第139章 麥道夫

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第139章 麥道夫

  次日黃昏。

  伊恩帶著肖娜來到紐約市區郊外的一棟別墅里。

  這裡是朱利安尼在郊外的家。

  正如伊恩知道的那樣,這同樣是一場美國上層社會的豪華晚宴,可以說這段時間伊恩沒幹別的,就顧著吃飯赴宴了。

  當然,他也因此得到了不少消息。

  雖然作為客人他不能帶著攝像頭和竊聽器進來,但架不住離開之後我可以再偷偷的放進去啊。

  心裡轉著鬼念頭,臉上帶著自信而和睦的笑。

  依然是「您好先生,很高興見到您」「很榮幸認識你」「我喜歡你的企業」「我喜歡你的工作,你在達拉斯乾的簡直棒極了」這種屁話。

  雖然是屁話,但確實有用。

  在絕大多數人眼裡,伊恩是個謙遜有禮的年輕人。

  謙遜和睦是東方人的美德,西方一般不講這個。

  但注意是「一般」。

  世界最有趣的事就是它總是充滿矛盾,有著各種不同的表現,而在美國這個極度撕裂的國家,就更加如此,幾乎所有的東西都存在兩面性與矛盾性。

  比如重視家庭觀念與濫交;

  比如公立學校和私立學校;

  比如公立醫院和私立醫院;

  比如富人社區和窮人社區以及黑人社區……

  幾乎美國的方方面面都存在著天與地的差異。

  體現在與人交往也是如此。

  在美國的底層民眾中謙遜,只會讓人覺得你不懂得爭取,甚至虛偽。

  但在高層,謙遜就是美德,是斯文,更是修養!

  伊恩面對底層的時候,是肅穆的;面對黑幫的時候是殘忍的;面對加斯克爾和母親的時候是願意接受指點意見的天才;面對蓮娜、肖娜、傑西卡她們時是富有人情味的果敢男人;而在面對一群大佬時,就是謙虛和藹的年輕有為的商人。

  人的多面性,也是他成功的保證。

  這刻正在微笑著和大家寒暄,就見朱利安尼招手對伊恩道:「嘿,卡爾,到這裡來。」

  伊恩走過去道:「叫我伊恩就好,朱利安尼先生。」

  「那你就該叫我魯迪。」市長閣下笑道。

  「這是我的榮幸,魯迪。」

  朱利安尼已指著旁邊的老人道:「介紹你們認識一下,麥道夫。」

  伊恩一愣,看向旁邊頭髮花白,面容慈祥的老人:「伯納德麥道夫先生?」

  老人微笑著點頭:「是我,看起來你知道我。」

  我可是太知道了。

  華爾街的傳奇人物,創造了赫赫有名的華爾街史上最大詐騙案,麥道夫詐騙案的核心主角!

  這個傢伙是納斯達克交易所前主席,後來出來搞起了投資證券公司,管理著一支對沖基金,用高額的利息吸引投資人,並引來無數企業的支持和追捧,最終也坑慘了一批投資者。

  和前世不同的是,這個時空的麥道夫不僅僅是做證券投資了,同樣還涉足到其他產業,他不僅擁有麥道夫證券投資公司,還有一個專業的金融業投資公司。

  伊恩輕輕搖頭:「納斯達克交易所前主席、備受尊敬的華爾街明星經紀商、被人稱道的慈善家……您的威名世界矚目,但不是現在,未來您的名氣會更大於現在。」

  麥道夫也樂了:「那我感謝你的支持。」

  在他的認知里,伊恩的說法就是指他的事業將來會更加輝煌。

  只能說他不了解傳媒,也不了解伊恩。

  傳媒讓一個人出大名的最好方式,永遠是醜聞!

  儘管知道這是個混蛋老騙子,伊恩卻依然神情和藹著。

  偉大的人生導師加斯克爾說過:不管你有多討厭一個人,都不要在面上表露出來。你可以遠離他,利用他,甚至暗算他,但就不要讓他警惕你,提防你!

