多對於不懂的東西,不會糊弄人,他確實對音樂會沒什麼興趣。
上輩子是個忙著畢業的文科研究牲,對古典音樂缺乏理解,且魔鬼也沒有用音樂歌舞讚頌深淵意志的傳統,雙重疊加約等於音樂白痴。
「有興趣和我去欣賞一場音樂會嗎?羅蒂女士在瓦爾德拉達的首次彈奏,可是很難得的機會。」
沒聽過的名字,讓維克多顯得更沒興趣。
他想去找樂子,而不是浪費時間坐在紅色絲絨椅子上昏昏欲睡等待折磨。
「沒興趣,我對音樂的理解僅限於一種以聲樂表達內心意志的時空藝術。
大多音樂演奏者都是流於形式的低劣販子,以為靠炫酷的旋律和技巧就能打動內心,最終卻變成空洞無意義的嘶吼。」
「這不是挺懂的嗎,我保證羅蒂女士比你見過的任何音樂演奏者都要優秀。」
艾琳以第一次認識維克多的眼神,再三上下黑髮青年觀察,她承認自己看走眼了,原以為僅是不在乎禮節的好色者。
經過幾天的接觸,發現他是個擅長法術,詭辯水平很強,具備一定審美能力的好色者。
發現維克多確實沒有一點興趣,艾琳神色微妙,她已找到應對方法了。
「或許,我有辦法讓你見到《莫迪夫人》的作者呢。」
倒吸一口冷氣,維克多以第一次認識的目光打量艾琳,他最初把這不知死活招惹惡靈的丫頭當成瘋婆子。
現在發現,她不僅是個瘋婆子,還是個會抓住魔鬼弱點,特別麻煩的瘋婆子。
「先給情報,科藍卡的性別。」
「女性。」
果然……只有女性才能寫出如此勁爆細膩的東西,哪像臭男人除了寫雷子就是大腿,真低俗。
維克多靠近艾琳些許,觀察周邊街道無人,側頭低聲道:
「科藍卡女士,還有《莫迪女士》的續作嗎,出於學術的目地,我有必要研究墨洛爾當前流行的文學著作。」
「或許我們能邊走邊說。」
艾琳翻著白眼向街道右側走去,身邊有個大美人,維克多這沒眼力的好色鬼從來就沒正眼看過。
那破書不就是一個寡婦和幾個年輕衝動學生的曖昧故事嗎,有什麼好看的。
「好吧,好吧,為了文學追求,我只能忍痛欣賞一場音樂會了,真苦惱。」
在維克多跟上腳步後,艾琳忍不住詢問剛才的事情,凱薩琳從那糟糕模樣變成一個純潔的泡沫,給她留下了極為深刻的印象。
「維克多,你我也算聯合食品公司的同僚了,能否簡單解釋處理凱薩琳體內病毒的辦法,這種技術能用在活人身上嗎。」
「嗯……」根據魔鬼從不說謊的原則,維克多斟酌了一番言辭,準備巧妙迴避這棘手的問題。
救人?是正派魔鬼該幹的事嗎。
「根據等價交換的原理,每當拯救一條性命,就意味著其他地方會有一條生命離去,凱薩琳是很罕見的案例,她已經死了……」
「你似乎對於一些不想回答的問題,總是會用各種託詞糊弄呢。能簡單撒謊說不是,但依然能找許多看似有關的話轉移重點。」
「哦,所以艾琳女士開始對監督對象做心理分析了,這可不是一個好兆頭……」維克多餘光掃過街道,指著一間尚在營業的裁縫店。
「難道喜歡音樂的艾琳女士,會選擇穿戴一身不合時宜的武裝進入觀眾席嗎,這是否顯得過於輕佻了。」
艾琳穿著便裝,僅從外觀來看有些滑稽,高挑身形因報童帽而莫名低微幾分,臃腫的長款黑色羊毛大衣蓋住傲人資本,連帶著大長腿都掩蓋許多。
反觀維克多倒是穿著體面的黑色雙排扣正裝,襟領露出邊緣的棕櫚花紋淡金馬甲帶著一抹復古,筆直工作褲配以簡約皮靴,沉穩中又帶著一抹古典風氣。
「說的也是……那就請維克多先生等待片刻了。」
又指揮雷契爾將鐵桶搬運至附近下水道入口附近,找到在附近巡邏的警察,將消息傳至特別行動局。
半小時之後,看著被一群麻袋先生提上密封馬車的斑斕鐵桶。
維克多瞪直眼睛,那玩意可是我的戰利品,怎麼轉眼被你們拿走了。
那可是一顆定時炸彈,魔鬼姥爺有幾百種辦法用來找樂子,就這樣被搬走了?
