第107章 悅人之血
第107章 悅人之血
幸運羅盤上的指針不停地抖動著,最後指向了一座被藤蔓吞噬的哥德式城堡。
在那一閃而逝的預視畫面中,生鏽的鐵鏈從地牢石牆上延伸,破碎的銅鏡映照出一抹刺眼的猩紅裙擺——————
葉延被自己看見的場景嚇了一大跳,這怎麼看都那麼像是囚禁呢?
「怎麼了?」德古拉敏銳地注意到葉延突然變化的神色:「是出什麼問題了嗎?
」
葉延搖了搖頭。
「沒什麼。」他將水晶心臟塞回盒子:「等史密斯他們回來再一起說吧。」
雖然卡蜜拉女伯爵現在的處境可能很糟糕,但至少能確認她還活著,那麼情況就還沒有到最壞的地步。
德古拉微微頷首。
葉延抱著木匣緊隨離開客房,和德古拉一起返回了餐廳。
餐廳的燈火在他們步入時齊齊搖曳。
不多時,走廊傳來兩道的腳步聲,查探藏書室的史密斯和老管家霍華德回到餐廳,只是兩人的神情並不怎麼好。
「情況怎麼樣?」德古拉問道。
「藏書室乾淨得像被舔過。」史密斯搖了搖頭:「我沒有任何發現;如果女伯爵不是藉助某種手段和其他人遠程聯繫,那麼可以斷定的是,她就是在藏書室自言自語。」
而後,他將一本古舊的日記放在餐桌上:「但我在女伯爵的寢室里找到了這個。
沒有隻檢查藏書室嗎?
葉延眨下眼睛,不知道史密斯是怎麼說服霍華德管家同意檢查女伯爵閨房的。
老管家嘆了口氣:「所有密道我都檢查過了,近半年都沒有使用痕跡。是史密斯先生堅持認為要檢查一下小姐的寢室,他從梳妝檯隱藏暗格中找到了這個日記本。」
是他思慮不周了。
明明他知道小姐確實有在鏡框後藏物的習慣,卻從來沒有想過好好尋找一番。
「我可以看看這個日記本嗎?」
葉延問道。
史密斯平靜地點了點頭。
他找到日記的時候,那位固執的老管家還以那是女伯爵的隱私為由,拒絕讓外人查看。要不是他循循善誘,別說查看,對方甚至都要收回這本日記。
但即便如此,對方依然不願意透露日記本中的那個「蘿拉」是誰。
現在的突破口就在葉延身上。
只要他最終確定那位女伯爵的下落,就肯定能讓老管家和盤托出。
葉延拿起日記本翻開,發現前面的紙頁全部被撕毀,只留下最後兩頁大量被塗改的內容,上面滿是狂亂的修改墨跡。
他勉強從中辨別出一些字跡。
「她的心跳聲是如此迷人——我必須——不,是她必須——(此處大段墨漬)我不能背叛——
(整段被橫線划去)————」
翻頁時,一片乾枯的玫瑰花瓣飄落。
下一頁的字跡變得十分工整,卻透著一股令人毛骨悚然的狂熱:「親愛的蘿拉,我的心中之心。
我是如此渴望著擁你入懷,親吻你的嘴唇——(後半句被反覆描黑)悅人之血,我終於得到了,我們很快就能見面了——真正地見面,我們將永不分離!」
葉延突然覺得手上的日記異常燙手。
這裡面包含的信息量有點大,他將注意力集中在「蘿拉」和「悅人之血」這兩個關鍵詞上。
餘光里,德古拉的表情相當精彩。
這位正用指尖托著下巴,眼眸閃爍著發現新玩具般的光芒。
「霍華德先生。」葉延抬起頭,直視老管家躲閃的目光:「卡蜜拉女伯爵是否有一位叫蘿拉的愛人?」
老管家動作一頓,隨即搖了搖頭。
「請誠實回答。」葉延將日記本推向前方,指節敲擊在那段被反覆塗黑的文字上:「這關係到能否救回您的女主人。
聞言,霍華德神情一變。
