第295章 先閹了他!

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第295章 先閹了他!

  【多年以後,面對艾美獎喜劇類最佳男主角獎,吉姆·帕森斯將會回想起,

  來自古老東方國度的年輕作家,對他說要「先閹了你」的那個遙遠的下午張潮見慣了被矚目的場面,絲毫沒有什麼不習慣,仍舊不疾不徐地道:「這一集的『謝爾頓」,還不夠讓人討厭。」

  飾演者帕森斯若有所思,編劇查克·洛爾和比爾·布拉迪對視一眼,由查克·洛爾問道:「能詳細說一說嗎?」

  如果別的什么小投資人,這兩個好萊塢頗有名氣壓根不會理,但是張潮畢竟是在美國也有名氣的作家,他對人物的意見還是有參考價值的。

  張潮拿出手機的記錄本看了兩眼,才道:「謝爾頓和萊納德都是天才的人設,但是萊納德顯然更有『人性』,更善解人意,更渴望正常的社交,更希望與佩妮這樣女生交往,並且會為太過「nerd』的愛好、習慣感到羞恥。

  相比之下,謝爾頓就是顯得不近人情,並且毒舌、刻板。我這麼總結沒有問題吧?」

  帕森斯和查克·洛爾等人都紛紛點頭,張潮的總結並不算全面,但都說到了要點上。

  張潮接著道:「既然謝爾頓是這麼一個人設,為什麼還要給他留那麼多『小尾巴』嗎?」

  「『小尾巴』?」大家顯然被張潮臨時起意的「中式英語」給弄懵了,許蕊雅很快接過來解釋道:「中文裡『小尾巴」指的是處理問題時沒有完全處理乾淨,遺留下來的部分。」

  這些大家明白了,查克·洛爾有些明白過來了,於是問道:「你的意思是謝爾頓的形象與萊納德有一點重複了?」

  張潮點點頭道:「是的。既然萊納德已經表現出了「天才』的『人性」一面,那麼謝爾頓在這一集的一些表現就顯得多餘了,包括一一一開始在『高智商米青子庫』的辦公室里填寫表格時,萊納德說謝爾頓是「半職業選手』,說明謝爾頓「自我安慰」的行為非常頻繁。

  然後在初次遇到佩妮的時候,謝爾頓與萊納德一樣被佩妮的外表吸引了,表現出了明顯的愛慕意味。

  隨後佩妮來到他們的房間時,謝爾頓在·白板事件』上的表現,又近乎於和萊納德『爭風吃醋」。

  緊接著在佩妮坐了他的「專座」以後,他雖然表現出「不適」,但是仍然會屈從於萊納德的抱怨。

  此外還有一些零星的台詞和表現,我就不一一列舉了。總之,我感覺到你們在處理『謝爾頓」這個人物的時候有些猶豫,既想用他來展現『nerd」極致的那一面,但文怕觀眾覺得他討厭,然後放棄追劇。

  不知道我說的對,還是不對?」

  查克·洛爾和比爾·布拉迪聽完以後,表情變得嚴肅起來。張潮說的每一點,都「扎」到了他們的心坎上。

  對於這麼一部表現「天才書呆子」的情景喜劇究竟應該怎麼拍,如何在表現人物的時候既突出特徵,又不讓觀眾們討厭,這其中的平衡很難把控一一因為沒有先例。

  在《生活大爆炸》之前,表現天才的典型影視劇要麼是《美麗心靈》里納什博士那樣,純粹、極致,但人生近乎悲劇;要麼是《心靈捕手》里的威爾,從叛逆、孤獨走向與自己以及世界和解,最後灌觀眾一肚子雞湯。

  當然,剩下的基本全是高智商犯罪分子一一《貓鼠遊戲》里狡的小弗蘭克·阿巴內爾,或者《沉默的羔羊》里有優雅卻兇殘的漢尼拔博士。

  但這些電影在刻畫「天才」方面的內核其實是一樣的,都是消除美國大眾對「天才=nerd(書呆子)≈weirdo(怪胎)」的刻板印象,竭力體現他們「人」或「類人」的一面。

