第315章 偉大的藝術家總是抄襲的
第315章 偉大的藝術家總是抄襲的
趙坤決定先把哈維晾在一邊,
開玩笑,以《八仙飯店》當下的熱度,但他不可能僅僅以80萬美元的價格給賤賣了。
當然他也並不奢望委託代理發行,然後拿分成的方式。畢竟這裡面的套路多著呢,而且那還是在別人的地盤,明明票房一個億,可他偏偏說虧本,一毛錢都不分給你,你一點轍都沒有,只能任人宰割。
所以,趙坤內心還是想賣版權,一錘子買賣,落袋為安。但在此之前,他希望儘可能的發酵一段時間,然後看火候差不多了再出手,儘可能地賣一個高價。
只是現在他對《黑色通緝令》安排的流程不太滿意,上午媒體專場,中午新聞發布會,晚上首映,安排的太過緊湊。
如果像《八仙飯店》這種,媒體專場、新聞發布會能夠和首映中間隔一天,讓媒體評論能夠有充分發酵的時間,那麼想必效果會更好。
因為相比《八仙飯店》,他對《黑色通緝令》更有信心。
果然,當上午媒體專場放映結束後,在中午的新聞發布會上,不僅小小的新聞發布會現場快要被擠爆了,而且記者們提問格外踴躍。
這是自電影節開幕以來,從未出現過的現象,甚至還驚動了主辦方。
別忘了,能夠來到威尼斯電影節上採訪的記者大部分都是那種資深的電影記者,說句不誇張的話,他們如果不做記者的工作,搖身一變就能就能成為影評人。
一句話,個個都非常專業。
提問的焦點當然電影中令人耳目一新的非線性敘事。
趙坤的回答很官方,稍稍透著一點幽默。
比如:
「你們不覺得這樣很酷嗎?」
「我覺得這樣表達更有趣味性,不僅能增加觀眾的觀影興趣,更能加強電影的表達能力。」
「我這麼做的目的就是想把想像空間交給觀眾,讓觀眾掌握思考權,掌握梳理和補充故事的權利,我想不同的觀眾肯定會有不同的解讀,不是嗎?」
當然也有不懷好意的,比如一個來自《好萊塢報導》的美國記者就提問:「我發現您這部電影在敘事方式上明顯有美國電影《公民凱恩》的痕跡。對此,您有何評論?」
趙坤微笑著瞅了瞅那位那位滿臉驕傲且充滿優越感的美國記者。
沒錯,《公民凱恩》確實稱得上是世界電影史上的里程碑之作,這部電影最大貢獻就是開創了非線性敘事的電影模式,而且非常成功。
之後也確實有不少電影模仿這種非線性敘事的方式,但基本上都是東施效,能與之比肩的一部都沒有。
而《黑色通緝令》的出現,卻讓在座的記者感覺到此時台上坐著這位神色輕鬆的年輕導演已經復刻了,甚至是超越了《公民凱恩》所創造的非線性敘事的這一表達方式。
難怪那位美國記者有些坐不住了,向這位年輕的導演拋出這麼一個近乎挑的問題。
說白了,這是美國電影開創的模式,你不過是抄襲罷了。
趙坤依舊一副雲淡風輕的表情,總給人一種淡淡的裝逼感,只見他不慌不忙,身子微微前傾,將話筒壓低,道:「中國有句古話叫:「若夫椎輪為大之始,大絡寧有椎輪之質,增冰為積水所成,積水曾微增冰之凜,何哉?蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。』」
這段話他是用中文說的,不但底下的記者一臉憎,就主辦方特意安排的翻譯同樣無所適從,壓根就不知道該怎麼翻譯。
趙坤接看繼續用英文道:「這段話的意思其實很簡單,就是說繼承前人的事業,並使更加完善美好!《公民凱恩》是一部偉大的電影,我也確實模仿了《公民凱恩》的表達方式。而且我的這部電影中不止有《公民凱恩》的影子,還有很多電影的影子。我就是東抄西抄,抄來抄去然後把它們混雜在一起——-,沒錯,我就是到處抄襲,偉大的藝術家總是抄襲的。」
嘴,在新聞發布會上公然承認抄襲,現場一陣愣然,連那位提問的美國記者都愣住了而台上的人一個個都很緊張,就連平時混不吝的梁佳輝都張大了嘴巴,一臉不可思議地看著趙坤。
坐在一角的李錦文和陳虹則面面相,非常不理解這番話怎麼會從趙坤的嘴裡冒出來。
抄襲,對於藝術領域來說那絕對是大忌。
你可以承認這是借鑑,這是致敬,但絕不能承認是抄襲。
就像後世那部《乘風破浪》致敬《新難兄難弟》一樣。
現場大概安靜了兩秒鐘,突然有人拍手,開始稀稀拉拉,但緊跟著掌聲一片,甚至還有人吹著流氓哨,大聲喊:「Cool!」
西方人口中的「Coo1」等於就是中文裡的「牛逼」!
