第3章 好心的鄰居
因為好心的鄰居提供的線索,蘇格蘭場確定222號公寓並非是第一犯罪現場。
有神秘人將屍體於凌晨搬入此地。
法醫檢測菲利普的死亡時間大概是昨日下午3點到4點,而那段時間原身一直待在公寓,這反倒成了變相的不在場證明。
「你的嫌疑解除了,但此案還有不少疑點,之後可能還需要傳訊你配合調查。」
雷斯垂德抬起臉時,面上帶著慚愧。
「抱歉,是我們蘇格蘭場的人辦事太急躁,未經過仔細調查就把你當做罪犯。」
說這話時,這位向來雷厲風行的警探竟顯得有些侷促。
「哦,這個沒關係。」
葉延不在意地擺了擺手。
正所謂一回生兩回熟,只要不是把他當罪犯抓起來,多進幾次警局也無所謂。
看少年一副滿不在意的樣子,雷斯垂德沒有再多說什麼,眼睛無意識掃過蘇格蘭場門口幾個路過巡警帽子上的警徽。
他這次沒有再辜負孩子的信任吧?
想到自己抽屜里那封遲遲未遞交的申請書,雷斯垂德終於下定決心。
他覺得,自己似乎重新拾起了對警探這一職業的最初熱忱。
「你對你那個失蹤的叔叔有所了解嗎?」
「抱歉,警探先生。」葉延搖了搖頭:「我從來沒有見過他。」
「好吧。」
雷斯垂德無奈地聳了聳肩,他其實也不抱希望,只是例行詢問一下。
隨後,他又將于勒·達爾芒斯年輕時的照片以及相關資料遞給少年。
「我不確定于勒·達爾芒斯會不會來找你,但你們畢竟是血親,為了不錯過重要的線索,我希望你見到他時及時通知我。」
葉延點頭同意。
他垂下眼眸,看向手中的資料:
「于勒·達爾芒斯,四十四歲,未婚,二十七歲時因敗光自己那份遺產,被家人強行送到前往美洲的商船上,中間……」
厲害。
在這個時代,蘇格蘭場居然在短時間內查清楚一個失蹤人員如此清晰的過往。
葉延帶著感嘆繼續往下看。
只是慢慢的,他的內心逐漸升起一絲詭異之感,特別是他看見最後一句話時。
「曾在船上賣牡蠣,後面不知所蹤。」
葉延只覺得自己仿佛回到初中時代的課堂,眼前是語文書上那篇熟悉的課文。
「這是……《我的叔叔于勒》?」
他低聲喃喃,語氣中帶著難以置信。
「你似乎很驚訝?」
葉延沒有說話,因為他怕自己一開口就是句優美的中國話。
原來此叔叔非彼叔叔啊。
難怪他之前聽到「于勒」這個名字時有種莫名熟悉感,敢情在這等著他呢。
福爾摩斯和于勒。
柯南·道爾怕不是要和莫泊桑打一架,才能決定誰是這個大雜燴世界的主角。
正當葉延在心中暗自吐槽,不曾想雷斯垂德又給他送上了另一個「驚喜「。
「對了,我想你應該想當面感謝那位好心的鄰居。他與剛剛治療你的華生醫生似乎是熟識,醫生走之前還囑託他照顧你。」
「……」
獲得記憶的葉延怎麼可能不知道自己的鄰居是誰。
抱著一個複雜的情感。
在雷斯垂德的帶領下,他見到了那位幫自己作證的好心鄰居。
站在不遠處的是一個熟悉的陌生人。
六英尺多的瘦高骨架包裹在一件寬大的深色大衣里,男人的眼睛格外有神,那突出的鷹喙狀鼻樑讓他看起來不好靠近。
和《神探夏洛克》里卷福的形象完全不同,但葉延還是一眼看出他是誰。
夏洛克·福爾摩斯。
此時,他正站在警探們之中,像是在和其他人討論什麼的樣子。
當偵探從懷中拿出熟悉的菸斗時,葉延意識到,自己似乎正在見證著一個維多利亞時代的幽靈在他的眼前復甦。
「那位就是為你作證的福爾摩斯先生。」
或許是自己的介紹過於簡單,雷斯垂德頓了頓,又適時補充道:「他是皇家研究院的特聘教授,在學術界很有名,曾發明出對我們幫助很大的新型血跡鑑別試劑。」
聞言,葉延愣了一下。
什麼?