  《生活大爆炸》的邏輯是完全相反的,他們是把刻板印象放大到極端來製造笑點,但是又要讓觀眾不反感,甚至覺得這很「可愛」,其實是很難的。

  查克·洛爾道:「我們去會議室聊吧。」

  福克斯電視網的高層沒想到查克會這麼重視張潮的意見,不禁大感意外,但還是老老實實地跟著去了。

  馬伯慵和許蕊雅就更不用說了,都是一頭霧水。馬伯慵倒是抓到了一些要點,也開始明白張潮為什麼非要把他拉來美國了。

  和剛剛看的試播集相比,他的小說里主人公和他一樣溫吞水般的性格,確實缺乏魅力。

  幾人在會議室里坐定,查克·洛爾就迫不及待地問道:「你說的我們其實考慮過,也確實擔心觀眾的反應。」

  張潮心下浮現出上一世記憶里自己追過的《生活大爆炸》12季的一個個經典畫面,只能說對一個「觀測」過這部劇整個周期的資深劇迷來說,他現在比兩個編劇、兩個主演,更能把握人物性格和劇情走向。

  梳理了一下思路,張潮才道:「這部劇最大的賣點就是滿足普通人窺探『天才』日常生活的好奇心。他們為什麼會顯得那麼怪異?為什麼要在固定時間做固定的事情?

  為什麼異乎尋常地喜歡漫畫和科幻劇?為什麼無法與「普通人』進行正常的社交?—」

  張潮一邊說,其他人不時輕輕點頭,馬伯慵更是掏出了筆記本不斷記錄。

  張潮道:「目前劇集裡出現的4個天才,謝爾頓、萊納德、拉傑和霍華德,其實各自代表刻板印象里對「天才』的幾種解讀。

  既然如此,為什麼還要讓謝爾頓擁有和其他人混淆的『人性」呢?他在劇集中的地位如此重要,甚至是奠定整部劇基調的所在,怎麼能如此不純粹呢?」

  帕森斯這次搶先問道:「那應該—.?」

  張潮看了他含情脈脈又充滿好奇的大眼睛一眼,心裡打了個寒顫,開了個玩笑道:「首先要閹了你!」

  全場的人都嚇了一跳,帕森斯更是惶恐地捂住嘴。

  張潮這才笑著解釋道:「我說的是你飾演的『謝爾頓』這個角色。這裡的『閹』,不是指生理上的,而是說要讓謝爾頓『去性化」。

  他應該是一個生理性別為男,但是對『性』不關心、不追求、不回應的『無性人」。

  這樣,謝爾頓才能在個人形象上與其他幾人完全剝離。說實話,爭風吃醋上霍華德、萊納德就夠了,不必再讓謝爾頓參與。

  在這方面,他應該是一個冷靜、客觀但是刻薄的評價者。」

  張潮這麼一說,大家先鬆了一口氣,但隨即思索起來。

  尤其是兩個編劇和飾演謝爾頓的帕森斯,有種撥雲見日的感覺,但是仍有疑慮,另一個編劇比爾·布拉迪道:「這樣不是很多觀眾會討厭他嗎?

  我們往謝爾頓身上加入『人性」,就是希望他可愛一點,不那麼刻薄。」

  現在的製片方會這麼想很正常,因為《生活大爆炸》的第一季,也是整整用了小半季的時間,根據大量觀眾的反饋,才逐漸「閹割」掉謝爾頓的『性』征的。

  這幾乎是決定《生活大爆炸》命運的最重要調整,也讓「謝爾頓」這個角色徹底破圈。

  張潮道:「讓他可愛有很多種方法,但不需要用「性」。雖然「性」是美國電視劇中,最容易編排笑料的題材。

  但謝爾頓應該是「無性」,甚至「反性」的。其實你們在一開頭讓謝爾頓反對『賣米青子』,認為這是一種『基因詐騙」,就展現了他在這方面的極端潔癖。

  與其讓謝爾頓也說那些爛俗的性笑話,不如讓他成為旁觀者,甚至審判者。

  彰顯「天才』的「神性面」,才是謝爾頓在第一季當中應當展現出來的。」

  張潮說完,會議室里陷入一陣竊竊私語。張潮的建議無疑十分專業而且有參考價值,但是這樣一來,前期的一些腳本就得推倒重來。

  好萊塢的情景喜劇通常是邊拍邊播。比如《生活大爆炸》在原時空當中,就是3-4集連拍,播出後看觀眾反饋,然後調整劇本,接著拍下面的內容。

  查克·洛爾問道:「如果不給謝爾頓安排「性笑話」,那怎麼展現他可愛的一面?」

  張潮想了想,決定還是不透露太多後續內容,避免讓這部劇偏離原來的軌跡太多,於是道:「謝爾頓並不是真的『可愛」,他的可愛,更多是觀眾適應他的『刻薄』以後,用自己的想像力補充出的。」

