第26章 霧都橋下的藍眼睛(四)
叫奧利弗的人有很多。
特威斯特這個姓也並不罕見。
可當「奧利弗·特威斯特」這個名字與日記本同時出現時,葉延很難不聯想到《霧都孤兒》中的那個經典角色。
「您好,特威斯特先生。」
葉延握了下手,指節微微收緊。
老人的手掌上有著從事體力勞動留下的繭,與對方的身份形成微妙反差,而他身上的西裝雖然考究卻已經略顯陳舊。
看來這位的生活過得很拮据。
「我叫葉延,您也可以叫我為紐曼。」
奧利弗明顯怔了一下。
很少有人會在初次見面時,就主動讓對方直呼自己的教名。
古板的老派紳士會將這種行為視作是對自己的冒犯,在意個人臉面的他們,把禮儀和規矩看得比自己的命還重要。
但這對他來說並非值得在意的事。
畢竟,在那些自詡優雅的貴族們眼裡,像他這樣選擇整日與流浪兒廝混,自甘墮落的傢伙,也不過是一個貴族之恥。
「葉,我可以這樣稱呼你嗎?」
奧利弗溫和地笑了笑:「我很少見到你這麼富有活力的年輕人,這讓我想到那些同樣充滿活力的孩子。」
他說這話時,目光不自覺地飄向一旁的馬車,那衣衫襤褸的流浪兒正一個個進入車廂,眼中還帶著些許迷茫和忐忑。
「當然可以,特威斯特先生。」
葉延點了點頭,他禮貌地收回手。
他很熟悉《霧都孤兒》里的奧利弗,但卻不熟悉套在眼前的這位老先生。
原著中的奧利弗是一個在濟貧院長大的孤兒,因「膽敢要求添粥」而遭受懲罰,隨後被賣到棺材鋪當學徒。
他不堪虐待,逃離棺材鋪來到倫敦,卻被機靈鬼誘騙,落入費金的扒手賊窩。
最終歷經波折,迎來一個幸福結局。
葉延記得奧利弗其實是貴族私生子,獲得合法身份後被布朗洛收養。他只需要確定這兩點,就能判斷眼前的老先生是不是《霧都孤兒》中的那個奧利弗。
「特威斯特先生,冒昧地問一句,您和布朗洛先生是否存在親屬關係?」
葉延的話問得很突兀,他甚至能感覺到身旁雷斯垂德警探投來的詫異目光。
奧利弗卻出人意料地笑了起來。
「你認識我的養父?」
很好。
石錘了,此奧利弗就是彼奧利弗。
只不過一個是少年版奧利弗,一個是四五十年後的老年版奧利弗。
「不,不是我認識。」
葉延搖了搖頭,立刻把鍋給甩到了原身那個已經無法再求證的父親身上。
「準確的來說是我父親認識。」
他頓了頓繼續說道:「父親曾經受到過布朗洛先生的幫助,他提過這件事。」
「而布朗洛先生有一位叫奧利弗·特威斯特的養子,您剛好同名同姓,又身在倫敦,所以我才有此一問。」
「原來如此,我的養父的確是一個樂於助人的紳士。」
奧利弗笑著說道,眼中浮現出一絲懷念:「我的養父救了我,幫助了你的父親,而我們今天又因為幫助一群孤兒在這裡相聚。如此看來,我們很有緣分。」
他調皮地眨了下眼睛,這個動作讓他看起來年輕了二十歲。
「若是我再年輕個三十歲,說不定我們還能成為朋友。不過我覺得年齡不是問題,只要是志同道合的夥伴,那就可以做朋友,你覺得我說得對嗎?」
葉延嘆了口氣。
不愧是狄更斯筆下的主角,無論何時都能閃耀著人道主義光輝。
「您說的對,忘年交也是存在的。」
「忘年交,新奇的名詞,不過很貼切。」
