第125章 斯內普⅔ 一家
第125章 斯內普? 一家
先不提兩道街之外的佩妮·伊萬斯都鬧了哪些脾氣,距伊萬斯家所在街區不遠處的蜘蛛尾巷盡頭,艾琳·斯內普已準備好了午飯。
她身型單薄,面容愁苦,穿著一件幾乎可以說是「破破爛爛」的灰色長裙,裙角破了個老大的口子還沒縫,但艾琳很少出門,因此也沒注意到。她穿過自家狹小的客廳,朝樓梯上走了兩步。
但她猶豫了一下,還是沒有上樓。艾琳壓低聲音呼喚:
「西弗勒斯—別賴床了,開飯了。」
母親的聲音微弱極了,要西弗勒斯自己點評,他甚至會說她聽上去很虛弱。
而且,她為什麼要這麼說呢?賴床?他什麼時候賴過床?賴在哪裡?那張破墊子上嗎?
西弗勒斯·斯內普皺著眉、抿著嘴,小巫師幾乎是厭惡地瞪了自己的床榻一眼,就和斯內普家給人的第一印象一樣,那是張有著明顯修補痕跡一一還修補的很不好一一的小破床。無論是上面疊那看不出原本顏色的床褥,還是那張即使是給孩子用也太小了一些的被子,好似都在無聲的訴說著斯內普家的窘迫。
事實上,還不止是窘迫。
西弗勒斯喉結微動,咽下了許多辛辣而苦澀的點評。可緊接著,一股怒意湧上心頭,
他憤怒地伏在自己的書桌前一一就叫它書桌吧,天知道它被艾琳撿到之前是做什麼用的惡狼狠地又給自己的變形術論文添上了兩句話。
西弗勒斯·斯內普憤怒的原因倒也簡單,他完全不能理解,為何魔法部要禁止未成年巫師在校外施法?如果他早就知道了他回家也什麼都不能改變,那他就會留在校內過節!
—他能嗎?
心裡想是一回事,西弗勒斯真能丟下母親,讓她獨自一人面對那個卑賤的蠕蟲,即使是聖誕節也不得安寧嗎?
有時,西弗勒斯·斯內普會產生一種錯覺,他感覺母親其實是被那個該死的麻瓜綁架了;不止是有時,很多時候他都忍不住這樣想:托比亞能不能死在外面啊?
他最好能死得悄無聲息,就像是消失了一樣。
可那大約還是會令母親擔心,艾琳的身體並不算好,如果可以,西弗勒斯真希望她別受那個麻瓜的影響,進一步傷了身體。
但這是很難的,因為艾琳和西弗勒斯不同,她依舊愛看自己的丈夫,認為他再怎麼離譜,也是全家的主心骨。
在去霍格沃茨上學之前,西弗勒斯還只是難以理解母親的這份執著,並暗自思索著,
希望那個該死的麻瓜能更魯莽一些,只要他別把那股子癲勁兒用在他和媽媽身上,肯定很快就能惹個大麻煩出來一一然後西弗勒斯就可以騙他媽媽說,托比亞是畏罪潛逃了。
這是小西弗勒斯的美夢,而現在、就在前幾天,得知小巫師不能在校外施法之前,西弗勒斯本有了個更好的念頭他無疑是很想將那無恥麻瓜這些年的欺辱都還回去的。為此他不惜頂著周圍人那微妙的視線,迎合那個只會拿鼻孔看人的級長他學了幾道有趣的小惡咒,正好適合懲戒那個混帳麻瓜!
