第180章 燈神的新容器

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第180章 燈神的新容器

  「詹森一家原本過著幸福的生活,這家的男人——嗯,傑克他是個銀行家,幽默又富有,還很慷慨。他是個好人。

  這家的女主人奧蒂斯太太,她的性格很安靜,是個溫和內斂的家庭主婦,每周都會去社區教堂做禮拜。」

  「他們生活在一棟有著白色籬笆牆的獨棟別墅中,打開後門,就是一大片的綠草坪,就和電視裡演的一模一樣。」

  「這家人原本有三個孩子,一兒兩女,但小女兒先天不足,沒到一歲,便天折了。」

  「但或許正是因此,詹森家剩下的那一兒一女,都很乖巧。即使是那個正處在上下跳年紀的小小男孩兒,也很體貼他的父母。而那個小姑娘更是機靈,

  可愛極了。」

  「那真是幸福的一家,那真是——」

  黑暗中,有什麼東西察覺了異常,並因此微微一笑。

  【可這和你又有什麼關係,傑克。】

  藏在黑暗中的怪物如此問道:

  【你並不是詹森先生啊,傑克。雖然你們有著同一個名字,可你是姓懷特的,對不對?】

  病床上的男人突然便不說話了。

  仔細看看,這個傑克他頭髮花白,雖然長得還算年輕,皮膚卻很默黑,明顯是長期從事著需要頂著烈日幹活的工作:

  他臉上已有不少皺紋了,那雙手也很粗糙,顯示出主人體力勞動者的身份。

  「」——.是啊,是啊—」他的聲音小了不少,就像怕驚醒了什麼,破壞了什麼。「我不是——不是詹森先生。」

  他說完這句話,又沉默了一會兒,這才舒了口氣。

  接著,露出了一個堪稱掙獰,仿佛充滿了恐懼的笑。

  「還好-還好我不是詹森先生!」他急切地說道。「他根本就不知道,自已招惹了誰,將要面對怎樣的麻煩!」

  黑暗中的怪物點了點頭,無聲地催促他繼續說下去。

  「他開的那輛車可太貴了一一現在的經濟和20年前相比,其實還算不錯,不是嗎?」

  「然而,可是,即使如此,他這樣年輕的一個人,又憑什麼能開一輛我就是賣苦力賣一輩子,也買不起的車呢?!」

  懷特先生咬牙切齒的說著,說到最後,甚至帶上了一些哽咽。

  他小聲哭泣了一會兒,黑暗中的怪物也寂靜而溫柔地等他哭完。

  【好了,好了,傑克。】

  那怪物溫和地說。

  【然後呢?然後又有什麼事,發生到了詹森一家頭上;

  而你又從中扮演了怎樣的角色呢?】

  聽了怪物的問話,傑克·懷特打了個冷顫。

  他的視線再次空茫了起來,仿佛陷入了回憶。

  「」.—」他好一會兒都沒出聲,但黑暗中的怪物也沒催他。

  「..—我的一個好哥們兒告訴我,有人看詹森一家不順眼,要我們去給他家搗點兒亂,嚇唬嚇唬這個囂張的土豪。」

  「我-我已經收心了。」懷特顫抖起來,四肢冰冷,好似回到了那個商定計劃的午後。

  「我答應好了瑪麗娜,不會再做壞事,我會給小傑克做個榜樣一一我會為了她和她肚子裡的孩子,做個踏實本分的人。」

  「可是,可是中間人給的報價實在太高了-那是很大一筆錢,那—-那夠讓瑪麗娜生完孩子,也不用急著趕回快餐店,去炸那些該死的雞了。」

  懷特哭了起來。

  「你,你看,我必須得證明自已夠格做一個丈夫和-和一個父親。」

  他掩面痛哭。

  【我對此感到遺憾。】

  怪物溫和地說道。

  【發生了意外,是不是?】

  懷特好一會兒都沒緩過勁兒來。

  「—是啊,是出了意外。」再開口時,他突然加快了語速。

  「我和我那兩個朋友,喬茲和邁克,用我給詹森家修草坪時配的那把後門鑰匙,潛進了那棟小白房。」

  「可不知為何,我們才剛進去,就聽到有人在大笑—有人在慘叫!」


  「那聲音太恐怖了,那聲音太恐怖了一一我們只想嚇唬嚇噓詹森家,不想鬧出人命—·我們立刻就想奪門而逃。」

  「可那扇門莫名被鎖死了,我們怎麼都扭不開門把。」

  「我們就和一窩被淋了熱水的老鼠似的,急得焦頭爛額。耳邊全是那恐怖的狂笑與痛苦的慘叫-那些人,那些人就是巫師,對不對?那就是巫師,一定是!」

  懷特打了個冷顫。

  「他們也叫罵著說著很難聽的話。」

  「其中一個好像是在嘲笑另一個人,說也只有他們家,會出這種純血叛徒。

  好端端的,竟自甘墮落,與一頭豬狗結合。」

  「..我幾乎聽不懂他們在罵什麼,只知道後邊甚至傳出了孩童的慘叫。我實在受不了了,差點衝進屋去一一但不知為何,那門鎖突然自己開了,我、我就沒再衝動,逃走撥打了報警電話。」

