第26章 飛來咒與麻瓜起源論
愛德蒙自顧自地表演著「我心裡暖暖的」,本就準備向他投誠的波麗安娜只得裝沒看見。好在圖書館近在眼前,愛德蒙也恢復了正常。
圖書管理員平斯夫人是個消瘦的、上了點兒年紀的女人。她的目光相當銳利,審訊般盤問出二人來圖書館的「目的」後,這才准許他們入內。
「……我真搞不懂霍格沃茨的用人標準。」愛德蒙悄聲說。「要想鼓勵學習,還是換個平易近人些的圖書管理員為好。」
波麗安娜這時倒不敢裝聾了。她狠拽了愛德蒙的袖子一下,示意他噤聲——平斯夫人那禿鷹般的目光已向他們轉來,愛德蒙渾然不懼,波麗安娜則加快了腳步,趕緊找了一張桌子坐下。
「別惹麻煩,好嗎?」波麗安娜小聲懇求。「索曼,我知道院長他很看重你,但我聽說,咱們的級長可不是好惹的!」
她小聲和愛德蒙解釋了下,女生們私底下是如何理解「索曼把埃弗里弄進了校醫院」,卻沒受罰的:
她們覺得這既是因為索曼證明了自己的強大與瘋狂,即使與「巫粹黨」相關的那些言論非常驚世駭俗,卻也有些道理。何況他本就是個德國人,說那些話倒也並不奇怪;其次,此事沒人告到教授面前,因此沒被扣分。既然沒有損害學院的集體利益,那就只是「低年級的小打小鬧」。
沒錯,這就是斯萊特林的潛規則:內部矛盾,內部解決。如果有人敢害整個學院顏面有失,沒了榮譽,那才是要倒大霉了。
「哦——」愛德蒙點了點頭,神色難辨。「謝謝你告訴我這些,波麗安娜。你真好。」
這回愛德蒙知道自己想闖大禍時,該怎麼做了。
波麗安娜被他誇得有些無語,而平斯夫人已朝他們這邊張望了至少三次。小女巫不再說話,將羊皮紙、羽毛筆擺到了桌上,然後就鑽進了藏書區。
愛德蒙沒再不識趣的跟上。轉身根據「飛來咒」的首字母A,找到了一排排的書架。
架子上的書籍並不少,但與飛來咒相關的那部分卻有著同個特點:它們都很薄。
無論是《飛來咒起源與發展》還是《淺析飛來咒與攔截咒運作原理與優化思路》,其內容多是稚嫩到一看便知是學生作品的探討與研究。
這倒並不奇怪,飛來咒的應用性很廣,卻談不上高深。而且,這據說是一道非常「千人千面」的咒語,至今仍有著「飛來咒到底能不能召喚活物」的爭議。
愛德蒙漫不經心的翻閱著這些比起典籍,更類似於優秀論文的小薄本。感覺自己能從筆者對飛來咒的態度看出他們對這個咒語的感興趣程度。
有些論文明顯就只是在做文獻綜述,將已知的觀點進行結合,自己試驗後得出了一個說新不新,說舊不舊的結論。愛德蒙相當懷疑這是為了完成某種硬性指標而「水」出來的學術垃圾,看第一次時感覺還好,看多了類似的產物,愛德蒙都有些困了。
好在其中也夾雜著一些,呃,明顯是對飛來咒很有興趣,又或很有天賦之人的「學術論文」。最新的一篇是十年前的某個拉文克勞寫的——對方在致謝中寫了「感謝我最喜歡的教授、我們拉文克勞可敬的院長菲利烏斯·弗利維,沒有您的鼓舞,我balabala…」
這人的態度與那些水論文的完全不同。而且他不光是有熱情,明顯還有天賦。
此人名叫斯克魯奇·巴魯費奧,他就是能夠用飛來咒召喚活物的那類巫師,據說他經常以飛來咒幫同學召回走丟的寵物。「只是偶爾會出現一點兒無傷大雅的小意外」,呃,比如讓蟾蜍丟了一隻腳掌,這之類的。
「看上去有點兒用。」
愛德蒙費了點勁兒才將這本書翻轉過來,《飛、飛、飛,飛吧!飛來咒探討》,這本書的書皮有著相當明顯的吸力,看來作者也是個愛開玩笑的人。
雖說愛德蒙並沒幻想過自己一聲「神器飛來——」,就能召回自己那三件寶貝。但他聽得懂赫卡特教授的暗示,那架神秘的透鏡恐怕是有些預言功能在身的。或許有朝一日,自己的確需要用飛來咒做點什麼。
何況,誰又會嫌棄自己學會的咒語太多呢?