低賤的麻瓜。
西弗勒斯在心底罵道,他從不在別人面前這樣罵一一因為這仿佛是將自己也給罵了進去一一可每當他這樣想時,都會感到一陣莫名的痛快,背脊深處都會升騰起一陣酥麻他打從心底里認可這句話。
這種說法、這句貶低,對西弗勒斯來說,也像是一句解釋。這解釋了為何他父親,他那令人作嘔的父親,要對他們母子這樣的差。
某種程度上講,他和他母親其實並不相像。艾琳也常講:親愛的西弗勒斯,你其實和你父親很像。
女巫說這話時,那雙比夜幕還更朦朧的眼中,反倒充斥看莫名的喜悅,像是在為自己誕下了愛的結晶而自豪;可西弗勒斯聽這話時,卻噁心的要命,一腔怒意不知該向誰噴發。
不過,艾琳的話倒也說不上不對。她並不是個痴迷力量與魔法的人,更不會對誰訴諸暴力。而斯內普父子就不一樣啦一一托比亞·斯內普很善於將自己的不幸歸咎於他人,很樂於欺壓無力反抗的弱小,比如他的妻兒。
而西弗勒斯別的不說,他的確和父親一樣,對暴力懷有一定的痴迷。他是真的很迫切的希望著,能將托比亞這些年的暴力相待一一返還回去。
因此,當艾琳耳提面命地告訴他:「一定要注意,別在校外施魔法!一旦收到魔法部的警告,我們就完了一一媽媽沒法幻影移形,是沒法帶你去申辯的!」之後,西弗勒斯雀躍的心一下便沉了下來,那之後再沒露出哪怕半個笑臉。
這時,母親已叫了第二聲。西弗勒斯勉強從喉嚨中擠出了一個音節算作回復,依舊不願離開自己的書桌。可無論他再怎麼盯著變形術的課本瞧,也盯不出下個章節的內容來了。他又煩躁起來了。
其實,西弗勒斯·斯內普的這個聖誕節過得還算不錯。因為平安夜與聖誕節當天,托比亞·斯內普都沒回家。
這讓艾琳面露憂色,每天都心不在焉。她很清楚西弗勒斯對父親的排斥,因此沒敢多說,但她那堪稱沉重的沉默和總是祈禱般緊握的雙手還是暴露了她的擔憂也令西弗勒斯不好露出更多的喜意。
他其實知道母親在擔心什麼。那個麻瓜是個酒鬼,那些神色戲謔的鄰居總在背後議論,說他將自己的失業賠償全花在酒館裡了———而最近的天又那樣的冷,因此:
他或許已倒在某條溝渠里,凍死了。
這個念頭才冒出來時,西弗勒斯莫名打了個冷顫,感覺有點噁心可緊接著,殘酷的喜悅涌動了起來,小巫師情不自禁地想像著:
或許那個會對他和母親揮拳的低賤麻瓜,他已經倒在某條暗巷的溝渠中了雪花將他蓋住了或許人們要開春時才能發現它了.—
這想像令西弗勒斯指尖發冷。有那麼一瞬,他也不知道自己到底希不希望托比亞死。
但他死了最好。他死了,或許媽媽就能變回女巫了!
這對西弗勒斯來說格外重要。因為他完全不能理解,不能理解為何艾琳會想要為了一個該死的麻瓜為了托比亞而捨棄自己的魔力,變成一個純粹的、任人凌虐的弱者。
可遺憾的是,西弗勒斯擁有不少天賦,卻從來都和「幸運」一詞不搭。
今早他家那好事的鄰居不待他母親打開房門,便了起來。他說托比亞喝高了,摔斷了一條腿,進了醫院!
可他沒錢,所以今天就能回家了!
先不提兩道街之外的佩妮·伊萬斯都鬧了哪些脾氣,距伊萬斯家所在街區不遠處的蜘蛛尾巷盡頭,艾琳·斯內普已準備好了午飯。
她身型單薄,面容愁苦,穿著一件幾乎可以說是「破破爛爛」的灰色長裙,裙角破了個老大的口子還沒縫,但艾琳很少出門,因此也沒注意到。她穿過自家狹小的客廳,朝樓梯上走了兩步。
但她猶豫了一下,還是沒有上樓。艾琳壓低聲音呼喚:
「西弗勒斯—別賴床了,開飯了。」
母親的聲音微弱極了,要西弗勒斯自己點評,他甚至會說她聽上去很虛弱。
而且,她為什麼要這麼說呢?賴床?他什麼時候賴過床?賴在哪裡?那張破墊子上嗎?
西弗勒斯·斯內普皺著眉、抿著嘴,小巫師幾乎是厭惡地瞪了自己的床榻一眼,就和斯內普家給人的第一印象一樣,那是張有著明顯修補痕跡一一還修補的很不好一一的小破床。無論是上面疊那看不出原本顏色的床褥,還是那張即使是給孩子用也太小了一些的被子,好似都在無聲的訴說著斯內普家的窘迫。
事實上,還不止是窘迫。
西弗勒斯喉結微動,咽下了許多辛辣而苦澀的點評。可緊接著,一股怒意湧上心頭,
他憤怒地伏在自己的書桌前一一就叫它書桌吧,天知道它被艾琳撿到之前是做什麼用的惡狼狠地又給自己的變形術論文添上了兩句話。
西弗勒斯·斯內普憤怒的原因倒也簡單,他完全不能理解,為何魔法部要禁止未成年巫師在校外施法?如果他早就知道了他回家也什麼都不能改變,那他就會留在校內過節!
—他能嗎?
心裡想是一回事,西弗勒斯真能丟下母親,讓她獨自一人面對那個卑賤的蠕蟲,即使是聖誕節也不得安寧嗎?
有時,西弗勒斯·斯內普會產生一種錯覺,他感覺母親其實是被那個該死的麻瓜綁架了;不止是有時,很多時候他都忍不住這樣想:托比亞能不能死在外面啊?
