第163章 亂成一鍋粥大家趁熱喝了吧
第163章 亂成一鍋粥大家趁熱喝了吧
華盛頓,天氣出奇地好。
晴空萬里,昨夜的大風將雲層吹得乾淨。
會議室的大門緊閉。
麥肯坐在房間最深處的那張老式皮革扶手椅上,身子埋進影子裡,臉上的表情晦澀。
他已經在那兒坐了半小時,沒說話,也沒動過半根手指。
房間裡本來有十四把椅子,後來又搬來了三把。
沒人交談。
沒人玩手機。
屋裡陷入死一般的沉寂。
又過了幾分鐘,有人率先忍不住了。
男人來自印第安納州,頭髮油亮,戴著一副眼鏡。
他清了清嗓子,說:「總統先生,我們都聽了您昨天的講話。」
「措辭溫和、結構完整、符合國家領導人身份,也得到了媒體不少正面評價。」
「蓋洛普的即時反饋也顯示,獨立選民的情緒明顯緩和。」
氣氛似乎緩和了些。
然而,下一秒,桌對面傳來兩聲冷笑。
「你們這些人還真是把這些當成功勞了。」
「昨晚總統說了什麼?」
發言人聳聳肩,露出一抹近乎諷刺的笑:
『拒絕恐懼』、『暴力不能撕裂我們』。」
「整篇講話繞著圈說『傷痛』,卻連西維爾的名字都不敢提。」
一位佛州代表試圖插話,被他直接打斷。
「別來打圓場,湯姆。」
「你我心知肚明,西維爾死了,爆炸還沒停,紐約時報就開始在封面上發他的丑照。」
「說他『煽動分裂』『有仇家』。」
「而我們呢?靠幾段模稜兩可的演講稿?」
「你們要穩定?要秩序?那你告訴我,為什麼現在各州的支持者開始自行武裝,前往投票點?」
「你告訴我,為什麼紙飛機上有上百個頻道在轉發『Heartland Recon』的帖子?」
「我告訴你們為什麼——因為他們覺得我們完了。」
「我們連話都不敢說全。」
這時,一名來自俄克拉荷馬的年輕州議員輕聲道:
「.可是,我們也不能給對方把柄。現在全國神經緊繃,聯邦介入太深——」
話音未落,便被猛然打斷。
「我他媽不在乎聯邦。」
「我在乎的是還能不能贏下選舉。」
男人轉頭看向麥肯,目光灼灼:
「總統先生,你得將這件事定義成來自民主黨的「內部顛覆」。」
「不是隨機事件,不是安全漏洞,是針對共和憲制的毀滅性打擊。」
「反正現在全國已經升到橙色警戒。」
「你只要不明確反對,他們就會按照自己的方式去理解。」
角落裡,有人發出一聲意味不明的嗤笑。
「他們早就這麼做了。」
「喬治亞昨晚動員了幾百人,,在投票點外面『訓練』。」
「國土安全部派人去勸,結果被當成臥底,車胎被扎了。」
「最後是縣警來才把人帶出來的。」
「人家不光不怕,還反過來問:『聯邦現在站在哪頭?』」
空氣里滿是火藥味,幾乎凝成實質。
麥肯仍舊沒吭聲,望著窗外明媚的陽光,仿佛聾了似的。
這次,有人終於忍不下去了,來自喬治亞州的顧問,年近六十。
「這太荒唐了,約翰。」
「我們歷來是法治的捍衛者,是秩序的錨點。」
「可現在,你卻希望選民們組織非法武裝行動。」
他說著,身體微微前傾。
「到時候誰還會聽命於國會?誰還會尊重投票系統?」
「更何況,要是開了這個頭,那些民主黨議員明天就能控訴我們『勾結暴力團體』,『干擾民主機制』。」
話音剛落,旁邊傳來一記冷哼。
「你們這些人現在唯一在關心的,是怎麼讓我們『活得體面些』。」
「但西維爾已經死了,死得很難看。」
「見鬼,整件事的嚴肅程度甚至比得上9/11。」
「難道你們真打算用『依法追查』這種屁話打發選民?」
「告訴他們:『嘿,我們這邊死了個候選人,但我們還是比對面文明哦』?」
「文明贏不了戰爭。」他說。
「是的,戰爭。」
「我們已經被卷進一場戰爭。」