奧利弗笑眯眯地說道,臉上的皺紋舒展開來,像是被熨平的老羊皮紙。他的目光越過葉延的肩膀,突然亮了起來。
「那裡似乎有一個小紳士在找人。」
老人臉上的笑容變深。
「讓我猜猜,他應該是想要親口對救出自己的人表示感謝?」
葉延順著奧利弗老爺爺的目光回過頭,便看見比利正在馬車門外躊躇不前,他髒兮兮的小手不停地絞著衣角,目光時不時看向自己的方向。
在和自己的目光交匯後,他眼睛一亮,然後飛快地朝自己的方向跑來。
那頭亂蓬蓬如同稻草一般的金髮,在陽光下泛著雀躍的光澤。
「好心的先生,十分感謝您對我和艾琳的幫助,我一定會想辦法報答您的。」
男孩的聲音因為奔跑而有些氣喘,臉頰泛著健康的紅暈。
「只是,您給我的那枚幸運硬幣……」
他的聲音突然低了下去,目光躲閃著不敢與葉延對視。
「你是在說它嗎?」葉延從口袋裡掏出那枚硬幣:「這是我從疤面身上搜到的。」
比利猛地抬起頭,湛藍的眼睛裡閃爍著渴望的光芒:「先生,我...我想收藏那枚硬幣。但我現在身無分文。」
他的聲音越來越小,最後幾乎變成了耳語:「我可以給您打一個欠條,等我賺到錢,我會還給您兩個……不!十個先令!」
男孩緊張地咬著下唇,十分忐忑地等待著葉延的答覆。
而葉延只是笑了笑。
「不需要打欠條,只是物歸原主而已。」
他將硬幣再一次遞給男孩,輕輕放在他的掌心:「既然我之前把它作為禮物送給你了,那麼它就是你的,幸運兒比利。」
比利的手指緊緊攥住硬幣。
他藍色的眼睛再一次溢滿淚水,對著葉延重重地鞠了一躬。
以後,靠正經工作賺到的第一枚先令一定要給好心的先生。
這個念頭在他小小的心裡生根發芽。
不!不止第一枚!
如果好心的先生需要的話,他以後賺的錢都可以交給他。
……
葉延靜靜地站在原地,望著馬車漸行漸遠。他深吸一口氣,轉過身看向身邊的雷斯垂德,露出一個帶著歉意的笑容。
「抱歉,雷斯垂德警探,我耽誤你追查自己的案子了。本來以為涉及到的只是一個小團伙,憑我們兩個就能解決的......」
雷斯垂德搖了搖頭。
「不,紐曼,我的案子和其他的案子一樣重要,沒有什麼先後之分。你願意協助我查案,我很感激,既然你的案子先找到了線索,那麼我們當然不能放下不管。」
說完,他的眼中又閃過一絲精芒。
「而且,此次我未嘗沒有收穫。」
「嗯?」葉延挑眉。
「我們抓到的那個疤面交代了一件和二十年前那起失蹤案有關的線索。」雷斯垂德壓低聲音,目光掃過空蕩蕩的街道:「比利那個送去醫院的妹妹,你還記得吧?」
「你是說艾琳?她怎麼了?」
「疤面交代,之前有一位穿著體面的男人找到他,指名要買下艾琳。」雷斯垂德從記事本中抽出一張素描,將其遞給葉延:「他們約定今晚在倫敦橋下進行交易。」
素描上的男人面容清晰,梳著一絲不苟的背頭,左眼角有一枚顯眼的黑痣。
葉延立刻認出了素描畫上的人物。
「這人……是阿瑟·米爾斯?」
警探先生一直懷疑那個涉案的罪犯來自於巴特勒家族,但苦於找不到證據,而阿瑟·米爾斯正是巴特勒家族的管家。
「正是他。」
雷斯垂德的聲音突然變得凝重。
「我打算現在就下發逮捕令,以阿瑟·米爾斯作為突破口調查巴特勒家族。」
