第353章 美國社會的主要矛盾已經轉化為人民日益增長的美好生活需要和?

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第353章 美國社會的主要矛盾已經轉化為人民日益增長的美好生活需要和?

  六月中旬。

  阿拉巴馬州。

  太陽西落,將天空染成了某種奇異的明黃色。

  伊萊·華金斯沿著那條土路往家走,書包掛在左肩上。

  兩旁的田野早已乾裂,棉花根還沒抽芽。

  風從地面掠過,捲起一股熱氣。

  他剛從學校出來,最後一節課是英語文學。

  老師念了兩段《哈姆雷特》。

  這時,一輛舊皮卡從後面駛過,帶起飛揚的塵土。

  駕駛座里是亨利,他的高中同學。

  也是為數不多會和他們這些黑人說話的「怪咖」。

  亨利探出頭,高喊:

  「嘿,學仔,聽說你的錄取通知該到了!」

  伊萊靦腆一笑,沒說什麼。

  皮卡很快向遠處駛去。

  他擦了擦額頭的汗,繼續往前走。

  回家前的那段路總顯得漫長、今天尤為是。

  風停了。

  空氣沉得發悶。

  電線桿一根根插在土地上。

  房子在拐角後出現了。

  白色的木板,頂部鐵皮掀開一角,窗簾後有人影晃動。

  伊萊下意識皺起了眉頭。

  通常這個時候,家裡是空的。

  母親在鎮上幫人洗衣服,父親在修車廠。

  妹妹下學後會在鄰居家玩。

  可今天不同。

  外邊擺著兩雙成年人的鞋,一雙男式,一雙女式。

  伊萊放慢了腳步。

  門沒鎖,推開時發出一聲輕響。

  屋內光線昏暗,風扇吱呀地轉著。

  父親、母親坐在餐桌旁。

  妹妹也趴在那。她聽見動靜抬頭,眼眶泛紅。

  「媽?」伊萊強壓下胸中湧起的不安,輕聲喚道。

  女人抬頭,神情有些複雜。

  「你回來了。」

  「嗯。」伊萊放下書包。

  「怎麼你們都在?爸今天不上班嗎?」

  沒人回答。

  父親別開視線,盯著窗外。

  母親站起身,從桌上拿起一個信封。

  白底黑字,印著熟悉的ASU校徽。

  「剛送來的。」母親說。

  伊萊聞言心跳陡然加速。

  他強忍著激動接過錄取結果,深吸一口氣,將其展開。

  然而,映入眼帘的不是夢寐以求的「恭喜」。

  而是一封拒信,措辭禮貌,行距整齊。

  感謝您的申請,但名額有限..

  伊萊見狀,心仿佛驟然沉入谷底。

  半響,他勉強擠出一絲笑容,對母親安慰道:

  「沒事,媽。」

  「我早就猜到了,我沒有推薦信、也不認識校友。」

  伊萊努力讓自己聽起來輕鬆。

  「聽著,上大學也不是件好事。上大學要花錢。「

  「正...正好傑瑞的舅舅在招,他前天喊我一起去。」

  「可是你的劇本,哥,你多麼喜歡戲劇。」

  妹妹悶悶的嗓音響起。

  伊萊深吸一口氣,伸手摸了摸她的頭。

  「沒事,以後有的是機會。」他說。

  「作了也不代表我就要放棄寫作。」

  「或者,或者我可以之後再申請...」

  話到一半,伊萊停住了。

  不是因為失望。

  而是母親的表情。


  母親的表情透著一股他看不懂的、難以言喻的悲傷。

  與此同時,父親開口了,「伊萊,不是只有這封信。」

  「什麼意思?」伊萊茫然地詢問。

  「這是今天早上送來的。」

  父親從懷中掏出另一封信,擺在桌上。

  更厚,更大、蓋著藍色的鷹徽印章。

  伊萊的目光落在寄信者那欄,整個人頓時僵住了。

  阿拉巴馬州選擇性服役系統第47號地方徵兵委員會他沒敢伸手去拿。

  妹妹的呼吸變得急促,她想說什麼,卻被母親拉住。

  「他們說,你得去體檢。」母親的聲線發抖。

  「兩周後報導。他們要你去越南。」

  伊萊依舊直挺挺地站在那。

  屋外的蟬不知疲倦地鳴叫著。

  噪音宛若浪潮般席捲過來。

  落日餘暉落在紙上,模糊了字跡。

  「這...不可能。」伊萊說。

  「我還有幾天才畢業。」

  「他們...可以選別人。」

  「他們選誰不需要理由。」

  父親把煙拿到嘴邊,放下,像想起什麼似的,去柜子里找火柴,沒找到,又停住了。

  「你先坐下。」母親說。

  伊萊沒有動。

  「體檢在哪?」他問。

  「蒙哥馬利。」父親回答道。

  「什麼時候?」

  「六月三十號。」

  「要去多久?」

  「體檢後就是基礎訓練。」

  「..我該怎麼去?」

  「我會陪你去。」

  伊萊沉默地點頭,似乎要牢牢記住每個字。

  父親又說:

  「到那邊,醫生問什麼就答什麼。別頂嘴。」

  「我沒打算頂嘴。」

  「也別亂想。他們不定把你分到戰兵種。」

  「嗯。」

  父親還想叮囑寫什麼,母親卻再也忍不住了。

  她猛地起身,手掌重重拍在桌上。

  「徵召?徵招?你看看他們選誰去打仗!」

  她的音調一下高了上去,顫抖著。

  「史密斯家的兩個兒子,一個在讀大學,一個進了警衛隊。他們被徵召了嗎?沒有。」

  「郵局那小子、市長的兒子?二十五的年紀,天天在俱樂部打球,也沒去!」

  母親越說越快,胸膛劇烈起伏著。

  「可現在呢?去的都是誰?我的兒子,我十八歲的兒子!他的堂哥詹姆斯,上個月剛結婚!還有誰?卡爾、亨利、內特、西奧...一個個的,全是街頭的孩子,窮人的孩子!」

  「他們說戰爭保護自由。誰的自由?誰在被保護?誰在替誰去打仗?「

  屋裡沒人出聲。

  妹妹縮在椅子上,不敢看母親。

  伊萊的手垂在身側,微微攥緊,又鬆開。

  母親喘了兩口氣,聲音低了一瞬,又一下抬高:

  「你以為我不懂這些嗎?你爸當年也是這麼去的。」

  她轉頭盯著丈夫。

  「他在諾曼第,當工兵,挖戰壕、拆炸彈。回來的時候就給了他一塊破牌子。就一塊!」

  「一塊金屬!上面刻著字,可那些字能換來什麼?他找不到正經工作,不能投票,進餐館還得從後門!你告訴我,這算什麼?」

  母親說到這裡已經是泣不成聲。

  「他們說我們是美國人,我弟弟死的時候也是美國人,你爸也是美國人,現在要我的兒子去送命。」

  「主啊,仁慈的主啊...」

  房間陷入死寂。

  只有陣陣壓抑的哭泣。

  「說夠了嗎?」父親問。

  母親背過身去,肩膀不停地抖動。

  伊萊沒有動。

  他望著窗外的光亮一點點消散,盡數沒入深沉夜色。

  什麼都沒發生,什麼都在發生。

  他不知道該說什麼。

章節目錄