第338章 文學史上重重的一筆

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第338章 文學史上重重的一筆

  馬克戈登的加入,使得《颶風營救》這個項目,很快有了進展。

  這事要從電影本身的設定說起。

  本來陳麟風的想法,是將故事放到東南亞地區。

  反派直接設定成緬北黑幫,一群想要拐賣人口、販賣器官的犯罪集團。

  也算某種程度上,符合現實印象了。

  而且拍攝地放在東南亞,成本會比較低,英煌在這些地方影響力不低,還能找到當地的關係。

  然而馬克勸說陳麟風,改變了這個想法。

  想要獲取全球票房,就不能太「亞洲」了。

  房龍、劉茜茜,已經有兩個重要角色是亞裔的情況下,剩下的人最好是歐美角色,這樣才不容易被歐美觀眾排斥。

  就比如房龍過去的動作片,哪怕是純港片,往往也會加一個白人女主角,還有一些西方反派。

  整個故事的拍攝地,也是全世界取景,如此更能吸引海外觀眾觀看。

  陳麟風也知道這個,不過此前他並沒有多少歐洲方面的人脈。

  索性先更改設定,後續根據這次在好萊塢之行的情況,再決定要不要改。

  馬克是個很合格的製片人,他第一時間覺察出,項目中的不合理,並建議更正。

  陳麟風自然是「從善如流」,然後讓馬克去想辦法。

  馬克在好萊塢的人脈確實不俗,加上頂峰娛樂現在小有名氣,chen作為金獅獎導演、奧斯卡編劇,本身戰績誇張的好。

  很快就聯繫到好幾家,有意合作的歐美公司。

  好萊塢方面,已經有迪士尼的加入,漂亮國的宣傳發行,不再需要合作。

  因此馬克選的,都是歐洲公司。

  一共兩家,一個法國歐羅巴電影公司,一家M6電影,是個英國公司。

  之所以選這兩家。

  一方面,有利於歐洲地區的宣發,另外還能為他們在歐洲地區的拍攝,提供便利。

  陳麟風抽出幾天時間,和房龍一起,面見了這兩家願意投資的公司,然後很順利的談好條件。

  最終,《颶風營救》這部電影,頂峰娛樂占了30%,麒麟公司10%,等於是陳麟風總計占了40%。

  華影20%,迪士尼15%,英煌、歐羅巴電影、M6電影合計20%,剩下的則都是零散的投資人。

  總投資3500萬美元,這裡面,房龍一人的片酬就有1200萬美元,還是降了部分片酬之後的結果。

  陳麟風導演和編劇費用,500萬美元,還有10%的分成。

  劉茜茜片酬100萬美元,如果這次電影票房成績不錯,以後在國內的價格,就也能這麼收。

  只是後面幾年,國內一線演員的片酬大幅提升,陳麟風想辦法給她加的這些,估計也就跟上內地的漲幅。

  屬實有些誇張。

  其他的,包括製作費用,以及部分宣傳費用,都算在裡面。

  其實總投資是比前世的版本,要高出不少的。

  但這個沒辦法,房龍的片酬擺在這,比原主角連姆尼森肯定要高不少。

  而且陳麟風這個導演,也比前世的原導演,要大牌很多。

  500萬美元片酬加10%分成,這種古怪模式,少有導演能拿到。

  然而無論是房龍,還是陳麟風,在全世界範圍內,都有一定的名氣和號召力。

  片酬水平,已經很明顯的體現出他們的的水平。

  陳麟風希望房龍的加盟,能讓電影的票房更上一層樓。

  系列電影的開頭,往往能決定,整個系列的後續票房走向。

  對此,他有信心能超越前世的原作。

  三月中旬,陳麟風在好萊塢要辦的事,其實已經辦的差不多了。

  但他並沒有離開的意思,種種跡象表明,這次的入圍的兩個漂亮國文學獎,好像有戲的樣子。

  他讓劉茜茜先提前回去,程爾的新電影已經開始籌備,茜茜需要為角色做準備。

  而且去年參演的《十二生肖》已經展開宣傳,她作為重要角色,也要參與宣傳。


  自然的,房龍也回國了,《十二生肖》他是主角。

  繼續說漂亮國文學獎的事。

  艾美麗肯媒體,最近在報導和總結,去年優秀作品與作家的時候,往往會提到陳麟風的名字。

  《紐約書評》在近期發布的,2008年優秀文學作品top3中,《她》首次登上榜首。

  這個榜單往往會被視為是書評人協會獎的前瞻。

  此外,《艾美麗學》《讀者文摘》則在作家推薦中,給到了陳麟風以及《她》這部作品,極高的評價。

  注意,這裡的漂亮國《讀者文摘》,不是國內讀音很像的某歪屁股雜誌。

  這兩家還曾經因為名字相似,打過官司的。

  而《艾美麗學》和《讀者文摘》,則在漂亮國出版商協會中,擁有不小的影響力。

  後者正是艾美麗肯國家圖書獎的評獎協會。