「伊斯頓先生,您是不是已經找到小姐的下落了?」
「不僅找到,我還能確定她的狀況很危險。」葉延的聲音沉了下來:「所以我需要知道擄走她的人,或者說那個情人的實力。」
餐廳的燭火不安地搖電著,讓整個餐廳在牆面上投下顫動的陰影。
老人的嘴唇微微顫抖,最終開口說道:「您不會相信的————那位蘿拉小姐,從頭到尾都只存在於小姐的幻想中。」
「什麼意思?」史密斯皺了皺眉:「你是說女伯爵愛上了自己想像出來的人?」
「不僅如此。」霍華德苦笑著指向日記本:「小姐還為這個幻影編造了一個完整的身份背景。」
說到這裡,老人的聲音突然哽咽。
「我曾看見小姐對著空氣說話,在餐桌上擺兩副餐具,甚至在夜晚對著鏡子擁吻。而這種情況,在近幾年愈發嚴重。」
葉延眼神複雜。
他原以為會聽到一個禁忌的愛情故事,卻沒想到竟是一個荒誕的幻想故事。
此刻葉延實在難以評判。
不愧是開放的法國。
這樣一對比,自己這個接受不能的後世之人倒成了拘泥守舊的封建餘孽。
德古拉輕笑出聲。
「我越來越期待和卡蜜拉女伯爵的會面了,那麼日記本中的悅人之血指的是什麼,不會是獻給幻想情人的虛假禮物吧?」
「這————」霍華德神情變化不定。
看出對方的猶豫,葉延開口勸說:「事到如今,您還有什麼隱藏的必要呢?」
他頓了頓,繼續說道:「我大概能猜到,悅人之血」事關里奇蒙家族的隱秘。
但既然連卡蜜拉女伯爵都需要千辛萬苦才能得到它,那我們這些外人即便知道它的存在,也未必能輕易獲取。」
似是被葉延的話所說服,老管家深吸一口氣,吐出埋藏了幾個世紀的秘密。
「所謂的悅人之血是一種可以延命的神奇血液,它帶走疾病,使人延壽,但使用過悅人之血的人一旦遺失它就會死去。
而它也不僅僅是一種延壽的秘藥。
里奇蒙家族世代流傳的古籍記載,它能在大吉之時帶來真正的生誕之宴」,既能賜予生命,又能吞噬生命,永無饜足。」
「您的意思是————」葉延瞳孔一縮。
霍華德沉重地點頭:「我懷疑小姐是想讓那個幻想中的愛人誕生。」
幸運羅盤上的指針不停地抖動著,最後指向了一座被藤蔓吞噬的哥德式城堡。
在那一閃而逝的預視畫面中,生鏽的鐵鏈從地牢石牆上延伸,破碎的銅鏡映照出一抹刺眼的猩紅裙擺——————
葉延被自己看見的場景嚇了一大跳,這怎麼看都那麼像是囚禁呢?
「怎麼了?」德古拉敏銳地注意到葉延突然變化的神色:「是出什麼問題了嗎?
」
葉延搖了搖頭。
「沒什麼。」他將水晶心臟塞回盒子:「等史密斯他們回來再一起說吧。」
雖然卡蜜拉女伯爵現在的處境可能很糟糕,但至少能確認她還活著,那麼情況就還沒有到最壞的地步。
德古拉微微頷首。
葉延抱著木匣緊隨離開客房,和德古拉一起返回了餐廳。
餐廳的燈火在他們步入時齊齊搖曳。
不多時,走廊傳來兩道的腳步聲,查探藏書室的史密斯和老管家霍華德回到餐廳,只是兩人的神情並不怎麼好。
「情況怎麼樣?」德古拉問道。
「藏書室乾淨得像被舔過。」史密斯搖了搖頭:「我沒有任何發現;如果女伯爵不是藉助某種手段和其他人遠程聯繫,那麼可以斷定的是,她就是在藏書室自言自語。」
而後,他將一本古舊的日記放在餐桌上:「但我在女伯爵的寢室里找到了這個。
沒有隻檢查藏書室嗎?