與艾琳一同走來的中年男人,臉上帶著感激的笑容,一把捏住維克多的手掌,不停用力搖晃。
「可真是太感謝你了,奧格爾格先生,我們很長時間沒有對紐卡斯區做過衛生調查,沒想到下水道居然隱藏著這麼大的麻煩。
從前以為布雷拉王國的超凡者只會製造麻煩,但很高興我錯了,我會向市政廳為你申請等同墨洛爾公民的權力,作為您向研究院提供幫助的回報。」
「這是我的名片,如果還有類似的發現,請務必轉告。」
維克多接過精緻的小紙片,略微一掃。
瓦爾德拉達研究所,生物學研究牲——尤爾·肖恩。
沒興趣,我最討厭的生物就是研究牲。
看出維克多的不爽,艾琳適當微笑插足於交談:
「肖恩研究員,希望您能從分析出一些預防瘟疫的方法,特別行動局期頤於能有效根治人口密集區隱患的醫療手段。」
「當然,當然……我們都懷有一樣的信念,艾琳·佩格女士。」
話雖如此讚譽,尤爾·肖恩的目光一直放在維克多處。
他極度好奇這位來自布雷拉的巫師,是如何將足以感染數百上千人的黴菌濃縮成一團油膏狀物質。
如果將這種技術放在其他領域,比如——軍事,那將成為一件足以改變戰爭格局的偉大武器
「您認識赫爾高塔的……」
「肖恩研究員,已按照一級標準將危險物密封完畢,是否立即返回。」
同行者的提醒,讓略顯亢奮的研究牲,帶著遺憾再三邀請維克多務必前往瓦爾德拉達研究所,在學術的聖地,他們必然能產生諸多共同話題。
尤爾·肖恩又從外出所穿的藍色雙排扣禮服中取出兩張金箔鑲邊的卡片,略帶遺憾向艾琳解釋:
「在這美麗的夜晚,我本想與愛人一同前往薩拉特劇院欣賞羅蒂女士演奏的優美旋律,避免錯過一場浪漫的音樂盛典,但在我面前有一對更合適聆聽美妙樂章的青年男女。
請代我欣賞羅蒂女士為瓦爾德拉達演奏的樂章,我會由衷感激。」
艾琳神色有些激動,右手捏著卡片似乎不敢相信:
「您是指那位創作出《月之舞》與《朦朧湖光》的羅蒂女士嗎?天哪,我早就想親自聆聽她手指跳動出的美麗音符。」
「當然,祝兩位有個愉快的夜晚。」
研究牲來得匆忙,走得也是極快,維克多看著逐漸遠離的車隊,語氣莫名。
「這可能不是一個好的選擇……」
「你在低語些什麼。」艾琳眨著眼睛,路燈透過報童帽前沿的模糊光線,讓她純粹無瑕的紫色眼眸更增添一份朦朧,在黑夜顯得更為動人。
沒得到回覆,她看著逐漸遠離的馬車,心中方才鬆了一口氣,暗自慶幸沒有太過衝動。
據肖恩研究員的描述,如果鐵桶中宛如油脂的劇毒濃縮物在空氣中散播。
一天之後紐卡斯區將爆發大面積的病情,流動的人群會將病毒帶至城市各處,瘟疫將從最不起眼的角落席捲整座城市。
她的眼裡泛著笑意,感覺終於做了些有價值的事,一種滿足感從心中湧起。
如果凱薩琳能幫到那些孩子的話……
手裡捏著兩份珍貴的入場券,艾琳先是琢磨一番,她很想去聆聽音樂會。
但有些不放心維克多亂跑,這傢伙肯定能惹出一大堆麻煩事。
「維克多,你喜歡音樂會嗎。」
「不喜歡。」
維克多對於不懂的東西,不會糊弄人,他確實對音樂會沒什麼興趣。
上輩子是個忙著畢業的文科研究牲,對古典音樂缺乏理解,且魔鬼也沒有用音樂歌舞讚頌深淵意志的傳統,雙重疊加約等於音樂白痴。
