第539章 狗糧

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第539章 狗糧

  「園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時翹首而遐觀。雲無心以出岫,鳥倦飛而知還……」

  喬園的正式名稱叫「日涉園」,取陶淵明歸去來辭詩意而建。

  當年吳文錫和喬太師住喬園的時候,這裡每日冠蓋雲集,文人雅士常聚。

  邵全忠自打住進喬園,一晃十幾年過去,都沒有舉行過什麼雅人聚會。

  如今終於又有雅人來喬園盤桓了,而且一雅到頂,來的是托爾斯泰和泰戈爾。

  托爾斯泰走在中間,邵全忠左面相陪,走在右面的是梁卓如這個大夏國考第一名,相當於過去的狀元。

  梁卓如的英語相當不錯,同時又是正牌狀元,真正才華橫溢的才子。

  信口給托爾斯泰翻譯「歸去來辭」,解釋「日涉園」名稱的來歷,達到「信、達、雅」的標準毫無問題。

  跟在後面的兩位天竺人里,甘地是學法律的也就罷了,泰戈爾可是學的文學和音樂,本身就是世界頂級的詩人,乍聞華夏古人的千古名句,一時痴迷了。

  「根據我的經驗,這首詩的原文一定更加華美。我的祖父、父親都訪問過華夏,我不會漢語真是個遺憾,我一定馬上開始學漢語。」

  托爾斯泰接過話茬,「我研究過譯文版的《道德經》、《大學》和《中庸》,但我發現遠遠不夠,我也要學習漢語,吸收華夏更多的先民智慧。」

  「大師的智慧都是相通的,相信您一定能從華夏先賢那裡找到共鳴。」

  邵全忠引著客人們參觀喬園,梁卓如作為陪同客人的士子,在文學巨匠跟前侃侃而談,一點不給邵全忠丟面子,讓邵全忠十分滿意。

  一行人繞過百年石榴樹,路過蕉雨軒,沿著水邊向北來到「午韻軒」。

  「午」即是「撫」的意思,這裡是撫琴吟誦之處。苹兒身穿漢服,素麵朝天,在這裡為貴客們彈古琴。

  琤崆(chēng kōng)的琴聲清脆悠揚,給人的感覺,正如來青閣曾被吳文錫改過的別名「一覽忘塵」。

  苹兒是此道頂級高手,托爾斯泰和泰戈爾卻也是真正有大學問的聽眾,一曲奏完,苹兒站起,向客人微微躬身,抱琴飄然而去。

  眾人呆立半晌,才從古琴裊裊的餘音中清醒過來。托爾斯泰輕輕嘆了口氣,「陛下,我今天算見識了華夏的文化和藝術,歐洲的藝術家們都太孤陋寡聞,故步自封了。」

  邵全忠引領者眾人沿廊東行,來到「文桂之舫」,坐看喬園具體而微的湖光山色。

  托爾斯泰捋捋鬍鬚,「陛下,你的喬園具有極高的藝術水準,不過,卻是我到過的,規模最小的皇宮,這讓我對大夏的未來充滿了信心。」

  在場的人,除了邵全忠身後的秘書雅麗,剩下的全是人中俊傑,當然都知道托爾斯泰這句話的意思。

  「我不是在奉承你,陛下。我來海陵有些日子了,在民間走了走,又拜訪了張之洞、張斯文兩位施政者。」

  「大夏的百姓富有,對未來充滿了希望。施政者生活樸素,工作辛勞,說明陛下非常善於用人。」

  「陛下沒有住在輝煌的宮殿裡,而是住在這麼一座相當小的私人園林里,沒有花國家一塊銀元,這讓我無比欽佩。」

  「露西亞現在發展也很快,亞歷山大二世陛下解放了農奴,尼古拉二世陛下讓農民們都過上了好日子,可是,波托斯基做事太極端了,這個過程死了太多的人。」

  「像陛下的統治這樣,各階層和諧,才是我心目中的理想國。東方儒家對官員的道德要求,和行事的中庸之道,真值得全世界學習,大夏是人類的燈塔啊。」

  邵全忠笑而不語。嘿嘿,波托斯基做事狠,是因為他沒有我的威望,不得已只能靠快刀斬亂麻。