葉延眨下眼睛,不知道史密斯是怎麼說服霍華德管家同意檢查女伯爵閨房的。
老管家嘆了口氣:「所有密道我都檢查過了,近半年都沒有使用痕跡。是史密斯先生堅持認為要檢查一下小姐的寢室,他從梳妝檯隱藏暗格中找到了這個日記本。」
是他思慮不周了。
明明他知道小姐確實有在鏡框後藏物的習慣,卻從來沒有想過好好尋找一番。
「我可以看看這個日記本嗎?」
葉延問道。
史密斯平靜地點了點頭。
他找到日記的時候,那位固執的老管家還以那是女伯爵的隱私為由,拒絕讓外人查看。要不是他循循善誘,別說查看,對方甚至都要收回這本日記。
但即便如此,對方依然不願意透露日記本中的那個「蘿拉」是誰。
現在的突破口就在葉延身上。
只要他最終確定那位女伯爵的下落,就肯定能讓老管家和盤托出。
葉延拿起日記本翻開,發現前面的紙頁全部被撕毀,只留下最後兩頁大量被塗改的內容,上面滿是狂亂的修改墨跡。
他勉強從中辨別出一些字跡。
「她的心跳聲是如此迷人——我必須——不,是她必須——(此處大段墨漬)我不能背叛——
(整段被橫線划去)————」
翻頁時,一片乾枯的玫瑰花瓣飄落。
下一頁的字跡變得十分工整,卻透著一股令人毛骨悚然的狂熱:「親愛的蘿拉,我的心中之心。
我是如此渴望著擁你入懷,親吻你的嘴唇——(後半句被反覆描黑)悅人之血,我終於得到了,我們很快就能見面了——真正地見面,我們將永不分離!」
葉延突然覺得手上的日記異常燙手。
這裡面包含的信息量有點大,他將注意力集中在「蘿拉」和「悅人之血」這兩個關鍵詞上。
餘光里,德古拉的表情相當精彩。
這位正用指尖托著下巴,眼眸閃爍著發現新玩具般的光芒。
「霍華德先生。」葉延抬起頭,直視老管家躲閃的目光:「卡蜜拉女伯爵是否有一位叫蘿拉的愛人?」
老管家動作一頓,隨即搖了搖頭。
「請誠實回答。」葉延將日記本推向前方,指節敲擊在那段被反覆塗黑的文字上:「這關係到能否救回您的女主人。
聞言,霍華德神情一變。
「伊斯頓先生,您是不是已經找到小姐的下落了?」
「不僅找到,我還能確定她的狀況很危險。」葉延的聲音沉了下來:「所以我需要知道擄走她的人,或者說那個情人的實力。」
餐廳的燭火不安地搖電著,讓整個餐廳在牆面上投下顫動的陰影。
老人的嘴唇微微顫抖,最終開口說道:「您不會相信的————那位蘿拉小姐,從頭到尾都只存在於小姐的幻想中。」
「什麼意思?」史密斯皺了皺眉:「你是說女伯爵愛上了自己想像出來的人?」
「不僅如此。」霍華德苦笑著指向日記本:「小姐還為這個幻影編造了一個完整的身份背景。」
說到這裡,老人的聲音突然哽咽。
「我曾看見小姐對著空氣說話,在餐桌上擺兩副餐具,甚至在夜晚對著鏡子擁吻。而這種情況,在近幾年愈發嚴重。」
葉延眼神複雜。
他原以為會聽到一個禁忌的愛情故事,卻沒想到竟是一個荒誕的幻想故事。
此刻葉延實在難以評判。
不愧是開放的法國。
這樣一對比,自己這個接受不能的後世之人倒成了拘泥守舊的封建餘孽。
德古拉輕笑出聲。
「我越來越期待和卡蜜拉女伯爵的會面了,那麼日記本中的悅人之血指的是什麼,不會是獻給幻想情人的虛假禮物吧?」
「這————」霍華德神情變化不定。
看出對方的猶豫,葉延開口勸說:「事到如今,您還有什麼隱藏的必要呢?」
他頓了頓,繼續說道:「我大概能猜到,悅人之血」事關里奇蒙家族的隱秘。
但既然連卡蜜拉女伯爵都需要千辛萬苦才能得到它,那我們這些外人即便知道它的存在,也未必能輕易獲取。」
似是被葉延的話所說服,老管家深吸一口氣,吐出埋藏了幾個世紀的秘密。
「所謂的悅人之血是一種可以延命的神奇血液,它帶走疾病,使人延壽,但使用過悅人之血的人一旦遺失它就會死去。
而它也不僅僅是一種延壽的秘藥。
里奇蒙家族世代流傳的古籍記載,它能在大吉之時帶來真正的生誕之宴」,既能賜予生命,又能吞噬生命,永無饜足。」
「您的意思是————」葉延瞳孔一縮。
霍華德沉重地點頭:「我懷疑小姐是想讓那個幻想中的愛人誕生。」