皇家研究院的特聘教授?
難道不該是蘇格蘭場的諮詢偵探嗎?
等等!
此刻,那些曾被他下意識忽略的違和之處,全部化為拼圖在腦海中重新浮現。
為什麼華生不是退役軍醫?
為什麼街道上會出現許多電話亭?
為什麼雷斯垂德和福爾摩斯之間表現得如此生疏?
因為這個世界根本就不走原著劇情。
天殺的!
世界又在給他明目張胆地上難度。
葉延一邊在心中腹誹,一邊跟在雷斯垂德的身後向福爾摩斯走去。
雙方的距離在一點點拉近。
福爾摩斯與其他人交談的聲音也漸漸清晰起來。
「我們都知道,涉及到神秘的案件肯定會存在許多奇怪的地方,但我們不能因此就將案件里所有奇怪的地方都歸於神秘。」
「把奇怪和神秘混為一談是錯誤的,最最平常的犯罪……」
他的那位好心鄰居將菸斗在桌上敲了敲,隨口說出那句記憶中的經典語錄。隨著他繼續的長篇大論,葉延看見警探們的臉色也變得像倫敦的天空一樣陰晴不定。
最後,他還不忘做出一個略帶嘲諷的完美總結。
「既然我有幸抓住了你們忽略的線索,那麼發現真相也是邏輯推理的必然結果。」
真是蓋倫出輕語,沉默又破防。
這個世界的福爾摩斯居然有如此強悍的攻擊力,身上頗有點諸葛亮舌戰群儒的雲淡風輕,這讓葉延下意識後退一步。
沒有人能夠忍受一個外行人對自己的專業進行質疑,雷斯垂德自然也是一樣。
看著自己的同夥們在福爾摩斯的說教下,轉瞬之間就變得潰不成軍,他不由得有些急躁,幾步就跨到了對方的面前。
「福爾摩斯先生,我承認你是一個精明能幹的人,但我們有自己的推理方法。」
「所以,你用你們的推理方法,查到今早報警兩次的那個匿名舉報人是誰了嗎?」
「我們……」
雷斯垂德正要回答,卻突然停下來。
「見鬼,你是怎麼知道這件事的?」
報警了兩次?
豎起耳朵的葉延不自覺地上前一步。
作為一個心眼不大的傢伙,他可是記得很清楚,那兩個巡警逮捕自己時曾經說過「有人舉報這裡發生命案」。
原來警察也不知道報警人的身份嗎?
「巡警和蘇格蘭場的到場時間有問題,不過這個一眼就能看出來的事情不重要。」
福爾摩斯搖了搖頭:「重要的是,那個匿名舉報人就是將菲利普·達爾芒斯的屍體,憑空轉移到222號公寓裡的人。」
「你憑什麼確定?」
「警探先生,不必一味地反對我,你們明明也對此有所懷疑不是嗎?」
聽到這話,雷斯垂德沒再說話。
他們當然有所懷疑,毫無疑問,那個舉報人是破解連環殺人案的重要線索。
可是找不到人啊!