「有興趣和我去欣賞一場音樂會嗎?羅蒂女士在瓦爾德拉達的首次彈奏,可是很難得的機會。」
沒聽過的名字,讓維克多顯得更沒興趣。
他想去找樂子,而不是浪費時間坐在紅色絲絨椅子上昏昏欲睡等待折磨。
「沒興趣,我對音樂的理解僅限於一種以聲樂表達內心意志的時空藝術。
大多音樂演奏者都是流於形式的低劣販子,以為靠炫酷的旋律和技巧就能打動內心,最終卻變成空洞無意義的嘶吼。」
「這不是挺懂的嗎,我保證羅蒂女士比你見過的任何音樂演奏者都要優秀。」
艾琳以第一次認識維克多的眼神,再三上下黑髮青年觀察,她承認自己看走眼了,原以為僅是不在乎禮節的好色者。
經過幾天的接觸,發現他是個擅長法術,詭辯水平很強,具備一定審美能力的好色者。
發現維克多確實沒有一點興趣,艾琳神色微妙,她已找到應對方法了。
「或許,我有辦法讓你見到《莫迪夫人》的作者呢。」
倒吸一口冷氣,維克多以第一次認識的目光打量艾琳,他最初把這不知死活招惹惡靈的丫頭當成瘋婆子。
現在發現,她不僅是個瘋婆子,還是個會抓住魔鬼弱點,特別麻煩的瘋婆子。
「先給情報,科藍卡的性別。」
「女性。」
果然……只有女性才能寫出如此勁爆細膩的東西,哪像臭男人除了寫雷子就是大腿,真低俗。
維克多靠近艾琳些許,觀察周邊街道無人,側頭低聲道:
「科藍卡女士,還有《莫迪女士》的續作嗎,出於學術的目地,我有必要研究墨洛爾當前流行的文學著作。」
「或許我們能邊走邊說。」
艾琳翻著白眼向街道右側走去,身邊有個大美人,維克多這沒眼力的好色鬼從來就沒正眼看過。
那破書不就是一個寡婦和幾個年輕衝動學生的曖昧故事嗎,有什麼好看的。
「好吧,好吧,為了文學追求,我只能忍痛欣賞一場音樂會了,真苦惱。」
在維克多跟上腳步後,艾琳忍不住詢問剛才的事情,凱薩琳從那糟糕模樣變成一個純潔的泡沫,給她留下了極為深刻的印象。
「維克多,你我也算聯合食品公司的同僚了,能否簡單解釋處理凱薩琳體內病毒的辦法,這種技術能用在活人身上嗎。」
「嗯……」根據魔鬼從不說謊的原則,維克多斟酌了一番言辭,準備巧妙迴避這棘手的問題。
救人?是正派魔鬼該幹的事嗎。
「根據等價交換的原理,每當拯救一條性命,就意味著其他地方會有一條生命離去,凱薩琳是很罕見的案例,她已經死了……」
「你似乎對於一些不想回答的問題,總是會用各種託詞糊弄呢。能簡單撒謊說不是,但依然能找許多看似有關的話轉移重點。」
「哦,所以艾琳女士開始對監督對象做心理分析了,這可不是一個好兆頭……」維克多餘光掃過街道,指著一間尚在營業的裁縫店。
「難道喜歡音樂的艾琳女士,會選擇穿戴一身不合時宜的武裝進入觀眾席嗎,這是否顯得過於輕佻了。」
艾琳穿著便裝,僅從外觀來看有些滑稽,高挑身形因報童帽而莫名低微幾分,臃腫的長款黑色羊毛大衣蓋住傲人資本,連帶著大長腿都掩蓋許多。
反觀維克多倒是穿著體面的黑色雙排扣正裝,襟領露出邊緣的棕櫚花紋淡金馬甲帶著一抹復古,筆直工作褲配以簡約皮靴,沉穩中又帶著一抹古典風氣。
「說的也是……那就請維克多先生等待片刻了。」