第671章 基礎建設

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第671章 基礎建設

  這場經濟危機對西班牙來說還是有一定影響的,至少西班牙政府原本制定的十年發展計劃受到了嚴重影響。

  十年發展計劃遍布西班牙的各行各業,包含了人口、工業、經濟、交通、醫療、教育等領域。

  要說十年發展計劃最重要的部分,絕對是西班牙對英國工業的全面超越。

  如果不是這次經濟危機,西班牙或許能在十年發展計劃完成後實現對英國的超越。可如今在經濟危機爆發後,西班牙的工業發展已經被按下了停止鍵,想要完成對英國的全面反超,只能祈禱英國的工業在這場經濟危機中損失慘重。

  好消息是,經濟危機反而加速了西班牙交通以及基礎建設的發展。

  為了吸納越來越多的失業人口,西班牙政府開動了大量的基礎建設項目,其中包括水利設施、鐵路和公路的建設以及各種基礎設施的建設。

  在這些大型基礎建設工程項目的幫助下,西班牙的十年發展計劃縱使不能順利完成,最終結果也是大差不差的。

  也正因為如此,目前西班牙政府最重要的任務,正是不惜一切代價來推動基礎建設項目的進行。

  1927年6月,西班牙安達盧西亞州。

  安東尼奧·桑切斯活了四十七年,從來沒見過這麼多人。

  蒙托羅是個小鎮,平時只有兩千口人。可這個早上,通往河灘的土路上擠滿了人,像過節時的朝聖隊伍,但沒有旗幟,沒有聖像,只有破舊的衣裳和黑的臉。有人趕著驢車,有人推著獨輪車,更多的人只是步行,肩上扛著鎬頭鐵鍬,像扛著槍去打仗。

  安東尼奧也在隊伍里。他的鐵鍬是借來的,鍬柄上纏著布條,因為原主人手掌太粗,把木頭磨出了凹槽。他的靴子是兒子從軍隊退役時帶回來的,左腳補過,右腳鞋底快磨穿了,但比赤腳強。

  「走快點,別擋道!」

  後面的人推他。安東尼奧跟蹌兩步,站穩了,沒回頭。他知道大家都急,都怕去晚了名額滿了。昨天鎮長在廣場上宣讀州政府公告,說州政府要修水壩,要雇五千人,優先用本地的。念到一半就有人往前擠,把鎮長的小桌子都擠翻了。

  「五千人!五千人!」

  「一天一個比塞塔!」

  「管一頓午飯!」

  雖然一天一比塞塔的收入遠遠低於西班牙人均年收入,但對處於經濟危機中的人們來說,這樣的收入已經是雪中送炭了。

  消息像野火一樣傳遍山裡的村莊。安東尼奧是夜裡出發的,走了一整夜,翻過兩座山,天亮才到蒙托羅。一路上看見的人越來越多,有的比他走得還早。

  河灘上已經搭起一排帳篷,帳篷上插著各色旗幟。一個穿制服的人站在桌子上,手裡拿著鐵皮喇叭喊話。喊的什麼聽不清,太吵了。人群像潮水一樣往前涌,又像潮水一樣被幾根木桿攔回來。

  「排隊!排隊!」

  「不排隊的滾回去!」

  有人開始推搡。安東尼奧被擠得東倒西歪,腳下一絆,差點摔倒。旁邊一隻手伸過來,把他扶住了。

  「當心,大叔。」

  是個年輕人,二十出頭,臉上還帶著少年人的稚氣。他穿著褪色的工裝,胸□別著一張小卡片。

  「謝謝,孩子。」安東尼奧喘著氣。

  年輕人笑笑,露出一口白牙。「我叫帕科,從科爾多瓦來。您是本地的?」

  「托雷德坎波的。走了十個小時。」

  帕科吹了聲口哨。「幹個小時!您可真有勁。我坐火車來的,擠得跟沙丁魚似的。」

  人群忽然安靜下來。那個穿制服的人開始念名單,每念一個名字,就有人擠過木桿,往帳篷那邊跑。念到一百多個的時候,帕科忽然跳起來:「是我!帕科·希梅內斯!科爾多瓦!」

  他往前擠,擠了兩步又回頭,沖安東尼奧喊:「大叔,會輪到您的!別著急!