  大夏能和諧,是老子出去搶得成功才辦到的。蛋糕做大了,內部矛盾才會被掩蓋。

  你個老頭子寫書就寫書,當文學家拍馬我也追不上你,偏偏要跟我談治國,這方面你的見識可差遠了。

  大夏能到今天這個高度,根本不是我心懷善念,生活簡樸,張氏兄弟清廉奉公就能辦到的。

  得有雷霆手段,得有天下無敵的淮軍,得有芬尼社搞平均地權,得有老子憑小聰明在列強之間來回鑽空子,一點點占便宜往家裡拼命摟。

  跟你個糟老頭子談這個,你不懂,你願意歌頌我這座道德高尚的燈塔隨你。


  不過你有一點說對了,老子有自知之明,知道搞內政自己不行,所以張氏兄弟的事我不參合。

  其實——打仗我也不行,但格蘭特行,埃默里行,現在全孝、全義也行了。

  老子善於用人,看人准,這是老子最得意的能耐。

  老子緊抓住槍桿子後,一門心思搞工業化,大腦袋投資科技,提升國力,這才是老子最大的本事。

  什麼藝術,什麼文化,那都是皮毛的東西。

  老子坐天下了,自有大儒為老子辯經。德被蒼生,讓老百姓吃飽飯,才是邵氏鐵打江山的根基、大夏強盛的秘訣。但我不告訴你,這話我只告訴繼銘。

  托爾斯泰根本不知道,笑眯眯自稱粗人的邵全忠在腹誹他不懂屠龍術。

  只會寫書的人,隔著鍋台上炕,咸吃蘿蔔淡操心非要關心國家大事,還沉浸在他自己對東方智慧的嚮往中。

  「陛下,大夏的老百姓在你的引領下,過上好日子了,可是世界上還有三分之二的受苦人。」

  「你們的鄰居天竺,老百姓的日子就水深火熱。你現在是世界的引路人,能否幫幫這兩個小伙子的忙?」

  最⊥新⊥小⊥說⊥在⊥⊥⊥首⊥發!

  邵全忠眼珠轉了轉,你個老傢伙幫兩個天竺和尚找我化緣來了?

  老子的東西那麼好要麼?沒好處一個子兒也甭想從我這裡拿到。

  不過——天竺嘛,嘿嘿,這可是英國大哥的後腰眼。

  我作為維多利亞老佛爺的臣子,不好意思污了名聲,親自背後捅曾經認過的大哥的後腰。

  你把願意捅刀子的人送我手裡來了,這個好。這兩位的名字,我「以前」可是聽說過的……

  邵全忠背手挺胸,一副被托爾斯泰忽悠得找不到北的樣子,「這個,老前輩過譽了,晚生愧不敢當。」

  「既然老前輩開口,晚生無有不從。雅麗,記錄我的命令。」

  雅麗後腳跟一碰,掏出了速記本。

  「從我的專用帳戶里,提出兩千萬兩備用金,成立托爾斯泰基金。每年拿出兩百萬兩,專門援助鄰居天竺的經濟發展,泰戈爾和甘地一人一百萬兩。」

  泰戈爾和甘地互相看了一眼,兩人眼中都是驚喜,一起給邵全忠鞠躬,泰戈爾發言,「多謝陛下的慷慨,您可以派人監督我們資金的去向,我們一定會把錢用在天竺百姓的福祉上的。」

  邵全忠擺擺手,「老前輩推薦的人,我信得過,這錢你們願意怎麼花怎麼花。不過——」

  邵全忠拍拍後腦勺,「這個援助要是明著來,英國大哥會不高興的,三天兩頭抗議,我也煩。」

  「這麼著吧,雅麗,以你希臘公主、大夏貴妃的名義,成立一個寵物保護協會。托爾斯泰基金就掛在寵物保護協會的名下,名義上是為天竺的流浪狗提供免費食物。」

  「這樣,外人會覺得我花這筆錢,是支持你這個貴族丫頭愛心泛濫的結果。」

  雅麗一愣,「可是,我是陛下的全職秘書,沒有時間管理這個協會。」

  邵全忠哈哈大笑,「就是借你個名頭而已,這個機構——」

  邵全忠左右看了看,「卓如,就由你這個狀元負責管理了。對外名頭是賣狗糧的公司,研究遠程養殖技術,內部名字,就叫——」

  邵全忠想了想,「就叫萬國開發署,由你出任署長。對了,以後馬克.吐溫執掌的那個電台,資金也從你這裡出。」

  (本章完)

章節目錄