大家都是懂行的,不會因為趙坤公然承認抄襲,而否定《黑色通緝令》是一部偉大的電影。
在很多人看來,《黑色通緝令》確實模仿了《公民凱恩》的非線性敘事的方式,卻將之發揚光大,正如他說的那一番晦澀難懂的中文所表達的意思一樣,繼承前人的事業,並使更加完善美好!
瞧瞧,說的多好啊!
甚至他們認為趙坤承認抄襲,更多的是對那位美國記者的反擊和反諷。
「偉大的藝術家總是抄襲的!』
這句話儼然成為了這一屆威尼斯電影節上的金句。
眾所周知,東方人都是含蓄的,當下大部分的西方人對於中國的了解更多是「神秘」、「紅色」之類詞彙。
有點像後世咱們對北邊的大金國這樣的感覺。
但出現如此一個妙趣橫生的中國導演,無疑更加引人注目。原定半個小時的新聞發布會,因為記者們的踴躍提問,足足開了一個多少小時。
等到明天一篇篇報導新鮮出爐,趙坤,包括《黑色通緝令》肯定會成為本屆電影節最靚的仔!
那位提問美國記者雖然在掌聲響起的那一刻,神情有點難堪,但馬上在自己的本子上寫下趙坤的最後一句話「偉大的藝術家總是抄襲的!」
他打算用這個標題寫一篇文章,這一刻他覺得自己和趙坤的立場是一致的,吹捧《黑色通緝令》就等於是吹捧《公民凱恩》。
畢竟美國人才是非線性敘事的開創者,而眼前的這位年輕的中國導演只是將這種模式發揚光大。
美國人就是這麼善於變通。
至於台上的其他幾位早已轉憂為喜,跟著大家一起拍手叫好。
香港人其實非常善於炒作,相比他們所擅長的緋聞炒作,趙坤這種以身入局,人為地製造爭議,引發藝術探討,無疑是非常高級的。
有爭議才會有話題,有了話題才好炒作,特別是還不用花一分錢,只能用「Coo1」來形容。
(還有)
趙坤決定先把哈維晾在一邊,
開玩笑,以《八仙飯店》當下的熱度,但他不可能僅僅以80萬美元的價格給賤賣了。
當然他也並不奢望委託代理發行,然後拿分成的方式。畢竟這裡面的套路多著呢,而且那還是在別人的地盤,明明票房一個億,可他偏偏說虧本,一毛錢都不分給你,你一點轍都沒有,只能任人宰割。
所以,趙坤內心還是想賣版權,一錘子買賣,落袋為安。但在此之前,他希望儘可能的發酵一段時間,然後看火候差不多了再出手,儘可能地賣一個高價。
只是現在他對《黑色通緝令》安排的流程不太滿意,上午媒體專場,中午新聞發布會,晚上首映,安排的太過緊湊。
如果像《八仙飯店》這種,媒體專場、新聞發布會能夠和首映中間隔一天,讓媒體評論能夠有充分發酵的時間,那麼想必效果會更好。
因為相比《八仙飯店》,他對《黑色通緝令》更有信心。
果然,當上午媒體專場放映結束後,在中午的新聞發布會上,不僅小小的新聞發布會現場快要被擠爆了,而且記者們提問格外踴躍。
這是自電影節開幕以來,從未出現過的現象,甚至還驚動了主辦方。
別忘了,能夠來到威尼斯電影節上採訪的記者大部分都是那種資深的電影記者,說句不誇張的話,他們如果不做記者的工作,搖身一變就能就能成為影評人。
一句話,個個都非常專業。
提問的焦點當然電影中令人耳目一新的非線性敘事。
趙坤的回答很官方,稍稍透著一點幽默。
比如:
「你們不覺得這樣很酷嗎?」
「我覺得這樣表達更有趣味性,不僅能增加觀眾的觀影興趣,更能加強電影的表達能力。」
「我這麼做的目的就是想把想像空間交給觀眾,讓觀眾掌握思考權,掌握梳理和補充故事的權利,我想不同的觀眾肯定會有不同的解讀,不是嗎?」
當然也有不懷好意的,比如一個來自《好萊塢報導》的美國記者就提問:「我發現您這部電影在敘事方式上明顯有美國電影《公民凱恩》的痕跡。對此,您有何評論?」
趙坤微笑著瞅了瞅那位那位滿臉驕傲且充滿優越感的美國記者。
沒錯,《公民凱恩》確實稱得上是世界電影史上的里程碑之作,這部電影最大貢獻就是開創了非線性敘事的電影模式,而且非常成功。
