第30章 魔咒課(下)
愛德蒙懷疑霍格沃茨的教授們或許是說好了,都要在一年級生的第一節課上來一段慷慨激昂的勸學演講,以此激發小巫師的興趣與重視。
但愛德蒙很難想像有小巫師會蠢到不重視魔咒。真的會有巫師對魔咒課不感興趣嗎?
不過,或許是因為這是第一節課吧。弗利維教授並沒直接教他們如何使用咒語。點名過後,他先從魔咒的概念講起,快到下課時才請他們拿出魔杖,練習正確的持杖姿勢、揮舞弧度。
這令愛德蒙有些失望。
雖說他甚至能夠使用「大爆爆」這種相對複雜的攻擊咒語,但那其實是借用了某位電池先生的魔力與施法習慣,無論用的好還是不好,都算不得愛德蒙自己的實力。
舉個例子好了,如果電池A成功使用過不可饒恕咒,那愛德蒙便也能「借用」他的魔力、消耗他的靈魂來釋放這個咒語。
可如果他需要用一個所有電池都不會的魔咒,那他就借無可借,必須要自己親自來學了。
而且,電池的魔力終究是有上限的。雖然管他們叫電池,但其本質還是人類。如果一直逮著同一個人的魔力一直使到魔力枯竭,那人便也會衰弱而死。
這便是愛德蒙覺得自己打不過鄧布利多的真相。面對這種對他毫無惡意,難以施加詛咒的魔法大師,他感覺自己就是耗盡了存在紐蒙迦德的那些電池,也還是敵不過對方。
普通巫師與魔法大師之間的差距太大了,甚至大過麻瓜與普通巫師間的差距。如非必要,絕不能和這幫受老天偏愛的傢伙正面相搏。
「別泄氣,別嫌累!先生們、小姐們,好的習慣是一切的開始,轉動你們的手腕,而不是手指——」
弗利維教授鼓舞著大家,小個頭的他上躥下跳地來回巡視著這一屆的兩院學生,邊看邊點頭。
斯拉格霍恩教授說這一屆的素質不差,看來並沒誇張。這些孩子大多態度端正、練習用心,似乎有頗多可造之材。
「教授,我有個問題想要向您請教。」
當弗利維教授路過格蘭芬多那一側時,莉莉·伊萬斯低下身子向他問道。
「我之前曾和朋友一起練習了漂浮咒。」
她儘可能的壓低了自己的聲音,但顯然並不清楚自己在兩院間都已算是半個名人。無論是獅是蛇,都有學生不再揮舞魔杖,試圖聽清她與弗利維教授的對話。
「我們成功漂浮起了一些書本、幾把椅子。我想和對方開個玩笑,卻沒能將他漂浮起來。」莉莉很不好意思。「這是為什麼呢,教授?書中沒寫它不能對活物使用,是我念的不對,還是有別的原因?」
弗利維教授聽了這話不但沒有生氣,反而眼前一亮。
許多的小巫師都會在入學與開課前自學咒語,多數只能射出幾簇火花,能成功的寥寥無幾。他也看出了學生們揮舞魔杖的動作逐漸遲緩,顯然是已經厭倦了機械地練習。
並不清楚莉莉之前就惹出過一陣風波的弗利維教授拍了拍手,示意學生們向自己看來,用熱情的語調開了口:
「雖說這是我們尚未學到的內容,但格蘭芬多的伊萬斯小姐問了一個非常有趣的問題,希望它能趕走你們肩膀與胳膊的疲累:為什麼漂浮咒不能飄起你的同學?」
弗利維教授笑著看向莉莉,示意她為同學們演示下一下自己遇到的問題。
小女巫的臉蛋紅撲撲的,明顯有些不好意思。愛德蒙注意到,坐在自己前排的斯內普不自覺地伸長了脖子,似乎是在為她憂心。
而莉莉倒沒怯場。她深吸了一口氣,眼神變得堅定:
「羽加迪姆勒維奧薩。」
她話音剛落,面前的墨水瓶便穩穩地漂浮了起來,令她身邊的幾位同學讚嘆的吸著氣,也讓弗利維教授滿意地點了點頭。
幾個家學淵源的小巫師不屑地冷哼了幾聲,看來他們也能做到——又或覺得自己能夠做到。
