第166章 參透渡鴉
第166章 參透渡鴉
「喔,燒起來了。」
「原子女」起鬨地坐在康納斯的肩上說道。
在康納斯的前面,「渡鴉」蕾切爾雙手扶著鏡子,竭力避免自己摔倒在地上。
由於身高有差異,康納斯站直了身子的情況下,「渡鴉」只有到他胸口的高度。
在兩個人的點位重合的情況下,「渡鴉」不可避免地雙腳離地,兩條奶油蛋糕般的腳丫在空中一晃一晃。
「我幾乎分不清你到底是借著參透魔法的藉口來和『渡鴉」交流。」
「還是藉助打交道的手段,來達成參透魔法的目的。」
「原子女」興致勃勃地坐在康納斯肩上,以第一視角觀看著「渡鴉」蕾切爾.羅斯光潔的後背。
「哪有你想的那麼複雜,這只是順手———吊的事兒。」康納斯說道。
「『極光』也是魔法側的超級英雄啊,你剛才為啥不喊她留下來,一起參透?」原子女明知故問。
康納斯回憶了一下不久前在少年泰坦作戰基地中見到的「極光」。
全身上下似乎不著片縷,但毫無澀氣可言。
原因就在於「極光」全身都漆黑一片,上面有光點閃爍,如星空一般。
「不了,那種模樣連洞都找不到。」康納斯說道。
嘴上在說話,他也沒閒著,進行關於「魔法」的探討,
在吃瓜獎勵「魔法親和」的作用下,康納斯能明顯感覺到自已對於「魔法」的感悟越加深厚。
除了從上都夫人那裡參透過來的魔法之外,如今的他又從「渡鴉」身上學會了不少魔法。
「這樣真、真的能行嗎?」
「能行的,這是我獨特的學習魔法的方式。」康納斯實話實說道。
「我總覺得你在騙—.騙我——
「怎麼能是在騙你呢?」
康納斯說完,將一隻手拿開,施展起剛從「渡鴉」這裡學來的「控影魔法」。
地面上被水晶燈投下的陰影頓時扭曲蠕動,並順著牆壁攀爬,逐漸立起。
在攀爬的過程中,影子的形狀也不斷發生改變。
「原子女」目瞪口呆地看著康納斯對於剛學來魔法的操控:
「你怎麼會這麼熟練?」
「你不出聲還好,既然開口了,那你也逃不掉。」康納斯說道。
坐在他肩上優哉游哉地左右盪著小腿的「原子女」立刻也被捆住。
「小帕~餵?我們和艾薇匯合了!」
哥譚森林之中,兩隻哈莉.奎茵輪流地屈起手指頭,將「草間人」的腦袋彈得來回晃「這個艾薇不聽我們的話,我們要不要打死她?」藍灰哈莉對著「草間人」問道。
「打死?那可不行,艾薇是我為數不多的好朋友,我可不能眼睜睜看著她被打死的。」紅黑哈莉著急道。
在她們的身旁,地球0的短髮「毒藤女」艾薇表情沒有絲毫變化。
身在哥譚森林,她的主場,「毒藤女」不認為光憑藍灰哈莉一個人就能幹掉自己。
在大都會與「寄生魔」纏鬥了一番,再次通過鏡像大師的能力逃離的「無賴幫」成員站在哥譚森林的一邊。
他們面面相,既欣喜於哈莉和毒藤女的關係似乎挺不錯,自己一幫人不至於小命不保。
同時又擔憂地看著藍灰哈莉因為「毒藤女」不願意配合幹掉「超級惡人秘密會社」,
而摩拳擦掌準備幹掉對方。
「無論這個世界有多少人死掉我都不在乎,我在乎的只有森林。」
「我需要讓陽光重新照亮森林,而不是月球始終遮擋住大地。」
這是「毒藤女」艾薇的原話,也是她不配合的原因。
身在神秘之屋的康納斯點著事後煙,看著「渡鴉」和「原子女」正在用嘴巴做最後的清理工作,他對遠在哥譚的哈莉說道:
「沒事,這是正常情況。」
「如果毒藤女放棄自已的森林,兢兢業業跟著其他人打擊罪犯,那你們就該好好懷疑一下這到底還是不是毒藤女了。」
「那怎麼辦?」