特威斯特這個姓也並不罕見。
可當「奧利弗·特威斯特」這個名字與日記本同時出現時,葉延很難不聯想到《霧都孤兒》中的那個經典角色。
「您好,特威斯特先生。」
葉延握了下手,指節微微收緊。
老人的手掌上有著從事體力勞動留下的繭,與對方的身份形成微妙反差,而他身上的西裝雖然考究卻已經略顯陳舊。
看來這位的生活過得很拮据。
「我叫葉延,您也可以叫我為紐曼。」
奧利弗明顯怔了一下。
很少有人會在初次見面時,就主動讓對方直呼自己的教名。
古板的老派紳士會將這種行為視作是對自己的冒犯,在意個人臉面的他們,把禮儀和規矩看得比自己的命還重要。
但這對他來說並非值得在意的事。
畢竟,在那些自詡優雅的貴族們眼裡,像他這樣選擇整日與流浪兒廝混,自甘墮落的傢伙,也不過是一個貴族之恥。
「葉,我可以這樣稱呼你嗎?」
奧利弗溫和地笑了笑:「我很少見到你這麼富有活力的年輕人,這讓我想到那些同樣充滿活力的孩子。」
他說這話時,目光不自覺地飄向一旁的馬車,那衣衫襤褸的流浪兒正一個個進入車廂,眼中還帶著些許迷茫和忐忑。
「當然可以,特威斯特先生。」
葉延點了點頭,他禮貌地收回手。
他很熟悉《霧都孤兒》里的奧利弗,但卻不熟悉套在眼前的這位老先生。
原著中的奧利弗是一個在濟貧院長大的孤兒,因「膽敢要求添粥」而遭受懲罰,隨後被賣到棺材鋪當學徒。
他不堪虐待,逃離棺材鋪來到倫敦,卻被機靈鬼誘騙,落入費金的扒手賊窩。
最終歷經波折,迎來一個幸福結局。
葉延記得奧利弗其實是貴族私生子,獲得合法身份後被布朗洛收養。他只需要確定這兩點,就能判斷眼前的老先生是不是《霧都孤兒》中的那個奧利弗。
「特威斯特先生,冒昧地問一句,您和布朗洛先生是否存在親屬關係?」
葉延的話問得很突兀,他甚至能感覺到身旁雷斯垂德警探投來的詫異目光。
奧利弗卻出人意料地笑了起來。
「你認識我的養父?」
很好。
石錘了,此奧利弗就是彼奧利弗。
只不過一個是少年版奧利弗,一個是四五十年後的老年版奧利弗。
「不,不是我認識。」
葉延搖了搖頭,立刻把鍋給甩到了原身那個已經無法再求證的父親身上。
「準確的來說是我父親認識。」
他頓了頓繼續說道:「父親曾經受到過布朗洛先生的幫助,他提過這件事。」
「而布朗洛先生有一位叫奧利弗·特威斯特的養子,您剛好同名同姓,又身在倫敦,所以我才有此一問。」
「原來如此,我的養父的確是一個樂於助人的紳士。」
奧利弗笑著說道,眼中浮現出一絲懷念:「我的養父救了我,幫助了你的父親,而我們今天又因為幫助一群孤兒在這裡相聚。如此看來,我們很有緣分。」
他調皮地眨了下眼睛,這個動作讓他看起來年輕了二十歲。
「若是我再年輕個三十歲,說不定我們還能成為朋友。不過我覺得年齡不是問題,只要是志同道合的夥伴,那就可以做朋友,你覺得我說得對嗎?」
葉延嘆了口氣。
不愧是狄更斯筆下的主角,無論何時都能閃耀著人道主義光輝。
「您說的對,忘年交也是存在的。」
「忘年交,新奇的名詞,不過很貼切。」