「你說法院,說規範,說忍耐。」
男人往後一靠,攤開手:「從你們嘴裡,我只聽出三件事——」
「軟弱、腐爛,還有不忠。」
喬治亞州的顧問明顯被刺激到了,剛想站起來反駁,卻被男人的大嗓門硬生生壓了下去:
「你們這些人要是活在1775年,說不定還真能勸華盛頓寫個請願書寄給英王陛下。」
「可惜,現在是2028年。」
他說著,看向麥肯:
「總統先生,您已經發了全國講話。」
「很好,我們沒有異議。」
「那是國家統帥該說的話。」
「但我們現在要的,是黨派領袖的立場。」
男人一字一頓:「您,是不是還站在我們這邊?」
這話一出,全場頓時安靜了兩秒。
然後,賓州的建制派顧問忽然出聲,打破沉默:
「你剛才那番話要是被泄露,明天紐約時報社論就會寫——」
「『共和黨內部已經準備好發動下一場選舉動亂』。」
「你覺得現在民意在我們這邊?我們連自己人都保不住。」
「民主黨現在不出聲,就是想讓我們自己炸鍋。」
「要真照你說的干,我們立刻會從受害者變成施暴者。」
南達科他州的代表連連冷笑,諷刺地反問:
「那你的建議是什麼?」
「把屍體藏進國旗下,一邊高喊團結一邊忍著流血?」
「還是跟著你們,在『程序正義』的註腳里慢慢溺死?」
賓州顧問聞言,不由得深吸兩口氣,避免被氣死。
再看向麥肯。
不知為何,會議室陷入詭異的死寂。
眾人的視線全部落在那張椅子裡的男人身上。
麥肯還是沒動。
遠處,傳來似有若無的嘈雜——不是汽車,不是警笛。
是喊聲。
最開始很遠。
然後一點點近了。
如同漣漪,擴散,迭加,最後成了滔滔潮水。
麥肯站起身,掀起窗簾一角。
街道上,有人群聚集。
橫幅在風中展開。
字體很大,顏色猩紅。
——
說明:作者未來兩天有事,期間大概率斷網,我儘量找機會把章節傳上來,如果不行那就結束之後補上。
(本章完)
華盛頓,天氣出奇地好。
晴空萬里,昨夜的大風將雲層吹得乾淨。
會議室的大門緊閉。
麥肯坐在房間最深處的那張老式皮革扶手椅上,身子埋進影子裡,臉上的表情晦澀。
他已經在那兒坐了半小時,沒說話,也沒動過半根手指。
房間裡本來有十四把椅子,後來又搬來了三把。
沒人交談。
沒人玩手機。
屋裡陷入死一般的沉寂。
又過了幾分鐘,有人率先忍不住了。
男人來自印第安納州,頭髮油亮,戴著一副眼鏡。
他清了清嗓子,說:「總統先生,我們都聽了您昨天的講話。」
「措辭溫和、結構完整、符合國家領導人身份,也得到了媒體不少正面評價。」
「蓋洛普的即時反饋也顯示,獨立選民的情緒明顯緩和。」
氣氛似乎緩和了些。
然而,下一秒,桌對面傳來兩聲冷笑。
「你們這些人還真是把這些當成功勞了。」
「昨晚總統說了什麼?」
發言人聳聳肩,露出一抹近乎諷刺的笑:
『拒絕恐懼』、『暴力不能撕裂我們』。」
「整篇講話繞著圈說『傷痛』,卻連西維爾的名字都不敢提。」
一位佛州代表試圖插話,被他直接打斷。
「別來打圓場,湯姆。」
「你我心知肚明,西維爾死了,爆炸還沒停,紐約時報就開始在封面上發他的丑照。」
「說他『煽動分裂』『有仇家』。」
「而我們呢?靠幾段模稜兩可的演講稿?」
「你們要穩定?要秩序?那你告訴我,為什麼現在各州的支持者開始自行武裝,前往投票點?」
「你告訴我,為什麼紙飛機上有上百個頻道在轉發『Heartland Recon』的帖子?」
「我告訴你們為什麼——因為他們覺得我們完了。」
「我們連話都不敢說全。」
這時,一名來自俄克拉荷馬的年輕州議員輕聲道:
「.可是,我們也不能給對方把柄。現在全國神經緊繃,聯邦介入太深——」
