第193章 朝野震盪

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  京城,早朝。

  「報!西洋使節團到了!」

  這個消息讓朝堂一片譁然。

  自從王小虎他們開通西洋航線後,已經有好幾個國家派使節來朝。

  這次來的,是紅海沿岸最重要的商業城邦。

  朱瞻基高坐龍椅,看著下面議論紛紛的大臣們,心中暗暗點頭。

  他的海上戰略,正在逐步顯現成效。

  「傳。」

  他沉聲道。

  很快,一隊裝束異族的使節在禮部官員引導下進殿。

  為首的使節雖然第一次見到大明的威儀,卻表現得從容不迫。

  「至高無上的大明皇太子,」

  使節用流利的漢語說道,「我代表亞丁城邦,向您致以最崇高的敬意。」

  朱瞻基有些意外:「閣下竟然會說漢語?」

  「是的,」

  使節笑道,「我在貴國的航海學堂分校學習過。那裡的老師都很優秀。」

  「好!」

  朱瞻基很滿意,「不知貴邦此次來訪,有何貴幹?」

  「是這樣的,」

  使節說,「我們希望能和大明建立更緊密的關係。不僅要擴大貿易往來,還想請求在我們那裡建立更大的商站和學堂。」

  他接著解釋道:「現在紅海地區局勢複雜。奧斯曼帝國正在擴張,佛朗機人也虎視眈眈。我們需要大明這樣強大的盟友。」

  朱瞻基早就預料到會有這樣的請求。這正合他意。

  「那依閣下之見,我們該如何合作?」

  使節立即展開一幅地圖:「請看,這是我們規劃的擴建方案……」

  接下來的討論持續了很久。

  等使節告退後,朝臣們還沉浸在震驚中。

  「想不到我們的影響力已經擴展到這麼遠,」

  楊士奇感嘆道,「殿下的遠見卓識,真是令人佩服。」

  朱瞻基卻說:「這才剛開始。你們看……」

  他指著地圖:「從東洋到西洋,這些航路就像一條條絲帶,把各國連接起來。我們要做的,就是編織好這些絲帶,讓它們都系在大明這裡。」

  「但是,」

  有大臣擔憂道,「這樣會不會太鋪張了?朝廷的財力是否支撐得住?」

  朱瞻基早料到會有這種疑慮。

  他拿出一份詳細的收支報告:「諸位請看,自從開通西洋航線後,我們的海關稅收增加了多少?光是這一項,就足夠支撐這些投入。」

  「況且,」

  他繼續說,「我們投入的不僅僅是錢,更重要的是影響力。這些商站和學堂,就像我們在海外的據點,能帶來無形的利益。」

  就在這時,又有消息傳來:漳州船廠新造的遠洋商船試航成功,性能超出預期。

  「好!」

  朱瞻基精神一振,「這就更要加快步伐了。」

  他立即下令:

  第一,批准亞丁的請求,擴建商站和學堂。

  第二,加快新式商船的建造。

  第三,選派更多能幹的官員和商人去海外開拓。

  第四,在京城設立專門機構,統籌海外事務。

  「記住,」

  他特別強調,「我們的目標是以商立國,以文化人。」

  消息很快傳遍朝野。

  而在民間,更是掀起了一股熱潮。

  許多人爭相報考航海學堂,想要去海外尋找機會。

  「你看,」

  朱瞻基對鄭和說,「這才是最可貴的。老百姓已經看到了希望,看到了新的出路。」

  鄭和感慨道:「是啊。這比任何政令都管用。」

  暮春時節,京城最大的會館內一片繁忙。

  來自各國的商人、學者齊聚於此,參加朱瞻基舉辦的「海上絲路文化交流會」。


  「這些是波斯的書籍,」

  一位鬍鬚花白的波斯學者介紹道,「裡面記載了我們的天文、數學知識。」

  旁邊,幾位阿拉伯商人正在展示他們的香料和藥材:「這些都是獨特的配方,可以治療航海中常見的病症。」

  朱瞻基在人群中走動,仔細觀察每個展位。

  他特意穿著便服,以便能和各國來客自由交流。

  「殿下真是高明,」

  楊士奇小聲說,「這樣的交流比正式外交更有效。」

  朱瞻基點點頭:「商貿往來不僅是貨物交換,更重要的是文化互通。只有讓各國真正了解我們,才能建立持久的關係。」

  走到航海學堂的展區,他看到王小虎正在和幾個外國學生討論航海技術。

  「這是我們根據各國經驗改進的羅盤,」

  王小虎用幾種外語輪流解釋,「綜合了大家的優點。」

  那些學生聽得入神,不時提出問題。

  「老師,」

  一個來自暹羅的學生問道,「我們那裡也想建造這樣的儀器,不知道能不能……」

  「當然可以,」

  王小虎笑道,「等你們學會了,回去就能教給更多人。」

  朱瞻基聽了很滿意。

  這正是他推廣航海學堂的目的——讓先進技術和知識傳播到各地。

  正走著,突然聽到一陣悅耳的音樂。

  原來是幾個阿拉伯樂師在演奏他們的傳統樂器。

  「這琴聲真美,」

  朱瞻基駐足傾聽,「和我們的古琴各有韻味。」

  「要不要讓他們合奏試試?」

  楊士奇建議道。

  朱瞻基眼睛一亮:「好主意!」

  很快,一場即興的中西樂合奏開始了。

  起初還有些生澀,但漸漸地,兩種截然不同的音樂開始交織融合,竟然產生出奇妙的和聲。

  「絕了!」

  在場的人都被這獨特的音樂打動。

  「這就是文化交融的魅力,」

  朱瞻基感慨道,「看似不同的東西,但只要用心去理解,總能找到共鳴。」

  這時,來自波斯的天文學家展示了他們的星圖。

  朱瞻基立即讓人把大明的天文典籍拿來對照。

  「有意思,」

  他說,「我們雖然在不同的地方觀星,但對星空的理解竟有這麼多共同點。」

  「是啊,」

  波斯學者說,「天空是相通的,人心也是相通的。」

  朱瞻基深以為然。

  於是他隨即宣布:要在航海學堂增設天文課程,邀請各國學者來教學。

  「還要建立圖書館,」

  他說,「收集各國的典籍,讓知識互通。」

  這個提議立即得到熱烈響應。

  不少外國學者表示願意捐獻書籍,也希望能得到大明的典籍。

章節目錄