奧利弗笑眯眯地說道,臉上的皺紋舒展開來,像是被熨平的老羊皮紙。他的目光越過葉延的肩膀,突然亮了起來。
「那裡似乎有一個小紳士在找人。」
老人臉上的笑容變深。
「讓我猜猜,他應該是想要親口對救出自己的人表示感謝?」
葉延順著奧利弗老爺爺的目光回過頭,便看見比利正在馬車門外躊躇不前,他髒兮兮的小手不停地絞著衣角,目光時不時看向自己的方向。
在和自己的目光交匯後,他眼睛一亮,然後飛快地朝自己的方向跑來。
那頭亂蓬蓬如同稻草一般的金髮,在陽光下泛著雀躍的光澤。
「好心的先生,十分感謝您對我和艾琳的幫助,我一定會想辦法報答您的。」
男孩的聲音因為奔跑而有些氣喘,臉頰泛著健康的紅暈。
「只是,您給我的那枚幸運硬幣……」
他的聲音突然低了下去,目光躲閃著不敢與葉延對視。
「你是在說它嗎?」葉延從口袋裡掏出那枚硬幣:「這是我從疤面身上搜到的。」
比利猛地抬起頭,湛藍的眼睛裡閃爍著渴望的光芒:「先生,我...我想收藏那枚硬幣。但我現在身無分文。」
他的聲音越來越小,最後幾乎變成了耳語:「我可以給您打一個欠條,等我賺到錢,我會還給您兩個……不!十個先令!」
男孩緊張地咬著下唇,十分忐忑地等待著葉延的答覆。
而葉延只是笑了笑。
「不需要打欠條,只是物歸原主而已。」
他將硬幣再一次遞給男孩,輕輕放在他的掌心:「既然我之前把它作為禮物送給你了,那麼它就是你的,幸運兒比利。」
比利的手指緊緊攥住硬幣。
他藍色的眼睛再一次溢滿淚水,對著葉延重重地鞠了一躬。
以後,靠正經工作賺到的第一枚先令一定要給好心的先生。
這個念頭在他小小的心裡生根發芽。
不!不止第一枚!
如果好心的先生需要的話,他以後賺的錢都可以交給他。
……
葉延靜靜地站在原地,望著馬車漸行漸遠。他深吸一口氣,轉過身看向身邊的雷斯垂德,露出一個帶著歉意的笑容。
「抱歉,雷斯垂德警探,我耽誤你追查自己的案子了。本來以為涉及到的只是一個小團伙,憑我們兩個就能解決的......」
雷斯垂德搖了搖頭。
「不,紐曼,我的案子和其他的案子一樣重要,沒有什麼先後之分。你願意協助我查案,我很感激,既然你的案子先找到了線索,那麼我們當然不能放下不管。」
說完,他的眼中又閃過一絲精芒。
「而且,此次我未嘗沒有收穫。」
「嗯?」葉延挑眉。
「我們抓到的那個疤面交代了一件和二十年前那起失蹤案有關的線索。」雷斯垂德壓低聲音,目光掃過空蕩蕩的街道:「比利那個送去醫院的妹妹,你還記得吧?」
「你是說艾琳?她怎麼了?」
「疤面交代,之前有一位穿著體面的男人找到他,指名要買下艾琳。」雷斯垂德從記事本中抽出一張素描,將其遞給葉延:「他們約定今晚在倫敦橋下進行交易。」
素描上的男人面容清晰,梳著一絲不苟的背頭,左眼角有一枚顯眼的黑痣。
葉延立刻認出了素描畫上的人物。
「這人……是阿瑟·米爾斯?」
警探先生一直懷疑那個涉案的罪犯來自於巴特勒家族,但苦於找不到證據,而阿瑟·米爾斯正是巴特勒家族的管家。
「正是他。」
雷斯垂德的聲音突然變得凝重。
「我打算現在就下發逮捕令,以阿瑟·米爾斯作為突破口調查巴特勒家族。」