第649章 退賽之後火遍全球

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  同一時間的網際網路上,出現了大量本曲的截取片段,並且以極快的速度流傳開來。

  永遠不要小瞧現在網際網路的傳播速度,有時候都不需要一夜,就可以讓一件事變得人盡皆知。

  更遑論本就是備受矚目,被無數人關注的一檔大熱綜藝賽事了。

  但是令人想不到的是,有網友此刻居然是在同步直播此刻外網的反應。

  他們驚奇的發現,在外網,居然有一大批老外在同步的關注著夏遠的動向還有節目的情況!

  他們都是為了夏遠而來的!

  這檔節目,哪怕是在國外,此刻都有一定的熱度!

  而此刻,在全世界的網際網路範圍內,《I Need a Doctor》這首歌的討論度都來到了一個極度恐怖的範圍內!

  不論是油管,還是臉書,還是大黑叉,此刻都是絕對的,無可爭議的熱搜前列!

  這些評論也在很快傳回了國內。

  「哦,我的上帝啊,這首歌真的有很大的energy,我現在正處於一段非常艱難的時期,上帝保佑讓我聽到了它,我真的找尋回了一些重新面對生活的信心。」

  「整個節目我都看了,怎麼說呢?大部分我都看不懂,畢竟是在啃生肉,很難懂,但是音樂我還是能聽得了的,那些選手唱的,很少有能夠引起我的共鳴,讓我覺得好的,夏遠例外,只是我沒想到,夏遠居然到了音樂界,還能夠有這麼強的水平。」

  「嘿,這難道不是很正常嗎?對於一個一直以來會一手包辦自己影視劇的所有配樂的導演來說,這難道不是能想像的到的嗎?一般人怎麼可能做到一手包辦這種事情?」

  「這首歌,我敢肯定必然會火遍全球,它的歌詞要呈現出來的內容非常的real,這位選手是真正的rapper。」

  熱度,直接呈數千萬的指數直線往上飆升!

  這已經是十分嚇人的數據。

  畢竟要明白,在外網這個地方,可是不存在流量水份和造假的,這個熱度已經可以比你函夏國內上億甚至是數億的熱度指數了。

  這是很恐怖的一件事,一直以來,真的沒有過函夏音樂人能做到這種事。

  哪怕是現如今站在函夏樂團頂端的那位奶茶仙人,實際上最巔峰的時期在阿美瑞堅的知名度也僅僅只是局限於當地華人之中罷了。

  函夏音樂人,哪怕是走出國際,走出函夏,他們的影響力也頂多只能影響到東南亞。

  比如新馬泰和印尼什麼的。

  都是一些華人文化氛圍濃厚的國家和地區。

  真正的白種人和黑種人,是根本就不聽函夏音樂的,函夏音樂的影響力甚至不如棒子的k-pop。

  這就是實際情況,也是最扎人心的實話。

  這和語言是完全無關的,僅僅只是因為函夏音樂本身就比較擺。

  有人可能會說,實際上在千禧年零幾年的時候就是神仙打架,那時候的華語樂壇,才是真正的巔峰。

  也的確,這是沒錯的,不少放到今日依舊膾炙人口的作品,都是在那個年代,在那幾年的時間裡噴涌而出的。

  可是實際上呢?

  那段時期的樂壇極度擁擠,處於文化高度膨脹和發展期。

  也造成了函夏樂壇有一個非常致命的痛點存在,那就是抄襲,還有照搬。

  是原封不動照搬國外作品的旋律甚至是具體的作曲編曲。

  一下都不改的那種,甚至只是重新填詞成中文。

  誠然有一些是有版權的,是經過了原創同意的。

  可是實際上絕大部分呢?

  他們有個屁的版權,根本就沒有這玩意兒存在。

  火了之後要是壓力大點,就先上車後補票。

  不然的話,索性就完全不管,當什麼都沒看到,當自己不知道。

  畢竟當年時代限制,函夏經濟剛剛開始騰飛,國民素質還不是很跟得上,導致這方面的法律意識實在淡薄,也沒有什麼版權意識,智慧財產權的法律更是漏洞百出。

  不像今日,當年想要跨國維權的難度,可是呈現指數增加。

  就跟函夏的企業家是讓阿美瑞堅資本家都感到目瞪口呆的人群一樣,他們能做出的騷操作堪稱不要臉,甚至有中喬這種事件的發生。


  這就導致了,函夏在有關智慧財產權這一領域上,實際上在國際上的名聲一貫不好,甚至早年間還會有『函夏才是文化小偷』,『函夏文化強盜』這種說法存在,這些都是外網的一些秘幸。

  也就是隨著函夏逐漸發展起來,愈發強大了之後,才有所改觀,可是這並不代表函夏現在能夠成為文化影響力高的國家了,只能說是一切都剛剛起步。

  夏遠,算是一個為數不多的先鋒軍,帶著函夏電影走出了國門,讓全世界知曉,現在的函夏已經不再是原來的函夏了。

  現在的函夏,已經變成了一個舉足輕重,完全有能力影響到全球的超級大國。

  這是其一。

  其二就是,函夏是基於語言的關係,用中文寫歌,堪稱是最難的一件事。

  這門語言實在是太過於博大精深了,這也使得函夏音樂的側重點和世界音樂都不太一樣。

  世界音樂,側重點更多的是在旋律和曲調。

  因為他們語言的關係,無法在有限的一首歌內表達出更多的精神內核,加上好押韻等等各方面因素存在,開口詞非常之多,他們的主要經歷全部都集中在如何寫好旋律之上。

  這就不拿英文舉例了,可以拿日語舉例。

  比如一個『我』字,中文只需要一個音節,一個字音。

  日語需要『哇達西』。

  『我愛你』,日語則需要『阿姨洗鐵路』。

  英文也同理。

  所以他們必須要安排更複雜的旋律才能夠把一首歌寫好。

  這才是函夏音樂為什麼無法大範圍走出世界的緣故,這是最真實的兩方面原因。

  歷史因素加上語言。

  函夏音樂側重於歌詞而輕旋律,聽函夏音樂的沉沒成本太高,這門語言太過於博大精深。

  現在,居然又輪到了夏遠將函夏音樂帶到了世界上。

  這讓全函夏網際網路的網民們傻了眼。

  而也就是在這個王震剛眼看著就要火遍世界的節骨眼。

  突然間,在他唱完的一刻,夏遠微微一笑宣布道:「各位,於老師在這一個環節贏了,因為王震剛選擇退賽。」(本章完)

章節目錄