「非常漂亮的咒語。」弗利維教授盯著女孩發亮的杖尖,那神情好似是在觀賞一朵兒美麗的鮮花。「比我想像中做得還要好。伊萬斯小姐,我要為格蘭芬多加上2分。」
被漂浮在半空中的墨水瓶有了些起伏,下一秒又恢復了平穩。莉莉忍不住笑了笑,緩緩垂下魔杖,使墨水瓶重新落到了桌面。
弗利維教授點了點頭,沒說什麼。心裡卻有些驚訝。
漂浮咒並不困難,是最適合小巫師入門學習的咒語之一。想施展它,只需一點點的魔力,與正確的音節的起伏、揮杖方向。
但想將它用的如此穩當,也是要看天賦與耐心的。
「那麼,請再試試——我的意思是,請你來漂浮我吧!」弗利維教授快樂地說。
莉莉點了點頭,再次念咒。這次魔咒毫無反應。儘管弗利維教授仍在不住點頭,還是有人發出了嘲笑。
「很精準的認識,伊萬斯小姐。你剛剛滿心都是要漂浮起我本人,而非是『你面前的東西』,對不對?」
「是的,教授。」
弗利維教授滿意極了。他朝嬉笑的那幾人看了一眼,又鼓勵性地為格蘭芬多加了1分。
「剛才伊萬斯小姐問我,漂浮咒是不是不能對活物使用。某種程度上講,她說得沒錯;但更準確的答案是:漂浮咒不能對人類使用。如果你含糊不清的對人發射了這個咒語,最多也只能浮起他的衣服。」
「我不會責怪你不知道這一點,因為這本就是課外內容。又或者說,它現在成了課外內容。在我上學的那個年紀,魔咒課的教材還是米蘭達·戈沙克的第一本著作:《咒語之書》。那上面的內容與如今的《(初級)標準咒語》相比,信息更多更雜,雖然有趣,卻也容易分散你們的注意力,更適合用來課外拓展。」
弗利維教授搖頭晃腦,看上去對第一節課,就能講這麼多內容而欣喜。最後,他叨咕著:
「雖然有點早,但既然已了解了這道咒語,你們不妨也試上一試,看看自己能否浮起眼前的物體——注意,越輕巧的東西越好漂浮。而這道咒語是這樣揮舞魔杖,這樣念的。」
「羽加迪姆勒維奧薩。」
但愛德蒙很難想像有小巫師會蠢到不重視魔咒。真的會有巫師對魔咒課不感興趣嗎?
不過,或許是因為這是第一節課吧。弗利維教授並沒直接教他們如何使用咒語。點名過後,他先從魔咒的概念講起,快到下課時才請他們拿出魔杖,練習正確的持杖姿勢、揮舞弧度。
這令愛德蒙有些失望。
雖說他甚至能夠使用「大爆爆」這種相對複雜的攻擊咒語,但那其實是借用了某位電池先生的魔力與施法習慣,無論用的好還是不好,都算不得愛德蒙自己的實力。
舉個例子好了,如果電池A成功使用過不可饒恕咒,那愛德蒙便也能「借用」他的魔力、消耗他的靈魂來釋放這個咒語。
可如果他需要用一個所有電池都不會的魔咒,那他就借無可借,必須要自己親自來學了。
而且,電池的魔力終究是有上限的。雖然管他們叫電池,但其本質還是人類。如果一直逮著同一個人的魔力一直使到魔力枯竭,那人便也會衰弱而死。
這便是愛德蒙覺得自己打不過鄧布利多的真相。面對這種對他毫無惡意,難以施加詛咒的魔法大師,他感覺自己就是耗盡了存在紐蒙迦德的那些電池,也還是敵不過對方。
普通巫師與魔法大師之間的差距太大了,甚至大過麻瓜與普通巫師間的差距。如非必要,絕不能和這幫受老天偏愛的傢伙正面相搏。
「別泄氣,別嫌累!先生們、小姐們,好的習慣是一切的開始,轉動你們的手腕,而不是手指——」
弗利維教授鼓舞著大家,小個頭的他上躥下跳地來回巡視著這一屆的兩院學生,邊看邊點頭。
斯拉格霍恩教授說這一屆的素質不差,看來並沒誇張。這些孩子大多態度端正、練習用心,似乎有頗多可造之材。
「教授,我有個問題想要向您請教。」