  傑克說這段經歷時,牙關都在打顫。

  但他才剛說完,便立刻話鋒一轉,表情也苦了下來。

  「所以,所以不對一一這不對啊,這不關我事!」

  他磕磕巴巴地說道。

  「我的確報了警,可受害者並不是我!是這幫巫師搞錯了!這些、這些無恥的蠢貨,他們誤以為我是那個詹森,這才把我關到了這裡『治療』!」

  他幾乎從病床上坐了起來,手舞足蹈。

  可黑暗中的那個怪物,那東西只是沉靜地看著他。

  【是這樣嗎,傑克?】

  怪物柔聲問道。

  【若是如此,那可苦了你的妻子了呀!沒了你這個經濟支柱,她豈不是孤立無援,得獨自誕下與撫養你們的孩子?這可怎生是好?】

  傑克聞言,突然便閉上了嘴巴,停止了呼吸。

  只有那雙被他瞪得又大又圓的眼珠在止不住地顫抖。他的眼白變紅了,像是想要哭泣。

  可淚水早就被哭幹了,悲傷也已淪作絕望。

  【怎麼不說話了,傑克、傑克,我的朋友。】

  怪物輕輕一笑。

  【讓我想想,你一定很想回家,是不是?你一定是想要澄清這個誤會,早日回到你和她的那個小窩。】

  【那是間小的不能再小的公寓單間,又髒又破;你的妻子並不美麗,有一頭枯黃的金髮,好在她對你很是溫柔。】

  【可是,你當真想回去嗎?】

  怪物咄礎逼人地問道。

  而傑克根本不敢回應。他枯竭乾涸的眼中,盛滿了絕望與恐懼。男人顫抖著,顫抖個不停。

  【你回不去,你知道的。】

  怪物平和地說道。

  【你知道事情並非你講的那麼簡單。那扇打不開的門之所以被打開了,是因為有人·

  哦,一個比惡魔還更惡劣,還更糟糕的人,他想要和你開個玩笑。】

  【他跟在你身後,跟著你回了家。】

  【他沒在第一時間向你和你懷著身孕的妻子下手,因為他突然冒出了一個壞主意。】

  【所以,當你第二天醒來時,你那並不美麗,卻很溫柔地妻子,她雙目,】

  「我想去死。」

  傑克急促地說道,打斷了怪物的陳述。

  「我想去死、我想去死、我想去死可我死不掉。」

  他以一種好似沒法呼吸的聲音,絕望地說道。

  「這是一間該死的巫師的該死的醫院,我不明白他們為什麼這樣折磨我,我知道我是個混蛋,可我覺得我罪不至此。我想去死、我想要去陪她一一我怎麼能丟下她不管呢?」

  「我知道,我的確不是個好丈夫,更當不成一個好父親。」

  仿佛有血淚從麻瓜眼中流了下來。可仔細一看,那似乎只是一道月光。

  「但——但那是我應得的。」

  男人絕望地捂住了臉。

  「讓我去死吧一一讓我去死吧!隨便你是什麼東西,隨便你要我付出什麼代價————我是個無用的人,我是這樣的弱小——我、我無力反抗。」

  無盡無情的黑暗中,有什麼東西微微一笑。


  接著,隨著一倒劃火柴似的聲響,一盞黃銅燈被點亮了。

  【你要什麼,又能用什麼來交換呢?】

  燈神低柔地問道。

  「..我想去我妻子身邊,隨便你拿走什麼都好。」

  【即使是你的一切,也無所謂嗎?】

  「我的一切?」傑克論異地說,「你在說什麼———我已一無所有————一無所有!」

  那盞神燈好似笑了一聲,隨後,他應了一句【好,交易成立。】

  【我會取走你靈魂之外的一切,換取你與你妻子的團圓。】

  接著,仿佛有誰對著那盞黃銅燈輕輕吹了口氣,燭火就這樣被熄滅了。

  就如無力反抗的傑克的生命那般,消失的無影無蹤。

  傑克床頭,監測著他生命安全的魔咒立刻便發出了聲響,一個負責值夜的治療師直接幻影移形到了傑克床邊。

  與病床上的傑克面面相。

  「」.—聽,對不起,你有哪裡不舒服嗎?」」

  這個治療師疑惑地檢查了一下那個魔咒,確定它的確認為患者生命垂危,甚至判定患者已經死亡。

  他不得不重新念了個咒,這一次,一切正常。

  「不舒服?談不上不舒服,就是想起了舊事,心情不太好。」

  病床上的「傑克」聞言,露出了一個假笑。

  「不過,我現在已經沒事了。」

  燈神的新容器得體地點了點頭,愉快地望向了窗外的滿月。

章節目錄