話音未落,便被猛然打斷。
「我他媽不在乎聯邦。」
「我在乎的是還能不能贏下選舉。」
男人轉頭看向麥肯,目光灼灼:
「總統先生,你得將這件事定義成來自民主黨的「內部顛覆」。」
「不是隨機事件,不是安全漏洞,是針對共和憲制的毀滅性打擊。」
「反正現在全國已經升到橙色警戒。」
「你只要不明確反對,他們就會按照自己的方式去理解。」
角落裡,有人發出一聲意味不明的嗤笑。
「他們早就這麼做了。」
「喬治亞昨晚動員了幾百人,,在投票點外面『訓練』。」
「國土安全部派人去勸,結果被當成臥底,車胎被扎了。」
「最後是縣警來才把人帶出來的。」
「人家不光不怕,還反過來問:『聯邦現在站在哪頭?』」
空氣里滿是火藥味,幾乎凝成實質。
麥肯仍舊沒吭聲,望著窗外明媚的陽光,仿佛聾了似的。
這次,有人終於忍不下去了,來自喬治亞州的顧問,年近六十。
「這太荒唐了,約翰。」
「我們歷來是法治的捍衛者,是秩序的錨點。」
「可現在,你卻希望選民們組織非法武裝行動。」
他說著,身體微微前傾。
「到時候誰還會聽命於國會?誰還會尊重投票系統?」
「更何況,要是開了這個頭,那些民主黨議員明天就能控訴我們『勾結暴力團體』,『干擾民主機制』。」
話音剛落,旁邊傳來一記冷哼。
「你們這些人現在唯一在關心的,是怎麼讓我們『活得體面些』。」
「但西維爾已經死了,死得很難看。」
「見鬼,整件事的嚴肅程度甚至比得上9/11。」
「難道你們真打算用『依法追查』這種屁話打發選民?」
「告訴他們:『嘿,我們這邊死了個候選人,但我們還是比對面文明哦』?」
「文明贏不了戰爭。」他說。
「是的,戰爭。」
「我們已經被卷進一場戰爭。」
「你說法院,說規範,說忍耐。」
男人往後一靠,攤開手:「從你們嘴裡,我只聽出三件事——」
「軟弱、腐爛,還有不忠。」
喬治亞州的顧問明顯被刺激到了,剛想站起來反駁,卻被男人的大嗓門硬生生壓了下去:
「你們這些人要是活在1775年,說不定還真能勸華盛頓寫個請願書寄給英王陛下。」
「可惜,現在是2028年。」
他說著,看向麥肯:
「總統先生,您已經發了全國講話。」
「很好,我們沒有異議。」
「那是國家統帥該說的話。」
「但我們現在要的,是黨派領袖的立場。」
男人一字一頓:「您,是不是還站在我們這邊?」
這話一出,全場頓時安靜了兩秒。
然後,賓州的建制派顧問忽然出聲,打破沉默:
「你剛才那番話要是被泄露,明天紐約時報社論就會寫——」
「『共和黨內部已經準備好發動下一場選舉動亂』。」
「你覺得現在民意在我們這邊?我們連自己人都保不住。」
「民主黨現在不出聲,就是想讓我們自己炸鍋。」
「要真照你說的干,我們立刻會從受害者變成施暴者。」
南達科他州的代表連連冷笑,諷刺地反問:
「那你的建議是什麼?」
「把屍體藏進國旗下,一邊高喊團結一邊忍著流血?」
「還是跟著你們,在『程序正義』的註腳里慢慢溺死?」
賓州顧問聞言,不由得深吸兩口氣,避免被氣死。
再看向麥肯。
不知為何,會議室陷入詭異的死寂。
眾人的視線全部落在那張椅子裡的男人身上。
麥肯還是沒動。
遠處,傳來似有若無的嘈雜——不是汽車,不是警笛。
是喊聲。
最開始很遠。
然後一點點近了。
如同漣漪,擴散,迭加,最後成了滔滔潮水。
麥肯站起身,掀起窗簾一角。
街道上,有人群聚集。
橫幅在風中展開。
字體很大,顏色猩紅。
——
說明:作者未來兩天有事,期間大概率斷網,我儘量找機會把章節傳上來,如果不行那就結束之後補上。
(本章完)