這麼想著,他決定找到了《霍格沃茨,一段校史》就回到座位上細讀。結果愛德蒙視線一轉,驀地看到了本破破爛爛的怪書散發著微弱的金光。
他好奇的將之抽了出來,只見皸裂爆皮的封面上寫著幾個大字:
《亞當、夏娃,上帝——麻瓜起源論》
……
突然看到這三個單詞,著實是把愛德蒙晦氣壞了。可不得不承認,好奇心往往最要命,總能成功地坑到他。
愛德蒙鬼使神差地翻開了這本書,準備看看巫師們是如何解構自己曾經的父母,與「至高無上的主」的。
這本書看上去有年頭了,行文用的都是古英語。愛德蒙純主觀推斷這應該是1100年左右的作品,文中出現了一些那個時代獨有的俚語,不過,愛德蒙也記不太清了。
霍格沃茨收藏的這本是原本的摘抄版。摘抄者為了讓後世的巫師看懂,還添加了許多的備註,這攪的愛德蒙一陣眼暈。
仔細看來,筆者想表達的內容其實非常簡單,只是行文過於華麗譏諷,以致於顯得冗長而累贅。
書作者應該是個純血巫師,開篇他先明褒暗貶了一下麻瓜界才剛上任的那位年幼的國王,並暗戳戳的懷疑上任國王之所以神秘死亡,是因為他惹怒了自己的宮廷巫師。隨後他開始讚美自己新得到的封地,說來可笑,這巫師的官方身份,其實是名「麻瓜貴族」。
接著他才進入了正題。書作者極其喜愛自己新得到的這塊兒封地,因此加大了巡視與遊玩的頻次。他這才注意到「那些豬玀一般骯髒、講不通道理的麻瓜們」原來也有信仰。
但和巫師們不同,麻瓜中並不存在梅林這樣的先賢,因此反而在信仰著一些沒邊兒的、生搬硬造的奇蹟故事。認為有一個「上帝」,是他創造了世界與人。
一開始,書作者也對此嗤之以鼻,覺得這純純就是笑話。
可隨著他因獵奇而產生了好奇,又因好奇而開啟了研究……
書作者漫不經心
書作者漸入佳境
書作者抓耳撓腮
書作者廢寢忘食
書作者徹底瘋狂,並得出一個的推論:
上帝是個巫師。
圖書管理員平斯夫人是個消瘦的、上了點兒年紀的女人。她的目光相當銳利,審訊般盤問出二人來圖書館的「目的」後,這才准許他們入內。
「……我真搞不懂霍格沃茨的用人標準。」愛德蒙悄聲說。「要想鼓勵學習,還是換個平易近人些的圖書管理員為好。」
波麗安娜這時倒不敢裝聾了。她狠拽了愛德蒙的袖子一下,示意他噤聲——平斯夫人那禿鷹般的目光已向他們轉來,愛德蒙渾然不懼,波麗安娜則加快了腳步,趕緊找了一張桌子坐下。
「別惹麻煩,好嗎?」波麗安娜小聲懇求。「索曼,我知道院長他很看重你,但我聽說,咱們的級長可不是好惹的!」
她小聲和愛德蒙解釋了下,女生們私底下是如何理解「索曼把埃弗里弄進了校醫院」,卻沒受罰的:
她們覺得這既是因為索曼證明了自己的強大與瘋狂,即使與「巫粹黨」相關的那些言論非常驚世駭俗,卻也有些道理。何況他本就是個德國人,說那些話倒也並不奇怪;其次,此事沒人告到教授面前,因此沒被扣分。既然沒有損害學院的集體利益,那就只是「低年級的小打小鬧」。
沒錯,這就是斯萊特林的潛規則:內部矛盾,內部解決。如果有人敢害整個學院顏面有失,沒了榮譽,那才是要倒大霉了。
「哦——」愛德蒙點了點頭,神色難辨。「謝謝你告訴我這些,波麗安娜。你真好。」
這回愛德蒙知道自己想闖大禍時,該怎麼做了。
波麗安娜被他誇得有些無語,而平斯夫人已朝他們這邊張望了至少三次。小女巫不再說話,將羊皮紙、羽毛筆擺到了桌上,然後就鑽進了藏書區。
愛德蒙沒再不識趣的跟上。轉身根據「飛來咒」的首字母A,找到了一排排的書架。
架子上的書籍並不少,但與飛來咒相關的那部分卻有著同個特點:它們都很薄。
無論是《飛來咒起源與發展》還是《淺析飛來咒與攔截咒運作原理與優化思路》,其內容多是稚嫩到一看便知是學生作品的探討與研究。