舉報信和電話都是托小孩完成的,讓他們描述描述舉報人的形象,只說是一個穿著黑袍,看不清面容的老爺爺。
倫敦老人那麼多,這讓他從何查起。
「我對這個案子很感興趣,想作為諮詢顧問參與到這件案件之中。」
福爾摩斯緩緩吐出一縷青煙,繼續說道:「不要急著拒絕,你們應該很清楚,在神秘學方面,我比你們專業。」
此話一出,雷斯垂德陷入了沉默。
他們早就將此案的報告遞到局長的紅木辦公桌上,然而直到現在,上面都沒有派出一個專員來協助自己調查。
如今,一位來自皇家研究院的教授自願來協助他們調查此案。
他們如果拒絕,多少有些不知好歹。
「這個需要向上面遞交——」
「我有憑證。」
看見福爾摩斯從懷中拿出的憑證,雷斯垂德瞬間明白,對方是早有準備。
這個人到底有什麼目的?
福爾摩斯沒有在意雷斯垂德糾結的心理,他的目光瞥向站在一旁偷聽的少年,兩人直接四目相對。
「221B的新租客,夏洛克·福爾摩斯。」
福爾摩斯一臉平靜地說著。
「赫德森太太提起過你,不介意的話,我想和你單獨談談,外面有我的馬車。」
葉延很想說他介意。
事實證明,每當有人用「不介意的話」這種託詞來作為開場,那麼接下來對方要說的多半不會是什麼輕鬆愉快的話題。
更何況,這還是福爾摩斯!
可福爾摩斯根本不想給他拒絕的機會:「你可以選擇拒絕,但我覺得你如果足夠明智的話,就不會將真相拒之門外。」
葉延最終還是上了馬車,他有些拘謹地坐在雙輪馬車上。
「我一直想說,只有在遇到簡單幼稚的案件時,蘇格蘭場才能做到不會出錯。」
毫無徵兆的,福爾摩斯一開口就是一句對蘇格蘭場的嘲諷。
「他們居然會把受害者當成兇手逮捕。」
他將菸斗放下,眼中閃過一絲興味:「而且,更有趣的是,本該是一具屍體的人,現在卻活生生地坐在我面前。」
葉延的心陡然一沉。
他大概預料到,福爾摩斯找他要談的真相是什麼了。
有神秘人將屍體於凌晨搬入此地。
法醫檢測菲利普的死亡時間大概是昨日下午3點到4點,而那段時間原身一直待在公寓,這反倒成了變相的不在場證明。
「你的嫌疑解除了,但此案還有不少疑點,之後可能還需要傳訊你配合調查。」
雷斯垂德抬起臉時,面上帶著慚愧。
「抱歉,是我們蘇格蘭場的人辦事太急躁,未經過仔細調查就把你當做罪犯。」
說這話時,這位向來雷厲風行的警探竟顯得有些侷促。
「哦,這個沒關係。」
葉延不在意地擺了擺手。
正所謂一回生兩回熟,只要不是把他當罪犯抓起來,多進幾次警局也無所謂。
看少年一副滿不在意的樣子,雷斯垂德沒有再多說什麼,眼睛無意識掃過蘇格蘭場門口幾個路過巡警帽子上的警徽。
他這次沒有再辜負孩子的信任吧?