  「」.—」大家一時半會還消化不了張潮的解讀。

  張潮進一步道:「中國有種特殊的食物,叫「臭豆腐」,是把普通豆腐發酵以後的產物,味道極其濃烈。

  很多人接受不了,聞到就要吐。但是愛吃的人卻會對它十分上癮,說臭豆腐『聞起來臭、吃起來香』」,而且『越吃越香』」。」

  眾人:「...—」都不明白張潮怎麼突然開始講食物了。

  這時候張潮卻不繼續講下去,而是突然對馬伯慵道:「你知道這是為什麼嗎?」

  馬伯慵本來坐在角落裡看張潮表演,完全是個小透明,突然被張潮問到,不免有些慌亂,但是看到張潮鼓勵的眼神,又鎮定下來,知道這是張潮給自己的一個機會。


  他看了眼手上的筆記,思索了一下,很快就答道:「因為強烈的反差。食客在吃臭豆腐的時候,鼻子聞到的與嘴裡吃到的反差越大,就越覺得嘴裡的豆腐美味。

  如果一個人完全沒有嗅覺,吃「臭豆腐」的時候可能就未必覺得它比普通的豆腐好吃到哪裡去。

  其實世界上很多其他地方也有這樣的「美食」

  」一一比如法國的藍紋奶酪,德國的乾酪,泰國的榴槤——」

  馬伯慵一邊說著,一邊拿眼睛向張潮,但張潮卻絲毫沒有接過話再說的意思,又看見其他人興致勃勃地盯著自己,只好硬著頭皮繼續說下去:

  「謝爾頓這個人也是一樣。因為他『毒舌』或者說『刻薄」的這個特質太突出了,導致他身上只要出現一點正面的表現,大家都會覺得「可愛」。

  這也是開頭部分他拒絕『基因詐騙」後,我們能對他之後的『刻薄』格外寬容的原因。

  所以,這部劇集其實不需要額外為謝爾頓設置『可愛」或者『人性」的橋段,按照正常的劇情往下走,觀眾自己會解讀出一個『可愛」的謝爾頓來。」

  馬伯慵說完,略有些局促不安,但是查克·洛爾的讚美很快為他驅散了這種不安:「說得好,小伙子。」然後又轉頭問張潮:「這就是你推薦來我們劇組實習的編劇?」

  張潮含笑點點頭。

  查克·洛爾笑道:「對人物有這樣的解讀,確實可以加入我們的團隊了。

  一好了,你繼續說。」

  馬伯慵又驚又喜,想不到自己就這樣得到了查克·洛爾的認同,於是接著道:「相比於謝爾頓,其實從第一集來看,萊納德更合適作為驅動劇情的核心人物。

  他身上的人物弧光實際上比謝爾頓更明顯一些,作為團隊裡最『正常』的一位,他更能體現『天才』與『世界』妥協的那一面,這可能也是這部劇集要展現的某些主題?

