第398章 黑火叛亂的餘波
第398章 黑火叛亂的餘波
海浪拍打著囚船的腐朽木板,伊葛在黑暗中睜開了眼睛。
他的膝蓋已經潰爛,高燒讓視線模糊不清。鐵鏈摩擦著潰爛的皮肉,但他早已感覺不到疼痛。船艙里瀰漫著鹽、血和腐木的氣味,唯一的光亮來自頭頂甲板縫隙透下的慘澹月光。
然後,黑暗動了。
一個影子從角落裡浮現一一不是走進來,而是像霧氣般凝聚成形。那人穿著普通水手的粗布衣,面容平凡得令人過目即忘,但伊葛知道他是誰。
「無面者。「他嘶啞地笑了,喉嚨里滾出帶血的痰音,「伊戈爾派你來給我個痛快?「
那人沒有回答,只是從陰影中走出,手裡捧著一碗清水。
伊葛盯著那碗水,突然放聲大笑,笑聲在狹窄的船艙里迴蕩,像垂死野獸的哀豪。「千面之神什麼時候這麼吝嗇了?要買我的命,就給我一碗水?」
「不是買。「無面者的聲音平靜得像無風的湖面,「是贈禮,伊葛大人。」
伊葛的笑容凝固了。他盯著那碗水,水面上倒映著他的臉一一紫眸渾濁,鬍鬚虱結,
嘴角還掛著乾涸的血跡。但漸漸地,水面開始變化,浮現出另一幅景象:
三個銀髮的男孩站在瓦蘭提斯的黑牆下,美麗的銀髮婦人正用黃金與銅絲製成的簡陋王冠為大的孩子加冕。
「戴蒙的血脈.......」伊葛的呼吸急促起來,「你們要去找他?「
無面者依然沉默,只是將水碗遞得更近了些。
伊葛突然明白了一切,他咧開嘴,露出染血的牙齒。「好啊。」他喘息著,「拿去吧。我在七層地獄的深處等著你們。」
他接過碗,一飲而盡。
水很甜,像母親釀的蜂蜜酒,像河灣地夏日的和煦的風,像第一次騎上偷羊賊時掠過耳畔的雲。
然後,世界開始旋轉。
伊葛感到自己的意識正在剝離,像褪下一件舊衣服。他看見無面者的手按在自己額頭上,看見那張平凡的臉逐漸扭曲、變化,最後變成了一他自己的模樣。
「告訴他們......」伊葛最後的呢喃消散在咸澀的海風中,「..:...我在七層地獄的深處等你們。「
現在穿著伊葛的皮囊的無面者低頭看著腳下逐漸冰冷的軀體。他伸手撫過膝蓋上潰爛的傷口,血肉立刻開始癒合,骨頭重新接合,皮膚恢復光滑。
他胸口的紅色水晶黯淡了下去。無面者笑了笑,將那枚紅色水晶丟出船外。
已經耗盡魔法的魔法道具無需留下。
當黎明第一縷陽光穿透甲板時,「伊葛」推開艙門,迎著朝陽舒展身體。他的紫眸依然銳利,步伐卻不再購珊。
似乎是知道會發生什麼,船長有些諂媚地搓著手:「大人,您的腿真的不需要.