當弗利維教授路過格蘭芬多那一側時,莉莉·伊萬斯低下身子向他問道。
「我之前曾和朋友一起練習了漂浮咒。」
她儘可能的壓低了自己的聲音,但顯然並不清楚自己在兩院間都已算是半個名人。無論是獅是蛇,都有學生不再揮舞魔杖,試圖聽清她與弗利維教授的對話。
「我們成功漂浮起了一些書本、幾把椅子。我想和對方開個玩笑,卻沒能將他漂浮起來。」莉莉很不好意思。「這是為什麼呢,教授?書中沒寫它不能對活物使用,是我念的不對,還是有別的原因?」
弗利維教授聽了這話不但沒有生氣,反而眼前一亮。
許多的小巫師都會在入學與開課前自學咒語,多數只能射出幾簇火花,能成功的寥寥無幾。他也看出了學生們揮舞魔杖的動作逐漸遲緩,顯然是已經厭倦了機械地練習。
並不清楚莉莉之前就惹出過一陣風波的弗利維教授拍了拍手,示意學生們向自己看來,用熱情的語調開了口:
「雖說這是我們尚未學到的內容,但格蘭芬多的伊萬斯小姐問了一個非常有趣的問題,希望它能趕走你們肩膀與胳膊的疲累:為什麼漂浮咒不能飄起你的同學?」
弗利維教授笑著看向莉莉,示意她為同學們演示下一下自己遇到的問題。
小女巫的臉蛋紅撲撲的,明顯有些不好意思。愛德蒙注意到,坐在自己前排的斯內普不自覺地伸長了脖子,似乎是在為她憂心。
而莉莉倒沒怯場。她深吸了一口氣,眼神變得堅定:
「羽加迪姆勒維奧薩。」
她話音剛落,面前的墨水瓶便穩穩地漂浮了起來,令她身邊的幾位同學讚嘆的吸著氣,也讓弗利維教授滿意地點了點頭。
幾個家學淵源的小巫師不屑地冷哼了幾聲,看來他們也能做到——又或覺得自己能夠做到。
「非常漂亮的咒語。」弗利維教授盯著女孩發亮的杖尖,那神情好似是在觀賞一朵兒美麗的鮮花。「比我想像中做得還要好。伊萬斯小姐,我要為格蘭芬多加上2分。」
被漂浮在半空中的墨水瓶有了些起伏,下一秒又恢復了平穩。莉莉忍不住笑了笑,緩緩垂下魔杖,使墨水瓶重新落到了桌面。
弗利維教授點了點頭,沒說什麼。心裡卻有些驚訝。
漂浮咒並不困難,是最適合小巫師入門學習的咒語之一。想施展它,只需一點點的魔力,與正確的音節的起伏、揮杖方向。
但想將它用的如此穩當,也是要看天賦與耐心的。
「那麼,請再試試——我的意思是,請你來漂浮我吧!」弗利維教授快樂地說。
莉莉點了點頭,再次念咒。這次魔咒毫無反應。儘管弗利維教授仍在不住點頭,還是有人發出了嘲笑。
「很精準的認識,伊萬斯小姐。你剛剛滿心都是要漂浮起我本人,而非是『你面前的東西』,對不對?」
「是的,教授。」
弗利維教授滿意極了。他朝嬉笑的那幾人看了一眼,又鼓勵性地為格蘭芬多加了1分。
「剛才伊萬斯小姐問我,漂浮咒是不是不能對活物使用。某種程度上講,她說得沒錯;但更準確的答案是:漂浮咒不能對人類使用。如果你含糊不清的對人發射了這個咒語,最多也只能浮起他的衣服。」
「我不會責怪你不知道這一點,因為這本就是課外內容。又或者說,它現在成了課外內容。在我上學的那個年紀,魔咒課的教材還是米蘭達·戈沙克的第一本著作:《咒語之書》。那上面的內容與如今的《(初級)標準咒語》相比,信息更多更雜,雖然有趣,卻也容易分散你們的注意力,更適合用來課外拓展。」
弗利維教授搖頭晃腦,看上去對第一節課,就能講這麼多內容而欣喜。最後,他叨咕著:
「雖然有點早,但既然已了解了這道咒語,你們不妨也試上一試,看看自己能否浮起眼前的物體——注意,越輕巧的東西越好漂浮。而這道咒語是這樣揮舞魔杖,這樣念的。」
「羽加迪姆勒維奧薩。」