第12章 侍從的侍從
凌晨,格拉夫森家族居城的塔樓頂層。
「謀害我女兒的兇手還沒有找到。」
「無面者格外擅長偽裝,他現在可能是這座城裡的每一個人。」
「我只想為我的女兒復仇。」
「當然,我們都知道真正的兇手是誰!」
浪濤在下方的岩石上拍打,傑洛伯爵指向北方陰沉的天幕:
「瞧,那裡就是五指半島,看不清吧?確實偏僻陰暗,大船都沒法子靠過去,只能換乘小舟。
他的曾祖父是布拉佛斯人,作為傭兵受僱於科布瑞家族,他的祖父是一個沒有領地的僱傭騎士,他的父親被封於五指半島最小的那個半島上,從屬於他家族的平民居住在一個十幾戶人家的村莊裡。
三代拼搏抵不上出身顯赫,弱小且無力,所以他很有野心。」
「也很有能力。」哈羅德對他的敵人也毫不吝嗇讚賞:
「據說他在擔任海鷗鎮海關總管時表現出色,讓海關收入翻了十倍。
接著迅速被提拔到君臨,到達宮廷不到三年,他就擔任起財務大臣坐上了國王的御前會議。」
「是三倍!」
傑洛伯爵緊握塔樓欄杆,惡狠狠的瞪著北方道:
「可這裡是海鷗鎮,七國最大的五座城市之一,即使只有三倍,半年的收入也足以雇下你說的整個黑白之院。
哈利,只要你能幫我復仇,原本歸屬培提爾·貝里席的那兩成股份,以後就歸你所有了。」
「股份?」
哈羅德裝作一無所知的問道。
傑洛伯爵瞥了他一眼,垂下眉冷笑道:
「不要扮蠢,哈利,以你的聰明才智,不可能猜不出三倍的稅收從何而來。
你知道,公爵大人知道,甚至谷地貴族大多都知道,只要我想,隨時可以從那些走私者身上榨出高於十倍的稅收。
我之所以沒有那麼做,是因為從海鷗鎮出海的每艘走私船都有我們三成收益。
而你,現在占這份收益的兩成股份。」
「所以,哈利,不要拒絕一位失去女兒的父親,為了復仇他可以付出一切。」
傑洛伯爵眼中陡然間涌滿淚水,指甲在欄杆上抓出令人發麻的嘎吱嘎吱聲:
「我知道,你在擔心我對你還有所隱瞞,你害怕嗎?孩子。」
「不害怕不代表放鬆警惕,請告訴我一個名單,伯爵大人。」
哈羅德謙恭有禮,但語調堅決:
「一個和培提爾·貝里席有關聯的谷地貴族名單,這會讓我對與你的合作更有安全感。」
傑洛伯爵側頭望向哈羅德那雙有著冷傲的藍色眼睛,沉默了片刻點點頭。
他環顧四周,示意他最忠心的繼承人站遠些後,才緩緩低聲念道:
「格拉夫森、科布瑞、林德利……」
哈羅德默默對照在審判大廳的收穫,那些向他投來緊張目光的主人。
「哈,已經囊括了谷地大半貴族,各位大人對公爵還真是忠心耿耿啊!」
他給了傑洛伯爵一個冷酷而譏諷的眼神,隨後疑惑地問道:
「沒有貝爾摩?」
「原本是沒有。」
傑洛伯爵輕蔑地哼了一聲,低沉的嗓音在喉嚨中作響:
「但他生活腐化,很容易收買不是嗎?