  另外他能忍受做謝爾頓的室友,他與拉傑、霍華德的互動更親密,他和佩妮也更像情侶,佩妮的開朗、外向,也能彌補他的沉悶、內向。

  本質上謝爾頓和「色情狂」霍華德、「遇上女人就說不出話』的拉傑一樣,

  只要確立基調和關鍵詞,關於他們的內容就很好成型。

  但是挖掘萊納德這個人物身上的『常人』特性,會對其他三個『極端」形成很好的平衡,不至於讓劇集走向反面——.」」

  許蕊雅第一次看到能這麼從容地在一群「大人物」當中侃侃而談的馬伯慵,

  頓時大感欣慰,甚至在桌子底下悄悄地向他豎了一個大拇指。

  就這樣,關於試播集的討論,在張潮發起以後,一路聊到了傍晚都沒有結束。查克·洛爾大手一揮,讓員工給他們買了幾盒披薩來給大夥充飢。

  吃過了披薩,幾人又繼續「頭腦風暴」,直到福克斯電視網的兩個高層都開始打哈欠了,才意猶未盡地結束。

  查克·洛爾和比爾·布拉迪親自送張潮、馬伯慵等人來到公司的樓下,查克·洛爾有些感慨地說道:「沒想到你對美式情景喜劇的理解這麼深刻。

  如果去年就能見到你,說不定那一集試播集就不會失敗了。一一還有你,

  馬,你的『故事感』確實很強,希望你能為團隊貢獻更多的精彩腳本。」

  張潮心想自己不是對美式情景喜劇理解深刻,只是多看了兩遍12季的《生活大爆炸》而已·

  這時查克·洛爾忽然問道:「這部劇集的名稱我們還沒有定下來,你有什麼建議嗎?」

  張潮想了想,道:「既然主要角色都是物理學家,那麼劇名就用某種物理定律,或者物理假說吧?我的物理很差,其他方面就給不了建議啦。」

  查克·洛爾若有所思地點點頭。張潮並沒有把《TheBigBangTheory》這個名稱直接給出來,因為他知道不管是小說作家,還是劇作家,內心都是極為驕傲的。

  你給他建議或者提示他能接受,但是直接給個名字,反而可能會促使對方往其他方向思考。張潮也不清楚「TheBigBangTheory」這個名字在劇集推廣上究竟起了多少作用,所以只敢輕輕順水推舟一下。

  幾人作別後,張潮一行人坐車回到了位於帕薩迪納的「基地」。

  走進客廳,張潮就把外套一脫、包一扔,癱在沙發上,連聲叫苦道:「累死洒家了。剛下飛機就和人高強度頭腦風暴,生產隊的驢都不敢這麼使喚。」


  馬伯慵和許蕊雅先把各處的燈打開,讓整個房間沐浴在柔和的光線里,然後才坐到沙發上。

  他們兩人還處在興奮當中,尤其是馬伯慵,這是第一次和世界一流的影視編劇團隊接觸,在張潮的刻意讓渡下,後半程「潮汐文化」方面幾乎都是他在說,

  張潮只在關鍵點的插兩句話。

  馬伯慵感嘆道:「我現在才知道,原來美劇里這些個性鮮明的人物是這麼來的?」

  窩在沙發里的張潮眼晴都不睜,懶洋洋地說道:「你之前的小說,太刻意要去塑造「面面俱到」「複雜」「多層次』的人物形象,其實讀者最關注的是人物最顯著的那個特徵,也就是「長板』。

  「長板』夠長,讀者就會自動忽略,或者容忍那些『短板』。當然,『短板」也不必不可少。我們人,往往都是掉進自己挖的坑裡。

  把自己從這些坑裡往外刨的過程,既推動了情節,也讓人物有成長。既然是通俗小說,核心人物沒有『弧光』,就是最大的問題。」

  反正現在也沒有外人,張潮把話說得很直白。

  馬伯慵也不以為意。其實這些道理他都懂,但是沒有今天張潮的啟發,以及與好萊塢一流編劇之間的碰撞,這些道理很難在短時間內轉換成實際的寫作經驗。

  三人又聊了一會兒,黃杰夫也回來了,而且滿臉通紅,看著沒少喝。

  他看到張潮就狠狠地撲上去擁抱住了,要不是張潮拿手推擋得及時,怕是要一口親上來。

  黃杰夫道:「BoSS,我愛你!我愛死你了!你的每一個『預測』都是準確的,我們馬上就要——...」

  忽然看見馬伯慵、許蕊雅還坐在對面的沙發上,連忙尷尬地閉了嘴。張潮滿臉嫌棄地推開他,坐了起來,剛想要說什麼,忽然間手機「叮咚」一聲,是黑莓的郵件提示聲。

  張潮一看是自己在美國的重要合作夥伴,出版社Simon&Schuster的主編大衛·米勒發過來的,就點開看了一眼。

  誰知道越看到後面,眼晴瞪得越大,最後從牙縫裡蹦出來一句英語:

  」What The Fu**!?

  其他幾人,都錯地看向張潮,不知道是什麼郵件才能刺激得他爆粗口。

章節目錄