「神跡會說服那些人的。」無面者微笑道,聲音和伊葛一模一樣,「而且,一個尚能騎龍一一至少在外人在外人眼中尚能騎龍的龍騎土,才存在價值,現在去布拉佛斯,會有人送我去我應該去的地方的。」
征服地。
戰爭結束了,當波爾公爵死在被龍焰燒塌的城堡時,征服地被伊耿三世扶持起來的諸侯被連根拔起。
「王黨」完犢子了。
現在是收尾和最終清算的時間。
葉子湖堡的庭院裡瀰漫著潮濕的霉味和未散的血腥氣。晨曦的銀翼在低垂的雲層間劃出清冷的弧線,當丹妮·瓦雷澤斯夫人從龍背躍下時,她的銀髮在風中如旗幟般飄揚,
儘管已經是個老婦人了,她的脊背依舊筆直如劍,眼眸如冰。
被解救出來的尤斯塔斯·奧斯格雷伯爵跪在泥濘中,鐵鏈在他的手腕上勒出深紫色的淤痕,即便已經被解放許久,也沒有緩解。他的鬍鬚蓬亂,左眼腫脹得幾乎睜不開,可當他抬頭望向丹妮時,渾濁的瞳孔里仍燃著倔強的火。
丹妮能夠看出來,方格獅子是在向她賣慘,老獅子被解救出來那麼多天,怎麼可能還是一副悽慘樣子一一不過無所謂,丹妮很欣賞這種會為自己爭取利益的人。
「夫人......」他的嗓音嘶啞,像是被砂紙磨過,「黑火叛黨的人......他們燒了我的糧倉,吊死了我的管家,把我的城堡變成了流淌膿水的跳蚤窩......」他的喉結滾動,
沒能說完。
精瘦如禿鷲的紅徒利伯爵上前一步:「征服地流了太多血,夫人。黑火的叛軍像野火一樣蔓延,他們和次子團的傭兵勾結,甚至.....:」他壓低聲音,「有人說他們在瓦蘭提斯找到了新的盟友,即便他們已經失敗,但........夫人,次子團仍在逃竄。」
庭院裡的平民們開始騷動,一個裹著破斗篷的老婦人突然撲倒在丹妮腳邊,枯瘦的手指抓住她的靴子。「求求您,龍夫人..::..我的兒子被他們抓去當兵,我的女兒.....
她..:::」她的哭豪被一陣咳嗽打斷。
丹妮沒有後退,也沒有扶她。她只是靜靜地站著,任由老婦人的淚水打濕她的靴尖。
「王室不會拋棄征服地。」她的聲音不大,卻像冬日的冰凌般刺入每個人的耳中。「糧食會送來,城牆會重建,叛徒一一」她的目光掃過人群,幾個縮在角落的商人下意識地發抖,「—一會付出代價。他們的盟友同理。」
就在她話音落下的瞬間,天空傳來翅膀拍打的聲響。
一隻渡鴉俯衝而下,落在傳令官的臂甲上。它的羽毛漆黑如夜,喙尖沾著長途跋涉的寒霜。傳令官解開綁在它腿上的信筒,蠟封上是銀龍月桂葉的紋章。
丹妮展開羊皮紙,她的表情沒有變化,但指尖微微收緊。
她抬起眼,聲音冷靜如鐵。
「瓦蘭提斯已陷虎黨之手,象黨的執政官被舉族屠殺,虎黨的貴族將象黨貴族的孩子賣作奴隸,一個好戰的瓦蘭提斯重生了。布拉佛斯、里斯、密爾、泰洛西、諾佛斯與科霍爾已達成盟約,聯合出兵。」她頓了頓,嘴角浮起一絲冰冷的弧度。「瓦雷澤斯家族代表王室,將派出五名龍騎士,踏平瓦蘭提斯的黑牆。」
庭院裡一片死寂,隨即爆發出混雜著恐懼與狂喜的喧譁。商人們交頭接耳,計算著戰爭帶來的利潤;騎士們握緊劍柄,眼中燃起戰意;而平民們..:...那些失去兒女的父母、
失去家園的農夫則茫然地望向天空,仿佛已經看到龍焰將雲層染紅的景象。