  」

  安東尼奧點點頭。他看著帕科的背影消失在人群里,心裡忽然有點羨慕。年輕真好,有的是力氣,有的是時間。

  名單繼續念。念到三百多的時候,安東尼奧聽見自己的名字。

  「安東尼奧·桑切斯!托雷德坎波!」

  他愣了一下,然後拼命往前擠。擠過木桿,擠過人群,擠到帳篷前面。一個戴眼鏡的人坐在小桌後面,看向他頭也不抬地問:「名字?」


  「安東尼奧·桑切斯·洛佩斯。」

  「會寫名字嗎?」

  「會————會一點。」

  那人遞過來一張紙和一支筆。安東尼奧握筆的手在抖。他已經很多年沒寫過字了,上一次還是大兒子出生時去登記。他歪歪扭扭地寫下自己的名字,比帕科的難看多了,但總算是寫出來了。

  「按手印。」那人推過來一盒印泥。

  安東尼奧按了。大拇指蘸上紅印泥,在名字旁邊按下去。他看著那個紅印,忽然覺得像聖週遊行的聖像上抹的胭脂,喜慶,但又說不出的莊重。

  「拿好了。」那人遞過來一張卡片,「你的工號。明天早上五點,到三號工棚報到。遲到扣半天工錢。」

  安東尼奧接過卡片,翻來覆去地看。卡片上印著幾行字,他認不全,但工號是認得的:1276。

  與安東尼奧有相似經歷的還有許多人,他們聚集在一起,為了西班牙的基礎建設,同樣也是為了自己和家人的收入,轟轟烈烈地開啟了水利設施的大建設。

  安東尼奧這輩子經歷過很多個夏天,但沒有一個夏天像這個夏天這麼熱。太陽不是照著,是砸下來,砸在背上,砸在脖子上,砸在後腦勺上,砸得人頭暈眼花。空氣燙得能點著火,呼吸進去,肺里像灌了開水。

  他揮著鎬頭,一下一下刨著河灘上的硬土。土硬得像石頭,鎬頭砸下去,火星子直冒。旁邊的人也在刨,幾百個人排成一排,從河邊往遠處刨,像一隊螞蟻在啃一塊巨大的骨頭。

  「歇會兒吧,大叔。」

  帕科從後面走過來,手裡拎著兩個水壺。這小子曬得更黑了,但精神頭還是那麼足,笑起來還是那口白牙。

  安東尼奧接過水壺,灌了一大口。水是溫的,但總比沒有強。

  「干到什麼時候是個頭?」他喘著氣問。

  帕科往河對岸指了指。「看見那邊沒有?先修導流渠,把河水引開,才能挖壩基。壩基挖好了才能澆混凝土。混凝土澆好了,才算真的開始修壩。」

  安東尼奧眯著眼看。河對岸已經挖出一條大溝,溝里有人在搬石頭,像螞蟻搬家。

  「那得多久?」

  「誰知道。我聽工程師說,這壩要修整整兩年半。」

  兩年半。安東尼奧在心裡算了算。兩年半,一個月三十個比塞塔,一年三百六十,兩年半就是九百比塞塔。這筆錢雖然不多,但也勉強夠一家子在經濟危機中溫飽活下去了。

  安東尼奧忽然覺得太陽不那麼毒了。

  「大叔,您家還有什麼人?」帕科問。

  「老婆,兩個兒子,一個閨女。大兒子娶了媳婦,生了個小子。」

  「地多麼?」

  「以前有十幾畝。後來都變賣了」安東尼奧沒往下說。

  帕科也沒問。來這兒幹活的,誰家沒有「後來」?後來旱了,後來澇了,後來欠了債,後來地沒了。後來的事,不說也罷。

  「我有兩個妹妹,」帕科忽然說,「都在科爾多瓦給人家當傭人。我媽去年沒了,我爸————我也不知道他在哪兒。好幾年沒見了。」

  安東尼奧看著他。這個總是笑嘻嘻的年輕人,笑起來的時候,眼睛其實不怎麼笑。

  「會好的。」安東尼奧說,也不知道是安慰帕科還是安慰自己,「等這壩修好了,這裡變成水澆地,種什麼長什麼。到時候你來,我給你找塊地,種橄欖,種葡萄,娶個媳婦,生一堆孩子。

  J

  帕科笑了,這次眼睛也笑了。

  「大叔,您可真會許願。」

  隨著基礎建設開展,時間也很快來到了1928年。

  卡洛站在窗前,看著東方泛白的天際。時間過去了大半年,歐洲各國仍然沉溺在經濟危機帶來的痛苦中。

  西班牙相較歐洲其他各國已經是相當不錯的了,至少秩序沒有崩潰,經濟仍然穩定。

  身後有人敲門。

  「進來。」

  首相奧爾·阿科斯塔走進來,他把一沓文件放在桌上。

  「陛下,這是去年灌溉統計。瓜達爾基維爾河流域新增水澆地十二萬公頃,橄欖產量比前年增長了超過六成。還有這個「」


  他又抽出一張紙。

  「去年安達盧西亞的失業率只有3%,基礎建設有效降低了我們的失業率。與安達盧西亞等有基礎建設的州級行政區相比,其他沒有基礎建設項目的州級行政區,失業率普遍增加3%以上。」奧爾·阿科斯塔首相恭敬地匯報。

