第三百七十七章 燃燒巴黎
第379章 燃燒巴黎
愛德華自信說罷,頗為瀟灑的掃了一眼桌面。
「哈,我們說的這樣久,我竟未注意到始終沒有給各位準備紅茶。」
「這可不是維多利亞應有的會客之道。蘇,快給我的朋友倒茶。」
身穿維多利亞軍裝的老管家從陰影處突然冒出,隨著他一起的還有四五個舉著托盤的女僕。
嬌美的女僕們湊近,將托盤上印著韋奇伍德公司標誌的瓷具或銀茶杯放在富豪面前,隨後是濾匙、奶壺、糖罐。
咕嚕咕嚕的熱水傾倒聲蓋過房間內眾人安靜的呼吸聲,隨後就是濃郁松煙香味縈繞所有人的鼻腔。
「一磅就價值近千里弗爾的海上花園煙燻小茶——愛德華爵士真是慷慨。「
克洛德嗅著撲鼻香氣,輕嘆出聲。
「維多利亞對朋友素來慷慨。」愛德華用濾鑰攪動已經加過奶與糖的香味兒四溢濃茶,平靜的說道。
克洛德佯作沒有聽明愛德華的話內深意,隨手將糖與奶壺推開。
「我喜歡不加任何東西的茶葉,那種泛苦的味總是令腦清醒。」
「我久聞許多卡佩人比起摻入各種東西的紅茶,更偏愛單純以煎煮浸泡為主的綠茶,沒想到克洛德先生就是其中之一。「
愛德華用有些詫異的語氣說著,但馬上他那張僵硬的臉又擠出笑意:「不過維多利亞王黨的紅茶也不錯,對吧。」
克洛德舉起瓷杯將滾燙茶水一飲而盡。
「的確不錯。」
[海上花園]距離巴黎直線距離就有兩千多卡佩里,實際距離更是高達近七千卡佩里(兩萬五千公里)。現在是冬天,小茶茶葉結芽的日子早已過去。
可剛剛克洛德飲這一口茶水中卻滿是新鮮小茶那獨一無二的松煙香。
跨過空間與時令,將如此特殊的珍寶遞到自己桌面不愧是稱霸大洋的維多利亞。
「您的慷慨與實力都讓我驚嘆。「
「其他幾位紳士呢?」愛德華將視線偏移向其餘卡佩富商。
富商們訕笑起來。
「嗨咻咻——」
「不愧是維多利亞的紅茶,就是不一樣,真甜,用的還是韋奇伍德的精緻瓷器—喝起來有一股清香味道。「
各種浮誇的讚頌被卡佩富商們諂媚的丟出,愛德華對眾人們的表演十分滿意,拍手鼓掌道:
「太棒了,無論諸位是喜歡紅茶還是綠茶,只要願意接受維多利亞的茶葉,就是我們的朋友。「」為我們的友誼乾杯。」
茶葉被飲盡,精密的茶具被推開。
會議廳將話題從茶葉這一插曲拉回,眾人又談論起疫區內勾結在一起的科佩尼克軍團與布魯斯使團。
「愛德華爵士,看來我們的合作依舊要繼續了。那接下來我們就不提那些[布魯斯人遭受瘟疫襲擊]與[明明已經被襲擊了,他們依舊逃出生天]的尖銳話題。」
「現在請讓我們真誠、友善的一起考慮應如何解決實際麻煩爵士大人,現在我們要面對的問題可是太多了。「
廳內原本還在不斷恭維維多利亞的其餘富翁立刻止聲,整片區域又只有克洛德一個人平靜的敘述。
愛德華抬眼,以溫和、鼓勵的眼神請這位佩爾蒂埃家族的家主持續講下去。
「將巴黎計劃支援給疫區的物資銷毀,刺殺以強硬手段主持疫區防務的蘇弗爾公爵是我們約好必須做的兩件事。「
「而我們也知道操縱卡佩人與布魯斯人亂戰對您與您身後的王黨的重要性。我相信現在的您來說,您甚至願意放棄對蘇弗爾公爵的狙擊,集中全力把布魯斯人覆沒於卡佩人的巴黎。」
「換句話說,我們有足足三件事情需要忙碌。可是爵士大人,同一時間內解決這麼多事情,您和我們結成的同盟力量足夠嗎?這些擺在現實的問題,您的對策計劃是什麼呢?」
「我道是什麼,原來諸位是憂慮這件事。」
愛德華輕笑起來。
「這很簡單。解決布魯斯使團、搶掠巴黎給予疫區的援助物資、狙擊蘇弗爾公爵.