科布瑞去君臨面見公爵大人,不知道趁機與貝里席達成了什麼協議,回來後就變得和貝爾摩親密無間起來。」
「所以您被排除在外了,他們的反哈頓同盟?」哈羅德毫不客氣地指出。
「這是一次警告。」
傑洛伯爵試圖擠出一抹嗤笑,結果只有那張嘴角木然地翹起,比哭還難看:
「他用我女兒的生命警告我,不要在你們之間搖擺不定。」
「但他錯估了一位出身高貴者的傲氣,以及一位父親的心情。」
哈羅德別過頭去,望向灰暗的遠方,暗自警醒不要狹隘的去看任何人。
「去他媽的警告!」傑洛伯爵憤怒地破口大罵:
「我可不是貝爾摩那種卑賤之人,願意任人擺布,格拉夫森家族的榮譽持續了六千多年,貝里席懂什麼叫做榮譽嗎?去五指半島的墓地問問,他懂什麼叫榮譽嗎?
他怎麼敢,怎麼敢傷害我的女兒?」
「無論高貴者還是卑賤者,命只有一條,失去的便再也回不來。」哈羅德冷冷地看著傑洛伯爵道。
「是啊!我小看了他,因此我失去了女兒。」傑洛伯爵對此領悟很深:
「我到現在才發現,我根本猜不透他的打算,也看不清他的為人,他真正的目的從不會暴露,這太可怕了!
如果我繼續跟他合作,我的兒子們遲早要在恐懼中生活,並在恐懼中死亡。
他們很平庸,但我絕不想失去他們。」
「您就信任我嗎?」哈羅德稍稍整理思緒問道。
傑洛伯爵伸出粗壯手臂,滿是老繭的手指輕撫著欄杆,自嘲一笑:
「我一直認為約恩·羅伊斯蠢笨,名不副實,於是總想與他一較高下,即使生兒子也要比他生的多,但在看人這一點上,我輸給了他。
當羅拔落難時,你選擇挺身而出,我不敢想當我遭遇患難後,貝里席能否會給我留個骨頭渣子。
我也不太瞧得起韋伍德家的寡婦,頭髮花白皺紋斑斑還要拋頭露面,沒有一個合格的繼承人。
現在來看是我錯了,自莫頓爵士代替韋伍德夫人拜會過我之後,便返回城外坐鎮騎兵營地,閉門不出,仿佛海鷗鎮發生的一切事情都與他無關。
不論他遇到一位率性還是呆板的封君,這都叫做魯鈍,可如果他效忠於你,這就是忠誠不是嗎?」
「感謝您的讚賞!」哈羅德毫不客氣地回應。
在這一點上,他確實值得驕傲一次,因為在原本的故事中,哈羅德原身可是有著「谷地蠢蛋」的稱號。
如果是這樣,此時傑洛伯爵恐怕就該嘲笑約恩伯爵和韋伍德夫人了。
當然,有可能現在的哈羅德才是那個蠢蛋,畢竟一個蠢蛋不會引來培提爾·貝里席的關注,欲除之而後快。
傑洛伯爵隔著燈火盯著哈羅德,抬手朝他站在不遠處的繼承人示意。
不久之後,一個十歲大的孩子被帶了過來。
「這是我的兒子蓋爾斯·格拉夫森。」傑洛伯爵牽過孩子的手介紹道。
「我恐怕沒有人質可以與您交換。」哈羅德友善的看著蓋爾斯,朝其眨了眨眼。
傑洛伯爵搖搖頭,神情嚴肅的正色道:
「蓋爾斯是我的幼子,我沒有家業可以交給他繼承,所以他必須自謀生路,我想拜託你收他做侍從。」
「可我自己還只是一個侍從。」哈羅德微笑著道。
「很快就不是了,如果約恩不願意你成為騎士,我可以現在冊封你。」傑洛伯爵明顯做好了一切準備。
哈羅德不介意收穫格拉夫森家族的友誼,這會讓他距離人生目標更近一步。
「侍從的侍從,小傢伙,你願意嗎?」
「我願意。」蓋爾斯立刻給出回答。
這孩子已經十歲,作為貴族之子,完全能理解其父親的心意。
「很好,你有劍和盾牌嗎?作為你的主人,你必須要與我並肩作戰。」
哈羅德按住蓋爾斯的頭,側身望向傑洛伯爵,語氣平靜的道:
「你今天會看到,我作為同盟的誠意,我保證。」