這倒並不奇怪,飛來咒的應用性很廣,卻談不上高深。而且,這據說是一道非常「千人千面」的咒語,至今仍有著「飛來咒到底能不能召喚活物」的爭議。
愛德蒙漫不經心的翻閱著這些比起典籍,更類似於優秀論文的小薄本。感覺自己能從筆者對飛來咒的態度看出他們對這個咒語的感興趣程度。
有些論文明顯就只是在做文獻綜述,將已知的觀點進行結合,自己試驗後得出了一個說新不新,說舊不舊的結論。愛德蒙相當懷疑這是為了完成某種硬性指標而「水」出來的學術垃圾,看第一次時感覺還好,看多了類似的產物,愛德蒙都有些困了。
好在其中也夾雜著一些,呃,明顯是對飛來咒很有興趣,又或很有天賦之人的「學術論文」。最新的一篇是十年前的某個拉文克勞寫的——對方在致謝中寫了「感謝我最喜歡的教授、我們拉文克勞可敬的院長菲利烏斯·弗利維,沒有您的鼓舞,我balabala…」
這人的態度與那些水論文的完全不同。而且他不光是有熱情,明顯還有天賦。
此人名叫斯克魯奇·巴魯費奧,他就是能夠用飛來咒召喚活物的那類巫師,據說他經常以飛來咒幫同學召回走丟的寵物。「只是偶爾會出現一點兒無傷大雅的小意外」,呃,比如讓蟾蜍丟了一隻腳掌,這之類的。
「看上去有點兒用。」
愛德蒙費了點勁兒才將這本書翻轉過來,《飛、飛、飛,飛吧!飛來咒探討》,這本書的書皮有著相當明顯的吸力,看來作者也是個愛開玩笑的人。
雖說愛德蒙並沒幻想過自己一聲「神器飛來——」,就能召回自己那三件寶貝。但他聽得懂赫卡特教授的暗示,那架神秘的透鏡恐怕是有些預言功能在身的。或許有朝一日,自己的確需要用飛來咒做點什麼。
何況,誰又會嫌棄自己學會的咒語太多呢?
這麼想著,他決定找到了《霍格沃茨,一段校史》就回到座位上細讀。結果愛德蒙視線一轉,驀地看到了本破破爛爛的怪書散發著微弱的金光。
他好奇的將之抽了出來,只見皸裂爆皮的封面上寫著幾個大字:
《亞當、夏娃,上帝——麻瓜起源論》
……
突然看到這三個單詞,著實是把愛德蒙晦氣壞了。可不得不承認,好奇心往往最要命,總能成功地坑到他。
愛德蒙鬼使神差地翻開了這本書,準備看看巫師們是如何解構自己曾經的父母,與「至高無上的主」的。
這本書看上去有年頭了,行文用的都是古英語。愛德蒙純主觀推斷這應該是1100年左右的作品,文中出現了一些那個時代獨有的俚語,不過,愛德蒙也記不太清了。
霍格沃茨收藏的這本是原本的摘抄版。摘抄者為了讓後世的巫師看懂,還添加了許多的備註,這攪的愛德蒙一陣眼暈。
仔細看來,筆者想表達的內容其實非常簡單,只是行文過於華麗譏諷,以致於顯得冗長而累贅。
書作者應該是個純血巫師,開篇他先明褒暗貶了一下麻瓜界才剛上任的那位年幼的國王,並暗戳戳的懷疑上任國王之所以神秘死亡,是因為他惹怒了自己的宮廷巫師。隨後他開始讚美自己新得到的封地,說來可笑,這巫師的官方身份,其實是名「麻瓜貴族」。
接著他才進入了正題。書作者極其喜愛自己新得到的這塊兒封地,因此加大了巡視與遊玩的頻次。他這才注意到「那些豬玀一般骯髒、講不通道理的麻瓜們」原來也有信仰。
但和巫師們不同,麻瓜中並不存在梅林這樣的先賢,因此反而在信仰著一些沒邊兒的、生搬硬造的奇蹟故事。認為有一個「上帝」,是他創造了世界與人。
一開始,書作者也對此嗤之以鼻,覺得這純純就是笑話。
可隨著他因獵奇而產生了好奇,又因好奇而開啟了研究……
書作者漫不經心
書作者漸入佳境
書作者抓耳撓腮
書作者廢寢忘食
書作者徹底瘋狂,並得出一個的推論:
上帝是個巫師。