第114章 蘿蔔與性教育

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  早上起來做蘿蔔大包子。

  這棵蘿蔔長的不怎麼美麗,長葉子的地方裂了一條紋出來,很長。

  根部彎著,削皮的時候挺麻煩。

  最後是把整個蘿蔔切成了三段,這才能擦成絲。

  擦絲的時候感覺這蘿蔔軟塌塌的,一點不脆生,不知道是因為長歪了的原因還是因為別的什麼。

  突然想起前幾天在某乎回答問題的時候,那個問題是有了丈夫,為什麼還要自殺。

  想要發布的時候,提示我已經回答過這個問題。

  我毅然決然地將那些深藏於心底的回憶徹底刪除掉了。與那個人相比,我無疑要幸福得多。或許正是由於我的神經比較大條、粗糙吧,才能一路磕磕絆絆卻又堅強無比地走到了如今。然而,當目光偶然觸及到眼前這個其貌不揚的蘿蔔時,往昔的記憶又如潮水般洶湧而來,瞬間淹沒了我的思緒。

  瞧這蘿蔔長得歪斜扭曲,毫無規則可言。仔細觀察一番便能發現,原來是它在幼年時期遭受過創傷所致。那道位於蘿蔔中心位置、黑乎乎的痕跡便是最好的證明。

  望著這道傷痕,我不禁陷入沉思:人若是在年少無知的時候經歷過傷痛,是否會如同這個蘿蔔一般,從此偏離正常的生長軌道?會不會因為曾經所受的傷害而變得畸形、扭曲?亦如這個蘿蔔,外表軟塌塌的沒有一點生機活力,只因其自身與其他蘿蔔存在差異,便無法茁壯成長,顯得既不健康又不水靈靈的惹人喜愛。

  曾經,我對英國女作家維吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf)的作品痴迷不已。她那細膩入微、如詩如畫般的筆觸,以及深刻獨到的思想見解,都令我深深沉醉其中。然而,當得知她最終選擇以自殺這種極端方式結束自己生命的時候,我的內心受到了極大的衝擊。自那一刻起,每當想要翻開她的書籍時,心中總會湧起一股莫名的恐懼和不安,仿佛那些文字背後隱藏著無盡的痛苦與絕望,讓我不敢輕易去觸碰。

  無獨有偶,那個備受矚目的著名樂隊中的靈魂歌手竟然也走上了同樣的道路——自殺身亡。令人震驚的是,這背後的原因竟是他幼年時期遭受了來自繼父的猥褻。更讓人痛心疾首的是,這位可惡的繼父在其童年時代也曾有過類似慘痛的經歷。如此一來,一個惡性循環便悄然形成:受害者在成年後可能會成為加害者,將自身所承受的傷痛轉嫁到他人身上。

  透過這些事件,我們不難發現,在當今這個看似繁華熱鬧的大文化圈裡,對於孩童的性教育存在著嚴重不足。許多家長和社會機構往往忽視了孩子們在成長過程中對於性知識的需求,導致他們在面對潛在危險時缺乏足夠的自我保護意識和能力。正所謂「不教而誅」,當孩子們因無知而犯錯或受到傷害時,再去指責和懲罰已經為時已晚。因此,加強兒童性教育迫在眉睫,只有這樣才能從源頭上預防此類悲劇的不斷重演。

章節目錄