奧斯格雷伯爵突然笑了起來,笑聲嘶啞如鏽刀刮骨。「好—好!讓那些雜種嘗嘗龍焰的滋味!」
老伯爵看到了他成為奧斯格雷公爵的希望。
丹妮沒有回應他的狂熱。她只是輕輕抬手,晨曦立刻低伏身軀,銀鱗在黯淡的天光下流轉著珍珠般的光澤。她翻身上龍,拉動韁繩,晨曦昂首展翼,颶風掀翻了幾頂帳篷,
人們不得不眯起眼晴躲避飛揚的塵土。
在龍翼的陰影消失前,紅徒利伯爵突然高喊:「夫人!若龍騎士都去了東方,黑火的殘黨再犯征服地,我們該如何一—」
風聲吞沒了他的尾音,但丹妮的回答仍清晰地刺入每個人的耳中。
「那就讓他們來。」她的聲音裡帶著龍族特有的傲慢與殘忍。
「看看還有多少叛軍,夠五條龍燒第二次。」
海浪拍打著囚船的腐朽木板,伊葛在黑暗中睜開了眼睛。
他的膝蓋已經潰爛,高燒讓視線模糊不清。鐵鏈摩擦著潰爛的皮肉,但他早已感覺不到疼痛。船艙里瀰漫著鹽、血和腐木的氣味,唯一的光亮來自頭頂甲板縫隙透下的慘澹月光。
然後,黑暗動了。
一個影子從角落裡浮現一一不是走進來,而是像霧氣般凝聚成形。那人穿著普通水手的粗布衣,面容平凡得令人過目即忘,但伊葛知道他是誰。
「無面者。「他嘶啞地笑了,喉嚨里滾出帶血的痰音,「伊戈爾派你來給我個痛快?「
那人沒有回答,只是從陰影中走出,手裡捧著一碗清水。
伊葛盯著那碗水,突然放聲大笑,笑聲在狹窄的船艙里迴蕩,像垂死野獸的哀豪。「千面之神什麼時候這麼吝嗇了?要買我的命,就給我一碗水?」
「不是買。「無面者的聲音平靜得像無風的湖面,「是贈禮,伊葛大人。」
伊葛的笑容凝固了。他盯著那碗水,水面上倒映著他的臉一一紫眸渾濁,鬍鬚虱結,
嘴角還掛著乾涸的血跡。但漸漸地,水面開始變化,浮現出另一幅景象:
三個銀髮的男孩站在瓦蘭提斯的黑牆下,美麗的銀髮婦人正用黃金與銅絲製成的簡陋王冠為大的孩子加冕。
「戴蒙的血脈.......」伊葛的呼吸急促起來,「你們要去找他?「
無面者依然沉默,只是將水碗遞得更近了些。
伊葛突然明白了一切,他咧開嘴,露出染血的牙齒。「好啊。」他喘息著,「拿去吧。我在七層地獄的深處等著你們。」
他接過碗,一飲而盡。
水很甜,像母親釀的蜂蜜酒,像河灣地夏日的和煦的風,像第一次騎上偷羊賊時掠過耳畔的雲。
然後,世界開始旋轉。
伊葛感到自己的意識正在剝離,像褪下一件舊衣服。他看見無面者的手按在自己額頭上,看見那張平凡的臉逐漸扭曲、變化,最後變成了一他自己的模樣。
「告訴他們......」伊葛最後的呢喃消散在咸澀的海風中,「..:...我在七層地獄的深處等你們。「
現在穿著伊葛的皮囊的無面者低頭看著腳下逐漸冰冷的軀體。他伸手撫過膝蓋上潰爛的傷口,血肉立刻開始癒合,骨頭重新接合,皮膚恢復光滑。
他胸口的紅色水晶黯淡了下去。無面者笑了笑,將那枚紅色水晶丟出船外。
已經耗盡魔法的魔法道具無需留下。
當黎明第一縷陽光穿透甲板時,「伊葛」推開艙門,迎著朝陽舒展身體。他的紫眸依然銳利,步伐卻不再購珊。
似乎是知道會發生什麼,船長有些諂媚地搓著手:「大人,您的腿真的不需要.