  而且就算麥道夫是騙子,你也必須承認一件事,就是麥道夫是所有的騙子裡最高端的一個。

  他的那些履歷不是假的,他豐富的金融知識也不是假的,他那龐大的能量與人脈依然不是假的。


  所以伊恩沒有任何必要得罪這個傢伙。

  這刻他們就這麼春風滿面的聊天,彼此相互商業吹捧。

  伊恩吹捧朱利安尼施政得當,最大程度救出傷者;朱利安尼吹捧麥道夫是所有人的財神爺;麥道夫則吹捧伊恩是年少有為的英雄和商業天才,尤其是他在義大利里拉的做空一事上。

  如果你要看人與人之間的相互關係,看他們的吹捧或者貶低就可以看出。

  伊恩吹捧朱利安尼是因為他需要政治的保駕護航;朱利安尼吹捧麥道夫,則多半是因為他有投錢在麥道夫的政權投資公司,需要麥道夫給他高額的利息;而麥道夫吹捧伊恩……

  不用問,他肯定希望伊恩把錢放在他那裡。

  伊恩當然不可能給他錢,但不是因為這是個騙子。

  畢竟這個傢伙要2008年才會出事,在那之前你是完全有機會拿回自己的資產的——生意有時候就是這麼有趣,有時候你明知道這可能是個龐氏騙局,但你還是會投入,因為你自信你不會是最後的接棒者。

  許多商人之所以被騙,不是因為他們蠢到看不出問題,而是自信自己可以只拿好處不擔風險。

  最⊥新⊥小⊥說⊥在⊥六⊥9⊥⊥書⊥⊥吧⊥⊥首⊥發!

  所以伊恩不給他錢的本質原因不是因為他是詐騙犯,而只是因為錢在自己手上可以發揮更大的作用。

  因此他直接道:「我很抱歉,麥道夫先生,我相信麥道夫證券投資公司是一家好公司,但我更相信我對金錢的利用速度會超過您的利息。」

  麥道夫輕輕搖頭:「我相信這點,但你要學會利用資金。你做生意的錢可以通過銀行貸款,而我給你的錢會高出銀行。」

  嗯,那意思我借銀行的錢給你唄?

  我特麼但凡能多貸些也是我自己用——我有太多太多適合投資的項目了。

  伊恩隨口道:「我和一位銀行家是好朋友,這方面的問題他會幫我打理的。」

  麥道夫不屑搖頭:「哦,你是說本特那個傢伙?他不行,不是我看不起他,他的視野局限在加利福尼亞那有限的環境裡,註定成長不起來的。或許你覺得他很不錯,但那是因為你還沒真正見識過華爾街的能量。我看好你,伊恩卡爾,你有巨大的能量,我之所以願意幫你,也是因為你有這潛力。」

  伊恩瞬間不爽了。

  加斯克爾是他最尊重的人,而眼前的老騙子竟然貶低加斯克爾?

  麥道夫不會想到自己一句貶低會引來伊恩的這種感觀,畢竟他也不知道兩人的關係好到什麼程度——對伊恩來說,這大抵接近了對他說「草泥馬」的級別了。

  他強忍著怒氣,輕輕搖頭:「抱歉,至少現在我還沒法做這種投資,但以後或許可以。」

  麥道夫皺起眉頭:「如果你不願投資也沒關係,不過我打算搞一個金融專欄,你可以在時報或者先導報為我開通渠道嗎?」

  伊恩一愣。

  他現在徹底明白了,你是要利用我的名頭為你背書?

  傳媒和銀行沒有太多可以資源整合的空間,有也就是不停的問銀行借錢。

  但是騙子和傳媒卻有著巨大的合作價值:

  騙子需要什麼?

  名氣啊!

  名氣越大,能騙的人就越多。

  麥道夫之所以可以騙幾百億,就是因為他本人就是金融街的資深大佬,行家騙行家,那才叫手拿把掐!

  以伊恩的名氣,還有他掌握的兩家報業以及他在CBS的影響力,要是幫麥道夫站台……

  好傢夥,怪不得你會打我的主意,不光要我的錢,還要我為你站台。

  伊恩立刻搖頭:「我不負責管理CBS,做不了這個主。至於卡爾傳媒,我們不從事金融誘導類的服務,這會有損於它的中立與公正。」

  他不滿意剛才麥道夫貶低加斯克爾,更暗怒麥道夫連他的名聲都要毀掉:一旦麥道夫東窗事發,他,卡爾傳媒集團還有CBS都會成為他的幫凶。

  所以連「金融誘導服務」這個詞都用出來了,簡直就是在說「我懷疑你是騙子」。

  麥道夫的臉色有些變,不過下一刻他還是鎮定道:「年輕人,總是容易太過自信。」

  伊恩冷道:「也許只是謹慎。」

  這話出口,麥道夫終於不說話了,反而是朱利安尼以及身邊的幾個人聽出了意思。

  怎麼著?

  你這是不信任麥道夫?

  (本章完)

章節目錄