看似是三個問題,可諸位換個思路,他們不是早就被串聯起來了麼?「
「我們的對手,只有科佩尼克軍團。」
「我們急需處理的事情乍一看很多,但它們不過是同一主幹的不同分支,只要我們能夠應對疫區軍團勢力,那後面無論做什麼都比路邊摘一朵花還簡單。「
克洛德拍案表示不同意見:
「可爵士大人,您打算怎麼應對科佩尼克軍團?現在多了保護布魯斯使團的任務以後,巴黎毫無疑問將賜予蘇弗爾更多便利行事的職權。他在疫區足夠調動的力量將更為龐大!」
「與之相對的,我們的力量依舊毫無變化。」
「這不是什麼問題。」愛德華隨意的搖頭:「克洛德先生也是生意人,怎麼能將力量強弱簡單看作規模的大小呢?你只看到蘇弗爾有一個無比龐大的手,卻沒看見他必須將手指按到多個不同地方。」
「與他相反,我們的勢力卻是一個無比扭在一起的強硬拳頭。我們的拳頭可以砸碎他的任何一個指頭,並在他大手握過來前憑藉靈活性躲開。」
「我只怕我們是一群乾癟瘦弱的跳蚤,會被他輕而易舉的按死。」克洛德用可憐兮兮的語氣嚷道。
愛德華大笑起來:「佩爾蒂埃老兄真是幽默。看來剛剛您對剛剛我的管家送上來的紅茶還是有一些誤會—」
「您知道嗎?這些茶葉是今天才運到我在疫區的公署。,「怎麼可能!」
克洛德驚愕站起來:「科佩尼克軍團將疫區圍的像牢不可破的康斯坦丁堡。」
「那維多利亞就有擊潰一切城牆的烏爾班巨炮。」愛德華用手指敲了敲腦袋:「我剛才說過,疫區內已經只有王黨的維多利亞之音。我們已經掌握一切,你還覺得我們的力量一成不變嗎?」
「商會、傭兵、親善貴族——維多利亞的朋友很多,他們願意陪我們參與冒險的暴利行當。」
「竟然這樣。」克洛德的眼睛閃過忌憚:「我明白了,難怪德拉圖爾這個無能之輩也可以成為布商行會的巨頭。「
「我對您完成事情的能力已經沒有半點懷疑—那現在行動的具體計劃是什麼。」
「等。」愛德華氣定神閒的說道。
「等?」克洛德反問。
「沒錯,我說過,展開的科佩尼克軍團大手是我們最好的機會,只要把握好時機,我們不僅可以輕鬆解決疲於奔命的疫區軍團。「
「甚能夠——靠著瘟疫,靠著許多維多利亞的朋友,讓巴黎燃燒。」
愛德華自信說罷,頗為瀟灑的掃了一眼桌面。
「哈,我們說的這樣久,我竟未注意到始終沒有給各位準備紅茶。」
「這可不是維多利亞應有的會客之道。蘇,快給我的朋友倒茶。」
身穿維多利亞軍裝的老管家從陰影處突然冒出,隨著他一起的還有四五個舉著托盤的女僕。
嬌美的女僕們湊近,將托盤上印著韋奇伍德公司標誌的瓷具或銀茶杯放在富豪面前,隨後是濾匙、奶壺、糖罐。
咕嚕咕嚕的熱水傾倒聲蓋過房間內眾人安靜的呼吸聲,隨後就是濃郁松煙香味縈繞所有人的鼻腔。
「一磅就價值近千里弗爾的海上花園煙燻小茶——愛德華爵士真是慷慨。「
克洛德嗅著撲鼻香氣,輕嘆出聲。
「維多利亞對朋友素來慷慨。」愛德華用濾鑰攪動已經加過奶與糖的香味兒四溢濃茶,平靜的說道。
克洛德佯作沒有聽明愛德華的話內深意,隨手將糖與奶壺推開。
「我喜歡不加任何東西的茶葉,那種泛苦的味總是令腦清醒。」
「我久聞許多卡佩人比起摻入各種東西的紅茶,更偏愛單純以煎煮浸泡為主的綠茶,沒想到克洛德先生就是其中之一。「
愛德華用有些詫異的語氣說著,但馬上他那張僵硬的臉又擠出笑意:「不過維多利亞王黨的紅茶也不錯,對吧。」
克洛德舉起瓷杯將滾燙茶水一飲而盡。
「的確不錯。」
[海上花園]距離巴黎直線距離就有兩千多卡佩里,實際距離更是高達近七千卡佩里(兩萬五千公里)。現在是冬天,小茶茶葉結芽的日子早已過去。
可剛剛克洛德飲這一口茶水中卻滿是新鮮小茶那獨一無二的松煙香。
跨過空間與時令,將如此特殊的珍寶遞到自己桌面不愧是稱霸大洋的維多利亞。
「您的慷慨與實力都讓我驚嘆。「
「其他幾位紳士呢?」愛德華將視線偏移向其餘卡佩富商。
富商們訕笑起來。