「神跡會說服那些人的。」無面者微笑道,聲音和伊葛一模一樣,「而且,一個尚能騎龍一一至少在外人在外人眼中尚能騎龍的龍騎土,才存在價值,現在去布拉佛斯,會有人送我去我應該去的地方的。」
征服地。
戰爭結束了,當波爾公爵死在被龍焰燒塌的城堡時,征服地被伊耿三世扶持起來的諸侯被連根拔起。
「王黨」完犢子了。
現在是收尾和最終清算的時間。
葉子湖堡的庭院裡瀰漫著潮濕的霉味和未散的血腥氣。晨曦的銀翼在低垂的雲層間劃出清冷的弧線,當丹妮·瓦雷澤斯夫人從龍背躍下時,她的銀髮在風中如旗幟般飄揚,
儘管已經是個老婦人了,她的脊背依舊筆直如劍,眼眸如冰。
被解救出來的尤斯塔斯·奧斯格雷伯爵跪在泥濘中,鐵鏈在他的手腕上勒出深紫色的淤痕,即便已經被解放許久,也沒有緩解。他的鬍鬚蓬亂,左眼腫脹得幾乎睜不開,可當他抬頭望向丹妮時,渾濁的瞳孔里仍燃著倔強的火。
丹妮能夠看出來,方格獅子是在向她賣慘,老獅子被解救出來那麼多天,怎麼可能還是一副悽慘樣子一一不過無所謂,丹妮很欣賞這種會為自己爭取利益的人。
「夫人......」他的嗓音嘶啞,像是被砂紙磨過,「黑火叛黨的人......他們燒了我的糧倉,吊死了我的管家,把我的城堡變成了流淌膿水的跳蚤窩......」他的喉結滾動,
沒能說完。
精瘦如禿鷲的紅徒利伯爵上前一步:「征服地流了太多血,夫人。黑火的叛軍像野火一樣蔓延,他們和次子團的傭兵勾結,甚至.....:」他壓低聲音,「有人說他們在瓦蘭提斯找到了新的盟友,即便他們已經失敗,但........夫人,次子團仍在逃竄。」
庭院裡的平民們開始騷動,一個裹著破斗篷的老婦人突然撲倒在丹妮腳邊,枯瘦的手指抓住她的靴子。「求求您,龍夫人..::..我的兒子被他們抓去當兵,我的女兒.....
她..:::」她的哭豪被一陣咳嗽打斷。
丹妮沒有後退,也沒有扶她。她只是靜靜地站著,任由老婦人的淚水打濕她的靴尖。
「王室不會拋棄征服地。」她的聲音不大,卻像冬日的冰凌般刺入每個人的耳中。「糧食會送來,城牆會重建,叛徒一一」她的目光掃過人群,幾個縮在角落的商人下意識地發抖,「—一會付出代價。他們的盟友同理。」
就在她話音落下的瞬間,天空傳來翅膀拍打的聲響。
一隻渡鴉俯衝而下,落在傳令官的臂甲上。它的羽毛漆黑如夜,喙尖沾著長途跋涉的寒霜。傳令官解開綁在它腿上的信筒,蠟封上是銀龍月桂葉的紋章。
丹妮展開羊皮紙,她的表情沒有變化,但指尖微微收緊。
她抬起眼,聲音冷靜如鐵。
「瓦蘭提斯已陷虎黨之手,象黨的執政官被舉族屠殺,虎黨的貴族將象黨貴族的孩子賣作奴隸,一個好戰的瓦蘭提斯重生了。布拉佛斯、里斯、密爾、泰洛西、諾佛斯與科霍爾已達成盟約,聯合出兵。」她頓了頓,嘴角浮起一絲冰冷的弧度。「瓦雷澤斯家族代表王室,將派出五名龍騎士,踏平瓦蘭提斯的黑牆。」
庭院裡一片死寂,隨即爆發出混雜著恐懼與狂喜的喧譁。商人們交頭接耳,計算著戰爭帶來的利潤;騎士們握緊劍柄,眼中燃起戰意;而平民們..:...那些失去兒女的父母、
失去家園的農夫則茫然地望向天空,仿佛已經看到龍焰將雲層染紅的景象。
奧斯格雷伯爵突然笑了起來,笑聲嘶啞如鏽刀刮骨。「好—好!讓那些雜種嘗嘗龍焰的滋味!」
老伯爵看到了他成為奧斯格雷公爵的希望。
丹妮沒有回應他的狂熱。她只是輕輕抬手,晨曦立刻低伏身軀,銀鱗在黯淡的天光下流轉著珍珠般的光澤。她翻身上龍,拉動韁繩,晨曦昂首展翼,颶風掀翻了幾頂帳篷,
人們不得不眯起眼晴躲避飛揚的塵土。
在龍翼的陰影消失前,紅徒利伯爵突然高喊:「夫人!若龍騎士都去了東方,黑火的殘黨再犯征服地,我們該如何一—」
風聲吞沒了他的尾音,但丹妮的回答仍清晰地刺入每個人的耳中。
「那就讓他們來。」她的聲音裡帶著龍族特有的傲慢與殘忍。
「看看還有多少叛軍,夠五條龍燒第二次。」