「謀害我女兒的兇手還沒有找到。」
「無面者格外擅長偽裝,他現在可能是這座城裡的每一個人。」
「我只想為我的女兒復仇。」
「當然,我們都知道真正的兇手是誰!」
浪濤在下方的岩石上拍打,傑洛伯爵指向北方陰沉的天幕:
「瞧,那裡就是五指半島,看不清吧?確實偏僻陰暗,大船都沒法子靠過去,只能換乘小舟。
他的曾祖父是布拉佛斯人,作為傭兵受僱於科布瑞家族,他的祖父是一個沒有領地的僱傭騎士,他的父親被封於五指半島最小的那個半島上,從屬於他家族的平民居住在一個十幾戶人家的村莊裡。
三代拼搏抵不上出身顯赫,弱小且無力,所以他很有野心。」
「也很有能力。」哈羅德對他的敵人也毫不吝嗇讚賞:
「據說他在擔任海鷗鎮海關總管時表現出色,讓海關收入翻了十倍。
接著迅速被提拔到君臨,到達宮廷不到三年,他就擔任起財務大臣坐上了國王的御前會議。」
「是三倍!」
傑洛伯爵緊握塔樓欄杆,惡狠狠的瞪著北方道:
「可這裡是海鷗鎮,七國最大的五座城市之一,即使只有三倍,半年的收入也足以雇下你說的整個黑白之院。
哈利,只要你能幫我復仇,原本歸屬培提爾·貝里席的那兩成股份,以後就歸你所有了。」
「股份?」
哈羅德裝作一無所知的問道。
傑洛伯爵瞥了他一眼,垂下眉冷笑道:
「不要扮蠢,哈利,以你的聰明才智,不可能猜不出三倍的稅收從何而來。
你知道,公爵大人知道,甚至谷地貴族大多都知道,只要我想,隨時可以從那些走私者身上榨出高於十倍的稅收。
我之所以沒有那麼做,是因為從海鷗鎮出海的每艘走私船都有我們三成收益。
而你,現在占這份收益的兩成股份。」
「所以,哈利,不要拒絕一位失去女兒的父親,為了復仇他可以付出一切。」
傑洛伯爵眼中陡然間涌滿淚水,指甲在欄杆上抓出令人發麻的嘎吱嘎吱聲:
「我知道,你在擔心我對你還有所隱瞞,你害怕嗎?孩子。」
「不害怕不代表放鬆警惕,請告訴我一個名單,伯爵大人。」
哈羅德謙恭有禮,但語調堅決:
「一個和培提爾·貝里席有關聯的谷地貴族名單,這會讓我對與你的合作更有安全感。」
傑洛伯爵側頭望向哈羅德那雙有著冷傲的藍色眼睛,沉默了片刻點點頭。
他環顧四周,示意他最忠心的繼承人站遠些後,才緩緩低聲念道:
「格拉夫森、科布瑞、林德利……」
哈羅德默默對照在審判大廳的收穫,那些向他投來緊張目光的主人。
「哈,已經囊括了谷地大半貴族,各位大人對公爵還真是忠心耿耿啊!」
他給了傑洛伯爵一個冷酷而譏諷的眼神,隨後疑惑地問道:
「沒有貝爾摩?」
「原本是沒有。」
傑洛伯爵輕蔑地哼了一聲,低沉的嗓音在喉嚨中作響:
「但他生活腐化,很容易收買不是嗎?
科布瑞去君臨面見公爵大人,不知道趁機與貝里席達成了什麼協議,回來後就變得和貝爾摩親密無間起來。」
「所以您被排除在外了,他們的反哈頓同盟?」哈羅德毫不客氣地指出。
「這是一次警告。」
傑洛伯爵試圖擠出一抹嗤笑,結果只有那張嘴角木然地翹起,比哭還難看:
「他用我女兒的生命警告我,不要在你們之間搖擺不定。」
「但他錯估了一位出身高貴者的傲氣,以及一位父親的心情。」
哈羅德別過頭去,望向灰暗的遠方,暗自警醒不要狹隘的去看任何人。
「去他媽的警告!」傑洛伯爵憤怒地破口大罵:
「我可不是貝爾摩那種卑賤之人,願意任人擺布,格拉夫森家族的榮譽持續了六千多年,貝里席懂什麼叫做榮譽嗎?去五指半島的墓地問問,他懂什麼叫榮譽嗎?