「嗨咻咻——」
「不愧是維多利亞的紅茶,就是不一樣,真甜,用的還是韋奇伍德的精緻瓷器—喝起來有一股清香味道。「
各種浮誇的讚頌被卡佩富商們諂媚的丟出,愛德華對眾人們的表演十分滿意,拍手鼓掌道:
「太棒了,無論諸位是喜歡紅茶還是綠茶,只要願意接受維多利亞的茶葉,就是我們的朋友。「」為我們的友誼乾杯。」
茶葉被飲盡,精密的茶具被推開。
會議廳將話題從茶葉這一插曲拉回,眾人又談論起疫區內勾結在一起的科佩尼克軍團與布魯斯使團。
「愛德華爵士,看來我們的合作依舊要繼續了。那接下來我們就不提那些[布魯斯人遭受瘟疫襲擊]與[明明已經被襲擊了,他們依舊逃出生天]的尖銳話題。」
「現在請讓我們真誠、友善的一起考慮應如何解決實際麻煩爵士大人,現在我們要面對的問題可是太多了。「
廳內原本還在不斷恭維維多利亞的其餘富翁立刻止聲,整片區域又只有克洛德一個人平靜的敘述。
愛德華抬眼,以溫和、鼓勵的眼神請這位佩爾蒂埃家族的家主持續講下去。
「將巴黎計劃支援給疫區的物資銷毀,刺殺以強硬手段主持疫區防務的蘇弗爾公爵是我們約好必須做的兩件事。「
「而我們也知道操縱卡佩人與布魯斯人亂戰對您與您身後的王黨的重要性。我相信現在的您來說,您甚至願意放棄對蘇弗爾公爵的狙擊,集中全力把布魯斯人覆沒於卡佩人的巴黎。」
「換句話說,我們有足足三件事情需要忙碌。可是爵士大人,同一時間內解決這麼多事情,您和我們結成的同盟力量足夠嗎?這些擺在現實的問題,您的對策計劃是什麼呢?」
「我道是什麼,原來諸位是憂慮這件事。」
愛德華輕笑起來。
「這很簡單。解決布魯斯使團、搶掠巴黎給予疫區的援助物資、狙擊蘇弗爾公爵.
看似是三個問題,可諸位換個思路,他們不是早就被串聯起來了麼?「
「我們的對手,只有科佩尼克軍團。」
「我們急需處理的事情乍一看很多,但它們不過是同一主幹的不同分支,只要我們能夠應對疫區軍團勢力,那後面無論做什麼都比路邊摘一朵花還簡單。「
克洛德拍案表示不同意見:
「可爵士大人,您打算怎麼應對科佩尼克軍團?現在多了保護布魯斯使團的任務以後,巴黎毫無疑問將賜予蘇弗爾更多便利行事的職權。他在疫區足夠調動的力量將更為龐大!」
「與之相對的,我們的力量依舊毫無變化。」
「這不是什麼問題。」愛德華隨意的搖頭:「克洛德先生也是生意人,怎麼能將力量強弱簡單看作規模的大小呢?你只看到蘇弗爾有一個無比龐大的手,卻沒看見他必須將手指按到多個不同地方。」
「與他相反,我們的勢力卻是一個無比扭在一起的強硬拳頭。我們的拳頭可以砸碎他的任何一個指頭,並在他大手握過來前憑藉靈活性躲開。」
「我只怕我們是一群乾癟瘦弱的跳蚤,會被他輕而易舉的按死。」克洛德用可憐兮兮的語氣嚷道。
愛德華大笑起來:「佩爾蒂埃老兄真是幽默。看來剛剛您對剛剛我的管家送上來的紅茶還是有一些誤會—」
「您知道嗎?這些茶葉是今天才運到我在疫區的公署。,「怎麼可能!」
克洛德驚愕站起來:「科佩尼克軍團將疫區圍的像牢不可破的康斯坦丁堡。」
「那維多利亞就有擊潰一切城牆的烏爾班巨炮。」愛德華用手指敲了敲腦袋:「我剛才說過,疫區內已經只有王黨的維多利亞之音。我們已經掌握一切,你還覺得我們的力量一成不變嗎?」
「商會、傭兵、親善貴族——維多利亞的朋友很多,他們願意陪我們參與冒險的暴利行當。」
「竟然這樣。」克洛德的眼睛閃過忌憚:「我明白了,難怪德拉圖爾這個無能之輩也可以成為布商行會的巨頭。「
「我對您完成事情的能力已經沒有半點懷疑—那現在行動的具體計劃是什麼。」
「等。」愛德華氣定神閒的說道。
「等?」克洛德反問。
「沒錯,我說過,展開的科佩尼克軍團大手是我們最好的機會,只要把握好時機,我們不僅可以輕鬆解決疲於奔命的疫區軍團。「
「甚能夠——靠著瘟疫,靠著許多維多利亞的朋友,讓巴黎燃燒。」