想到自己抽屜里那封遲遲未遞交的申請書,雷斯垂德終於下定決心。
他覺得,自己似乎重新拾起了對警探這一職業的最初熱忱。
「你對你那個失蹤的叔叔有所了解嗎?」
「抱歉,警探先生。」葉延搖了搖頭:「我從來沒有見過他。」
「好吧。」
雷斯垂德無奈地聳了聳肩,他其實也不抱希望,只是例行詢問一下。
隨後,他又將于勒·達爾芒斯年輕時的照片以及相關資料遞給少年。
「我不確定于勒·達爾芒斯會不會來找你,但你們畢竟是血親,為了不錯過重要的線索,我希望你見到他時及時通知我。」
葉延點頭同意。
他垂下眼眸,看向手中的資料:
「于勒·達爾芒斯,四十四歲,未婚,二十七歲時因敗光自己那份遺產,被家人強行送到前往美洲的商船上,中間……」
厲害。
在這個時代,蘇格蘭場居然在短時間內查清楚一個失蹤人員如此清晰的過往。
葉延帶著感嘆繼續往下看。
只是慢慢的,他的內心逐漸升起一絲詭異之感,特別是他看見最後一句話時。
「曾在船上賣牡蠣,後面不知所蹤。」
葉延只覺得自己仿佛回到初中時代的課堂,眼前是語文書上那篇熟悉的課文。
「這是……《我的叔叔于勒》?」
他低聲喃喃,語氣中帶著難以置信。
「你似乎很驚訝?」
葉延沒有說話,因為他怕自己一開口就是句優美的中國話。
原來此叔叔非彼叔叔啊。
難怪他之前聽到「于勒」這個名字時有種莫名熟悉感,敢情在這等著他呢。
福爾摩斯和于勒。
柯南·道爾怕不是要和莫泊桑打一架,才能決定誰是這個大雜燴世界的主角。
正當葉延在心中暗自吐槽,不曾想雷斯垂德又給他送上了另一個「驚喜「。
「對了,我想你應該想當面感謝那位好心的鄰居。他與剛剛治療你的華生醫生似乎是熟識,醫生走之前還囑託他照顧你。」
「……」
獲得記憶的葉延怎麼可能不知道自己的鄰居是誰。
抱著一個複雜的情感。
在雷斯垂德的帶領下,他見到了那位幫自己作證的好心鄰居。
站在不遠處的是一個熟悉的陌生人。
六英尺多的瘦高骨架包裹在一件寬大的深色大衣里,男人的眼睛格外有神,那突出的鷹喙狀鼻樑讓他看起來不好靠近。
和《神探夏洛克》里卷福的形象完全不同,但葉延還是一眼看出他是誰。
夏洛克·福爾摩斯。
此時,他正站在警探們之中,像是在和其他人討論什麼的樣子。
當偵探從懷中拿出熟悉的菸斗時,葉延意識到,自己似乎正在見證著一個維多利亞時代的幽靈在他的眼前復甦。
「那位就是為你作證的福爾摩斯先生。」
或許是自己的介紹過於簡單,雷斯垂德頓了頓,又適時補充道:「他是皇家研究院的特聘教授,在學術界很有名,曾發明出對我們幫助很大的新型血跡鑑別試劑。」
聞言,葉延愣了一下。
什麼?
皇家研究院的特聘教授?
難道不該是蘇格蘭場的諮詢偵探嗎?
等等!
此刻,那些曾被他下意識忽略的違和之處,全部化為拼圖在腦海中重新浮現。
為什麼華生不是退役軍醫?
為什麼街道上會出現許多電話亭?
為什麼雷斯垂德和福爾摩斯之間表現得如此生疏?
因為這個世界根本就不走原著劇情。
天殺的!
世界又在給他明目張胆地上難度。
葉延一邊在心中腹誹,一邊跟在雷斯垂德的身後向福爾摩斯走去。
雙方的距離在一點點拉近。
福爾摩斯與其他人交談的聲音也漸漸清晰起來。
「我們都知道,涉及到神秘的案件肯定會存在許多奇怪的地方,但我們不能因此就將案件里所有奇怪的地方都歸於神秘。」
「把奇怪和神秘混為一談是錯誤的,最最平常的犯罪……」
他的那位好心鄰居將菸斗在桌上敲了敲,隨口說出那句記憶中的經典語錄。隨著他繼續的長篇大論,葉延看見警探們的臉色也變得像倫敦的天空一樣陰晴不定。
最後,他還不忘做出一個略帶嘲諷的完美總結。
「既然我有幸抓住了你們忽略的線索,那麼發現真相也是邏輯推理的必然結果。」
真是蓋倫出輕語,沉默又破防。
這個世界的福爾摩斯居然有如此強悍的攻擊力,身上頗有點諸葛亮舌戰群儒的雲淡風輕,這讓葉延下意識後退一步。
沒有人能夠忍受一個外行人對自己的專業進行質疑,雷斯垂德自然也是一樣。
看著自己的同夥們在福爾摩斯的說教下,轉瞬之間就變得潰不成軍,他不由得有些急躁,幾步就跨到了對方的面前。
「福爾摩斯先生,我承認你是一個精明能幹的人,但我們有自己的推理方法。」
「所以,你用你們的推理方法,查到今早報警兩次的那個匿名舉報人是誰了嗎?」
「我們……」
雷斯垂德正要回答,卻突然停下來。
「見鬼,你是怎麼知道這件事的?」
報警了兩次?