「凋零之灰」哈莉問道,自從有了「凋零之灰」所附帶的超級力量,超級防禦和不死之身後,她越來越懶得動腦子了。
「無賴幫不是在你們周圍麼,讓鏡像大師將太陽光從月球後面反射過來即可。」康納斯給他們出主意。
「無賴幫」:「—
「詭術師」肘了「氣象巫師」一下:
「這個『局外人」是在開什麼國際玩笑嗎?」
「鏡像大師」抬頭看了一眼遮擋住太陽的月球,愁眉苦臉道:
「他也太看得起我了吧?」
「熱浪」聽得直撓頭:
「月球後面?反射?『局外人』不會和隊長一樣,連高中都沒畢業吧?」
「凋零之灰」哈莉倒是興趣滿滿,她十分好奇康納斯提出的這個主意如何操作:
「小帕,究竟該怎麼做,才能讓太陽光繞過月球?」
康納斯用長槍拍打著「渡鴉」的臉,一邊逗弄著她,一邊繼續出主意:
「太空之中有成千上萬顆衛星,每一顆衛星都有散熱板——-散熱板是鋁合金製造的,
如同鏡面。」
「鏡像大師將陽光從衛星散熱板上反射到鏡像空間中,再從鏡像空間反射到地面上,
這樣陽光就有了。」
「只通過鏡子反射的方式肯定無法照亮大面積的森林,但『氣象大師』可以在空中製造懸浮的小水滴,模擬成懸浮在天空之中的巨大『鏡子』。」
「還有什麼問題嗎?」
哥譚森林中的毒藤女、紅黑哈莉、無賴幫的成員們傻愣愣地聽康納斯講完,直到康納斯催促了一遍才目瞪口呆地說道:
「還能這樣玩嗎——
藍灰哈莉聽康納斯說了半天,她忍不住了:
「小帕,這麼費事,你直接把月球推走不就得了?」
推走月球,「邪惡永恆」怕不是直接就結束了康納斯得留著超霸繼續吃瓜,否則他早在「超霸」推動月球的時候就去阻止了。
隨便找了個理由將藍灰哈莉糊弄過去,康納斯重新集中精力對付少女「渡鴉」。
「喔,燒起來了。」
「原子女」起鬨地坐在康納斯的肩上說道。
在康納斯的前面,「渡鴉」蕾切爾雙手扶著鏡子,竭力避免自己摔倒在地上。
由於身高有差異,康納斯站直了身子的情況下,「渡鴉」只有到他胸口的高度。
在兩個人的點位重合的情況下,「渡鴉」不可避免地雙腳離地,兩條奶油蛋糕般的腳丫在空中一晃一晃。
「我幾乎分不清你到底是借著參透魔法的藉口來和『渡鴉」交流。」
「還是藉助打交道的手段,來達成參透魔法的目的。」
「原子女」興致勃勃地坐在康納斯肩上,以第一視角觀看著「渡鴉」蕾切爾.羅斯光潔的後背。
「哪有你想的那麼複雜,這只是順手———吊的事兒。」康納斯說道。
「『極光』也是魔法側的超級英雄啊,你剛才為啥不喊她留下來,一起參透?」原子女明知故問。
康納斯回憶了一下不久前在少年泰坦作戰基地中見到的「極光」。
全身上下似乎不著片縷,但毫無澀氣可言。
原因就在於「極光」全身都漆黑一片,上面有光點閃爍,如星空一般。
「不了,那種模樣連洞都找不到。」康納斯說道。
嘴上在說話,他也沒閒著,進行關於「魔法」的探討,
在吃瓜獎勵「魔法親和」的作用下,康納斯能明顯感覺到自已對於「魔法」的感悟越加深厚。
除了從上都夫人那裡參透過來的魔法之外,如今的他又從「渡鴉」身上學會了不少魔法。
「這樣真、真的能行嗎?」
「能行的,這是我獨特的學習魔法的方式。」康納斯實話實說道。
「我總覺得你在騙—.騙我——
「怎麼能是在騙你呢?」
康納斯說完,將一隻手拿開,施展起剛從「渡鴉」這裡學來的「控影魔法」。
地面上被水晶燈投下的陰影頓時扭曲蠕動,並順著牆壁攀爬,逐漸立起。