  基礎建設能夠吸收大量的失業人口,哪怕這些人的收入是要比正常情況少很多的,但這不能否認他們是有工作的。

  也正因為西班牙國內到處都在進行的基礎建設項目,目前西班牙的失業率放眼歐洲也是最低的,這也足以證明西班牙政府在此方面的努力。

  卡洛對西班牙政府的努力是相當滿意的,他面帶微笑地看向奧爾·阿科斯塔首相,勉勵道:「經濟危機爆發以來,人們已經聽夠了經濟危機帶來的痛苦。

  政府的積極應對讓西班牙民眾免受經濟危機帶來的災害,這是阿科斯塔首相你,以及所有內閣成員的共同努力。

  等我們度過這場經濟危機,我會公開表彰政府的功績,希望你們再接再厲。」

  相較於西班牙國內的穩定,以英法為首的其他歐洲國家,國內的狀況可謂是一塌糊塗。

  經濟危機爆發後,英國政府嘗試動用各種手段來挽救股市。為了救市,英國政府甚至投入了1億英鎊的資金,可最終的結果卻收效甚微。

  迫於無奈,英國政府最終只能關閉倫敦股市,宣布無限期休市來挽救股市中的股民。

  休市確實挽救了一部分股民,倫敦街頭因股市破產而自殺的人也確實少了很多。

  但歸根結底,休市並不能完全解決經濟危機。那些面臨破產風險的企業仍然會破產,恐慌的民眾仍然會擠兌銀行,經濟危機帶來的巨大損失仍然沒有減少。

  英國政府在此後的大半年時間裡,又制定了各種各樣的策略來緩解經濟危機。

  首先就是向殖民地和美洲各國大量傾銷工業產品,確保英國本土企業有足夠的收入來應對危機。

  其次,對英國國內一些重要的企業進行經濟扶持,包括瀕臨破產的銀行。

  此前英國政府在救市中收效甚微,英國政府也終於明白救市計劃不能被資本家左右。

  到底應當扶持哪些企業、救助哪些企業不是資本家說了算的,而是應當考量英國國內的實際局勢,由英國政府親自進行判斷。

  只要是有作用的企業,哪怕是小微企業,也應當予以扶持和救助。那些沒有什麼作用的企業,哪怕資產高達上百萬英鎊,必要時刻也可以放棄。

  畢竟大企業需要更大的資本去救濟,一個資產高達數百萬英鎊的企業,不投入大幾十萬乃至上百萬英鎊,是無法挽救回來的。

  經過英國政府的多重手段,英國的工業終於恢復了一定的元氣。代價就是英國的殖民地和紐約以及賓夕法尼亞的工業損失慘重。

  根據不完全統計,經濟危機爆發後的大半年時間裡,紐約和賓夕法尼亞兩國破產的企業數量加起來已經高達數千家,紐約人口也在這大半年時間裡銳減近百萬人。

  沒辦法,經濟危機帶來的代價實在太過慘重。

  經濟危機爆發前的紐約,是世界規模最大的城市,也是最發達的城市。

  可在經濟危機爆發後,失業浪潮席捲了紐約,紐約市民們感受到了從未有過的災難。

  前一天還是都市白領的紐約人,第二天就失去了自己的工作成了國家底層。

  前一天還在吃著蛋糕甜點品著咖啡,第二天連買一塊黑麵包的錢都沒有了,和流浪漢也沒有什麼區別。

  大部分紐約人壓根不會想到,有一天他們居然會為了爭搶一份工作而打起來,甚至與自己的朋友翻臉。

  紐約和賓夕法尼亞的人均年收入在短時間內下降了大半,哪怕是只夠買幾塊麵包的工作,也會有大把的紐約人去搶。

  在這樣的大環境下,紐約的大街小巷也滋生了各種各樣的混亂。

  現在的新美元已經不值錢了,經濟危機中真正值錢的是糧食,是食物,是醫療物資。

  有的人為了幾塊麵包能夠打起來,也有人能夠為了幾塊麵包出賣自己的身體。大家在經濟危機中其實只有一個目標,那就是活下去。

  可惜的是,英國政府明顯不打算讓紐約和賓夕法尼亞人好過。

  英國的大量工業產品在紐約和賓夕法尼亞銷售,對當地企業造成了巨大的衝擊。

  一時之間,紐約和賓夕法尼亞破產的企業更多了,失業率也達到了從未有過的誇張水平。

  混亂滋生了黑暗,黑暗加劇了混亂。在無法被阻止的惡性循環下,此時的紐約和賓夕法尼亞已經淪為了人間煉獄。

  倖存的紐約和賓夕法尼亞人,此時對英國政府的憎恨也達到了頂點。他們相當清楚,正是因為英國政府的決定,才導致紐約和賓夕法尼亞的災難發生。

  雖然英國政府保全自己本土的做法無可厚非,可真正受傷害的紐約和賓夕法尼亞人,他們絕不會原諒英國政府的做法,更不會認同英國對紐約和賓夕法尼亞的統治。

章節目錄