豎起耳朵的葉延不自覺地上前一步。
作為一個心眼不大的傢伙,他可是記得很清楚,那兩個巡警逮捕自己時曾經說過「有人舉報這裡發生命案」。
原來警察也不知道報警人的身份嗎?
「巡警和蘇格蘭場的到場時間有問題,不過這個一眼就能看出來的事情不重要。」
福爾摩斯搖了搖頭:「重要的是,那個匿名舉報人就是將菲利普·達爾芒斯的屍體,憑空轉移到222號公寓裡的人。」
「你憑什麼確定?」
「警探先生,不必一味地反對我,你們明明也對此有所懷疑不是嗎?」
聽到這話,雷斯垂德沒再說話。
他們當然有所懷疑,毫無疑問,那個舉報人是破解連環殺人案的重要線索。
可是找不到人啊!
舉報信和電話都是托小孩完成的,讓他們描述描述舉報人的形象,只說是一個穿著黑袍,看不清面容的老爺爺。
倫敦老人那麼多,這讓他從何查起。
「我對這個案子很感興趣,想作為諮詢顧問參與到這件案件之中。」
福爾摩斯緩緩吐出一縷青煙,繼續說道:「不要急著拒絕,你們應該很清楚,在神秘學方面,我比你們專業。」
此話一出,雷斯垂德陷入了沉默。
他們早就將此案的報告遞到局長的紅木辦公桌上,然而直到現在,上面都沒有派出一個專員來協助自己調查。
如今,一位來自皇家研究院的教授自願來協助他們調查此案。
他們如果拒絕,多少有些不知好歹。
「這個需要向上面遞交——」
「我有憑證。」
看見福爾摩斯從懷中拿出的憑證,雷斯垂德瞬間明白,對方是早有準備。
這個人到底有什麼目的?
福爾摩斯沒有在意雷斯垂德糾結的心理,他的目光瞥向站在一旁偷聽的少年,兩人直接四目相對。
「221B的新租客,夏洛克·福爾摩斯。」
福爾摩斯一臉平靜地說著。
「赫德森太太提起過你,不介意的話,我想和你單獨談談,外面有我的馬車。」
葉延很想說他介意。
事實證明,每當有人用「不介意的話」這種託詞來作為開場,那麼接下來對方要說的多半不會是什麼輕鬆愉快的話題。
更何況,這還是福爾摩斯!
可福爾摩斯根本不想給他拒絕的機會:「你可以選擇拒絕,但我覺得你如果足夠明智的話,就不會將真相拒之門外。」
葉延最終還是上了馬車,他有些拘謹地坐在雙輪馬車上。
「我一直想說,只有在遇到簡單幼稚的案件時,蘇格蘭場才能做到不會出錯。」
毫無徵兆的,福爾摩斯一開口就是一句對蘇格蘭場的嘲諷。
「他們居然會把受害者當成兇手逮捕。」
他將菸斗放下,眼中閃過一絲興味:「而且,更有趣的是,本該是一具屍體的人,現在卻活生生地坐在我面前。」
葉延的心陡然一沉。
他大概預料到,福爾摩斯找他要談的真相是什麼了。