他最好能死得悄無聲息,就像是消失了一樣。
可那大約還是會令母親擔心,艾琳的身體並不算好,如果可以,西弗勒斯真希望她別受那個麻瓜的影響,進一步傷了身體。
但這是很難的,因為艾琳和西弗勒斯不同,她依舊愛看自己的丈夫,認為他再怎麼離譜,也是全家的主心骨。
在去霍格沃茨上學之前,西弗勒斯還只是難以理解母親的這份執著,並暗自思索著,
希望那個該死的麻瓜能更魯莽一些,只要他別把那股子癲勁兒用在他和媽媽身上,肯定很快就能惹個大麻煩出來一一然後西弗勒斯就可以騙他媽媽說,托比亞是畏罪潛逃了。
這是小西弗勒斯的美夢,而現在、就在前幾天,得知小巫師不能在校外施法之前,西弗勒斯本有了個更好的念頭他無疑是很想將那無恥麻瓜這些年的欺辱都還回去的。為此他不惜頂著周圍人那微妙的視線,迎合那個只會拿鼻孔看人的級長他學了幾道有趣的小惡咒,正好適合懲戒那個混帳麻瓜!
低賤的麻瓜。
西弗勒斯在心底罵道,他從不在別人面前這樣罵一一因為這仿佛是將自己也給罵了進去一一可每當他這樣想時,都會感到一陣莫名的痛快,背脊深處都會升騰起一陣酥麻他打從心底里認可這句話。
這種說法、這句貶低,對西弗勒斯來說,也像是一句解釋。這解釋了為何他父親,他那令人作嘔的父親,要對他們母子這樣的差。
某種程度上講,他和他母親其實並不相像。艾琳也常講:親愛的西弗勒斯,你其實和你父親很像。
女巫說這話時,那雙比夜幕還更朦朧的眼中,反倒充斥看莫名的喜悅,像是在為自己誕下了愛的結晶而自豪;可西弗勒斯聽這話時,卻噁心的要命,一腔怒意不知該向誰噴發。
不過,艾琳的話倒也說不上不對。她並不是個痴迷力量與魔法的人,更不會對誰訴諸暴力。而斯內普父子就不一樣啦一一托比亞·斯內普很善於將自己的不幸歸咎於他人,很樂於欺壓無力反抗的弱小,比如他的妻兒。
而西弗勒斯別的不說,他的確和父親一樣,對暴力懷有一定的痴迷。他是真的很迫切的希望著,能將托比亞這些年的暴力相待一一返還回去。
因此,當艾琳耳提面命地告訴他:「一定要注意,別在校外施魔法!一旦收到魔法部的警告,我們就完了一一媽媽沒法幻影移形,是沒法帶你去申辯的!」之後,西弗勒斯雀躍的心一下便沉了下來,那之後再沒露出哪怕半個笑臉。
這時,母親已叫了第二聲。西弗勒斯勉強從喉嚨中擠出了一個音節算作回復,依舊不願離開自己的書桌。可無論他再怎麼盯著變形術的課本瞧,也盯不出下個章節的內容來了。他又煩躁起來了。
其實,西弗勒斯·斯內普的這個聖誕節過得還算不錯。因為平安夜與聖誕節當天,托比亞·斯內普都沒回家。
這讓艾琳面露憂色,每天都心不在焉。她很清楚西弗勒斯對父親的排斥,因此沒敢多說,但她那堪稱沉重的沉默和總是祈禱般緊握的雙手還是暴露了她的擔憂也令西弗勒斯不好露出更多的喜意。
他其實知道母親在擔心什麼。那個麻瓜是個酒鬼,那些神色戲謔的鄰居總在背後議論,說他將自己的失業賠償全花在酒館裡了———而最近的天又那樣的冷,因此:
他或許已倒在某條溝渠里,凍死了。
這個念頭才冒出來時,西弗勒斯莫名打了個冷顫,感覺有點噁心可緊接著,殘酷的喜悅涌動了起來,小巫師情不自禁地想像著:
或許那個會對他和母親揮拳的低賤麻瓜,他已經倒在某條暗巷的溝渠中了雪花將他蓋住了或許人們要開春時才能發現它了.—
這想像令西弗勒斯指尖發冷。有那麼一瞬,他也不知道自己到底希不希望托比亞死。
但他死了最好。他死了,或許媽媽就能變回女巫了!
這對西弗勒斯來說格外重要。因為他完全不能理解,不能理解為何艾琳會想要為了一個該死的麻瓜為了托比亞而捨棄自己的魔力,變成一個純粹的、任人凌虐的弱者。
可遺憾的是,西弗勒斯擁有不少天賦,卻從來都和「幸運」一詞不搭。
今早他家那好事的鄰居不待他母親打開房門,便了起來。他說托比亞喝高了,摔斷了一條腿,進了醫院!
可他沒錢,所以今天就能回家了!