在攀爬的過程中,影子的形狀也不斷發生改變。
「原子女」目瞪口呆地看著康納斯對於剛學來魔法的操控:
「你怎麼會這麼熟練?」
「你不出聲還好,既然開口了,那你也逃不掉。」康納斯說道。
坐在他肩上優哉游哉地左右盪著小腿的「原子女」立刻也被捆住。
「小帕~餵?我們和艾薇匯合了!」
哥譚森林之中,兩隻哈莉.奎茵輪流地屈起手指頭,將「草間人」的腦袋彈得來回晃「這個艾薇不聽我們的話,我們要不要打死她?」藍灰哈莉對著「草間人」問道。
「打死?那可不行,艾薇是我為數不多的好朋友,我可不能眼睜睜看著她被打死的。」紅黑哈莉著急道。
在她們的身旁,地球0的短髮「毒藤女」艾薇表情沒有絲毫變化。
身在哥譚森林,她的主場,「毒藤女」不認為光憑藍灰哈莉一個人就能幹掉自己。
在大都會與「寄生魔」纏鬥了一番,再次通過鏡像大師的能力逃離的「無賴幫」成員站在哥譚森林的一邊。
他們面面相,既欣喜於哈莉和毒藤女的關係似乎挺不錯,自己一幫人不至於小命不保。
同時又擔憂地看著藍灰哈莉因為「毒藤女」不願意配合幹掉「超級惡人秘密會社」,
而摩拳擦掌準備幹掉對方。
「無論這個世界有多少人死掉我都不在乎,我在乎的只有森林。」
「我需要讓陽光重新照亮森林,而不是月球始終遮擋住大地。」
這是「毒藤女」艾薇的原話,也是她不配合的原因。
身在神秘之屋的康納斯點著事後煙,看著「渡鴉」和「原子女」正在用嘴巴做最後的清理工作,他對遠在哥譚的哈莉說道:
「沒事,這是正常情況。」
「如果毒藤女放棄自已的森林,兢兢業業跟著其他人打擊罪犯,那你們就該好好懷疑一下這到底還是不是毒藤女了。」
「那怎麼辦?」
「凋零之灰」哈莉問道,自從有了「凋零之灰」所附帶的超級力量,超級防禦和不死之身後,她越來越懶得動腦子了。
「無賴幫不是在你們周圍麼,讓鏡像大師將太陽光從月球後面反射過來即可。」康納斯給他們出主意。
「無賴幫」:「—
「詭術師」肘了「氣象巫師」一下:
「這個『局外人」是在開什麼國際玩笑嗎?」
「鏡像大師」抬頭看了一眼遮擋住太陽的月球,愁眉苦臉道:
「他也太看得起我了吧?」
「熱浪」聽得直撓頭:
「月球後面?反射?『局外人』不會和隊長一樣,連高中都沒畢業吧?」
「凋零之灰」哈莉倒是興趣滿滿,她十分好奇康納斯提出的這個主意如何操作:
「小帕,究竟該怎麼做,才能讓太陽光繞過月球?」
康納斯用長槍拍打著「渡鴉」的臉,一邊逗弄著她,一邊繼續出主意:
「太空之中有成千上萬顆衛星,每一顆衛星都有散熱板——-散熱板是鋁合金製造的,
如同鏡面。」
「鏡像大師將陽光從衛星散熱板上反射到鏡像空間中,再從鏡像空間反射到地面上,
這樣陽光就有了。」
「只通過鏡子反射的方式肯定無法照亮大面積的森林,但『氣象大師』可以在空中製造懸浮的小水滴,模擬成懸浮在天空之中的巨大『鏡子』。」
「還有什麼問題嗎?」
哥譚森林中的毒藤女、紅黑哈莉、無賴幫的成員們傻愣愣地聽康納斯講完,直到康納斯催促了一遍才目瞪口呆地說道:
「還能這樣玩嗎——
藍灰哈莉聽康納斯說了半天,她忍不住了:
「小帕,這麼費事,你直接把月球推走不就得了?」
推走月球,「邪惡永恆」怕不是直接就結束了康納斯得留著超霸繼續吃瓜,否則他早在「超霸」推動月球的時候就去阻止了。
隨便找了個理由將藍灰哈莉糊弄過去,康納斯重新集中精力對付少女「渡鴉」。