他怎麼敢,怎麼敢傷害我的女兒?」
「無論高貴者還是卑賤者,命只有一條,失去的便再也回不來。」哈羅德冷冷地看著傑洛伯爵道。
「是啊!我小看了他,因此我失去了女兒。」傑洛伯爵對此領悟很深:
「我到現在才發現,我根本猜不透他的打算,也看不清他的為人,他真正的目的從不會暴露,這太可怕了!
如果我繼續跟他合作,我的兒子們遲早要在恐懼中生活,並在恐懼中死亡。
他們很平庸,但我絕不想失去他們。」
「您就信任我嗎?」哈羅德稍稍整理思緒問道。
傑洛伯爵伸出粗壯手臂,滿是老繭的手指輕撫著欄杆,自嘲一笑:
「我一直認為約恩·羅伊斯蠢笨,名不副實,於是總想與他一較高下,即使生兒子也要比他生的多,但在看人這一點上,我輸給了他。
當羅拔落難時,你選擇挺身而出,我不敢想當我遭遇患難後,貝里席能否會給我留個骨頭渣子。
我也不太瞧得起韋伍德家的寡婦,頭髮花白皺紋斑斑還要拋頭露面,沒有一個合格的繼承人。
現在來看是我錯了,自莫頓爵士代替韋伍德夫人拜會過我之後,便返回城外坐鎮騎兵營地,閉門不出,仿佛海鷗鎮發生的一切事情都與他無關。
不論他遇到一位率性還是呆板的封君,這都叫做魯鈍,可如果他效忠於你,這就是忠誠不是嗎?」
「感謝您的讚賞!」哈羅德毫不客氣地回應。
在這一點上,他確實值得驕傲一次,因為在原本的故事中,哈羅德原身可是有著「谷地蠢蛋」的稱號。
如果是這樣,此時傑洛伯爵恐怕就該嘲笑約恩伯爵和韋伍德夫人了。
當然,有可能現在的哈羅德才是那個蠢蛋,畢竟一個蠢蛋不會引來培提爾·貝里席的關注,欲除之而後快。
傑洛伯爵隔著燈火盯著哈羅德,抬手朝他站在不遠處的繼承人示意。
不久之後,一個十歲大的孩子被帶了過來。
「這是我的兒子蓋爾斯·格拉夫森。」傑洛伯爵牽過孩子的手介紹道。
「我恐怕沒有人質可以與您交換。」哈羅德友善的看著蓋爾斯,朝其眨了眨眼。
傑洛伯爵搖搖頭,神情嚴肅的正色道:
「蓋爾斯是我的幼子,我沒有家業可以交給他繼承,所以他必須自謀生路,我想拜託你收他做侍從。」
「可我自己還只是一個侍從。」哈羅德微笑著道。
「很快就不是了,如果約恩不願意你成為騎士,我可以現在冊封你。」傑洛伯爵明顯做好了一切準備。
哈羅德不介意收穫格拉夫森家族的友誼,這會讓他距離人生目標更近一步。
「侍從的侍從,小傢伙,你願意嗎?」
「我願意。」蓋爾斯立刻給出回答。
這孩子已經十歲,作為貴族之子,完全能理解其父親的心意。
「很好,你有劍和盾牌嗎?作為你的主人,你必須要與我並肩作戰。」
哈羅德按住蓋爾斯的頭,側身望向傑洛伯爵,語氣平靜的道:
「你今天會看到,我作為同盟的誠意,我保證。」