  這和上次陳麟風入圍的動靜完全不同,所以他準備等等看。

  梅姐在漂亮國的朋友,在和她交換消息的時候,也告訴她說,chen今年獲獎的可能性很大。

  果然,沒過兩天,漂亮國書評人協會和出版商協會,分別給梅姐打了電話。

  都是邀請陳麟風參加其頒獎活動的。

  「小風,你要拿獎啦,兩個獎項都有邀請你參加頒獎。」

  梅姐驚喜莫名的前來恭喜,並傳達了頒獎的時間和地點。

  「是嘛,那感情好,也算多了個獎。」

  陳麟風顯得略有些平淡,《她》迄今為止,拿到的獎已經不在少數。

  而艾美麗肯在文學方面的影響力,遠遠不如老歐洲,甚至其文學獎在國內的名聲,都不比霓虹的響。

  也就普立茲獎出名一點,但這個一般是新聞獎,文學方面,必須是漂亮國公民才能得獎。

  除此之外,其他獎在國內都沒多少人關注。

  所以他還真沒太在意。

  然而梅姐卻不這麼看,迄今為止,國人還是最重視艾美麗肯。

  在這裡得獎和其他地方還是不太一樣,民眾雖然不知道書評人協會獎和圖書獎的含金量,但普立茲獎總歸是有所耳聞的。

  這時只要捎帶上,和普立茲獎對比著宣傳就行。

  什麼「漂亮國三大文學獎」,「比普立茲獎更專業的文學獎」等描述一說,立刻就能在國內普及這些獎項。

  這都是聲望啊。

  梅姐將運作手法一說,陳麟風猛然想起大劉的《三體》。

  確實,《三體》得獎之前,國內又有幾個人知道雨果獎的大名呢。

  估計到後世,還有人不知道雨果獎的這個雨果,到底是誰呢。

  陳麟風想到這裡,於是在之後梅姐說,要試試在國內運作和發通稿的時候,他不置可否,沒有拒絕。

  當天晚上,劉茜茜就打電話來恭喜,看來是從梅姐那裡收到的消息。

  隨後幾天,陳麟風電話響個不停,都是各路親朋好友祝福的電話。

  甚至陳凱鴿都少有的打電話說了句恭喜,只是言語中有些酸。

  看來大陳導心中的文學夢想,還一直縈繞心頭呢。

  這麼一搞,弄得陳麟風也重視起來。

  他還專門查了一下,這兩個獎中包含的具體獎項。

  書評人包括小說獎、非小說、詩歌、自傳、傳記、評論等獎項。

  圖書獎則包含小說、非小說、詩歌、青年童年文學等。

  陳麟風的《她》,入圍的項目,是小說類,以及非小說的翻譯類。

  前者是他得獎,後者則是他和譯者一起得獎。

  從含金量上,肯定是直接拿到小說獎最實在。

  3月下旬,陳麟風參加書評人協會獎的頒獎活動。

  評委會主席安妮塔·費利切利,將翻譯獎頒給了他和譯者多克羅。

  「chen,你的作品寫的很好,只是我們認為,多克羅在翻譯過程中,很好的詮釋了你在原著中的思想,希望你不要介意與他人一起共享榮譽。」

  陳麟風輕笑著回答道,「主席先生,多克羅的翻譯做的很好,我認可他的譯作。」


  國內媒體,開始大量的報導陳麟風得獎的事。併科普書評人協會獎的含金量。

  很快,不少人知道了漂亮國三大文學獎,裡面書評人協會獎赫然在列。

  民眾對這個和普立茲獎齊名的獎項,突然多了很多理解。

  一周後,陳麟風又從湯姆斯艾倫手中,接過了漂亮國國家圖書獎的銅像獎盃,以及一萬美元獎金。

  這次很不一樣的是,他拿到的是小說獎,沒有人和他分享。

  雖然之前陳麟風說很認可譯者的貢獻,但這次他明顯高興多了。

  面對給他頒獎的湯姆斯艾倫,陳麟風少有的多說了兩聲謝謝。

  關於獲獎評語,圖書獎給到陳麟風不低的評價:

  「《她》體現了作者對『愛』這一人類永恆命題的深度思考,以小見大,作者對於未來世界的暢想,盡在其中。

  文中描寫的只是未來社會中,一個普通人的日常,但給人帶來的震撼,卻是深刻而久遠的。

  chen在《她》中,表達的對於科技進步、社會思潮變化的警惕,以及對性別、情感、道德等諸多維度的思考,值得每一個讀者細細品味。

  這無疑是一部極為優秀,乃至經典的作品,有望成為文學史上濃重的一筆。」

  如此高的評價,直接在頒獎評語上就上升到經典程度,在以往的評語中可不多見。

  而且一連拿到兩個重量級文學獎,艾美麗肯的不少媒體都進行了報導。

  其中包括《紐約時報》《華盛頓郵報》這樣的大報。

  國內的媒體更是沸騰,在陳麟風得獎後的第二天,各路官媒報紙都進行了報導。

  時值奧運會剛舉辦完的第二年,國人心氣正高,極需要這樣的好消息來應景。

  人日甚至為此做了一版專題報導,來評論此事的意義。

  也正在這時,南方周末報導的N市一個新聞,吸引了大眾的關注。

  (本章完)

章節目錄