之後也確實有不少電影模仿這種非線性敘事的方式,但基本上都是東施效,能與之比肩的一部都沒有。
而《黑色通緝令》的出現,卻讓在座的記者感覺到此時台上坐著這位神色輕鬆的年輕導演已經復刻了,甚至是超越了《公民凱恩》所創造的非線性敘事的這一表達方式。
難怪那位美國記者有些坐不住了,向這位年輕的導演拋出這麼一個近乎挑的問題。
說白了,這是美國電影開創的模式,你不過是抄襲罷了。
趙坤依舊一副雲淡風輕的表情,總給人一種淡淡的裝逼感,只見他不慌不忙,身子微微前傾,將話筒壓低,道:「中國有句古話叫:「若夫椎輪為大之始,大絡寧有椎輪之質,增冰為積水所成,積水曾微增冰之凜,何哉?蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。』」
這段話他是用中文說的,不但底下的記者一臉憎,就主辦方特意安排的翻譯同樣無所適從,壓根就不知道該怎麼翻譯。
趙坤接看繼續用英文道:「這段話的意思其實很簡單,就是說繼承前人的事業,並使更加完善美好!《公民凱恩》是一部偉大的電影,我也確實模仿了《公民凱恩》的表達方式。而且我的這部電影中不止有《公民凱恩》的影子,還有很多電影的影子。我就是東抄西抄,抄來抄去然後把它們混雜在一起——-,沒錯,我就是到處抄襲,偉大的藝術家總是抄襲的。」
嘴,在新聞發布會上公然承認抄襲,現場一陣愣然,連那位提問的美國記者都愣住了而台上的人一個個都很緊張,就連平時混不吝的梁佳輝都張大了嘴巴,一臉不可思議地看著趙坤。
坐在一角的李錦文和陳虹則面面相,非常不理解這番話怎麼會從趙坤的嘴裡冒出來。
抄襲,對於藝術領域來說那絕對是大忌。
你可以承認這是借鑑,這是致敬,但絕不能承認是抄襲。
就像後世那部《乘風破浪》致敬《新難兄難弟》一樣。
現場大概安靜了兩秒鐘,突然有人拍手,開始稀稀拉拉,但緊跟著掌聲一片,甚至還有人吹著流氓哨,大聲喊:「Cool!」
西方人口中的「Coo1」等於就是中文裡的「牛逼」!
大家都是懂行的,不會因為趙坤公然承認抄襲,而否定《黑色通緝令》是一部偉大的電影。
在很多人看來,《黑色通緝令》確實模仿了《公民凱恩》的非線性敘事的方式,卻將之發揚光大,正如他說的那一番晦澀難懂的中文所表達的意思一樣,繼承前人的事業,並使更加完善美好!
瞧瞧,說的多好啊!
甚至他們認為趙坤承認抄襲,更多的是對那位美國記者的反擊和反諷。
「偉大的藝術家總是抄襲的!』
這句話儼然成為了這一屆威尼斯電影節上的金句。
眾所周知,東方人都是含蓄的,當下大部分的西方人對於中國的了解更多是「神秘」、「紅色」之類詞彙。
有點像後世咱們對北邊的大金國這樣的感覺。
但出現如此一個妙趣橫生的中國導演,無疑更加引人注目。原定半個小時的新聞發布會,因為記者們的踴躍提問,足足開了一個多少小時。
等到明天一篇篇報導新鮮出爐,趙坤,包括《黑色通緝令》肯定會成為本屆電影節最靚的仔!
那位提問美國記者雖然在掌聲響起的那一刻,神情有點難堪,但馬上在自己的本子上寫下趙坤的最後一句話「偉大的藝術家總是抄襲的!」
他打算用這個標題寫一篇文章,這一刻他覺得自己和趙坤的立場是一致的,吹捧《黑色通緝令》就等於是吹捧《公民凱恩》。
畢竟美國人才是非線性敘事的開創者,而眼前的這位年輕的中國導演只是將這種模式發揚光大。
美國人就是這麼善於變通。
至於台上的其他幾位早已轉憂為喜,跟著大家一起拍手叫好。
香港人其實非常善於炒作,相比他們所擅長的緋聞炒作,趙坤這種以身入局,人為地製造爭議,引發藝術探討,無疑是非常高級的。
有爭議才會有話題,有了話題才好炒作,特別是還不用花一分錢,只能用「Coo1」來形容。
(還有)