第554章 十惡不赦的黑斯廷斯

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第554章 十惡不赦的黑斯廷斯

  亞瑟·黑斯廷斯怎麼拼寫?A,S,S,H,O,L,E。什麼?不,我這不是拼寫錯誤。

  ——查爾斯·惠斯通

  夕陽西下,哥廷根的天邊滿是火燒雲。

  結束了一天的課程後,哥廷根的大學生們就像是一頭頭脫韁的野驢奔向了坐落在城市各地的娛樂場所,黑熊酒館裡的客人也越來越多。

  在送別了精神振奮的歐姆與告別輟學危機的西門子後,亞瑟終於有空閒來招待兩位從倫敦遠道而來的老朋友。

  菲歐娜讓僕人取出從倫敦帶來的紅茶葉和銀茶壺,請酒館老闆燒了熱水沏上一壺。惠斯通則縮在餐桌的角落裡,這位因為留聲機大發橫財的英國科學界首席富翁身上壓根看不出半點高貴的氣質。

  如果別人不說,別人多半會以為他是餐桌對面那位英國貴婦的哪位窮酸親戚。

  亞瑟的座位就挨著惠斯通,他刻意坐在了出口的位置,以防這傢伙會突然暴起逃跑。

  別人或許干不出那麼無厘頭的事情,但是亞瑟深知這位老朋友的脾氣秉性,畢竟親愛的惠斯通先生可是能為了躲避皇家學會的報告演講而撬鎖開門翻牆頭的傢伙。

  皇家學會的日常講座都能把他逼到那個份上了,哥廷根大學即將召開的全歐電磁學會議對於惠斯通來說,無疑是一個更加嚴峻的考驗。

  由於亞瑟贊助了皇家學會的特別講座,再加上他與法拉第私交甚篤,與皇家學會會長蘇賽克斯公爵也保持了良好的個人關係,所以這次皇家學會對亞瑟牽頭召開的全歐電磁學會議響應的非常積極。

  皇家學會代表團的名單前幾天已經以郵件的方式寄到了哥廷根大學,皇家學會會長蘇賽克斯公爵明確表示,不論是出於幫助漢諾瓦王國穩定局勢的考慮,還是出於科學交流的考慮,他都理應親臨會議現場。

  而與他一同出席的皇家學會科學家還包括了:麥可·法拉第、彼得·巴洛、威廉·斯特金、查爾斯·巴貝奇等等。

  而在法蘭西科學院方面,他們或許是為了感謝亞瑟今年特意遠赴巴黎為泊松頒發科普利獎章的事跡,所以科學院終身秘書弗朗索瓦·阿拉果先生也熱情地在回信中表示,由他率領的法蘭西科學院代表團將是一個囊括了西莫恩·泊松、安德烈-瑪麗·安培、讓-巴蒂斯特·畢奧、費利克斯·薩伐爾等法蘭西最傑出電磁學研究者的豪華陣容。

  至於北歐三國,丹麥、瑞典與挪威,他們的代表團將分別由本國最出色的電磁學家和電化學家漢斯·奧斯特、約翰·貝采利烏斯和克里斯蒂安·波爾率隊。

  至於德意志本土方面,高斯通過他的私人關係成功邀請到了他的好友:柏林科學院的院長亞歷山大·馮·洪堡和普魯士的不少電磁學研究者。

  而韋伯則聯繫上了他在哈勒大學讀書時的指導教授、電流計的發明者,曾經刊登了歐姆錯誤論文的《化學與物理雜誌》主編約翰·施魏格爾先生。

  瞧瞧這一長串名單吧,亞瑟看見這些名字堆在一起小腿肚子都要打顫,更別提惠斯通這個不爭氣的傢伙了。

  「查爾斯,能一次性見到這麼多出色的電磁學研究者,想必你一定很開心吧?」

  惠斯通對於亞瑟這種哪壺不開提哪壺的行為壓根不買帳,他嚴正抗議道。

  「你知道我是怎麼來到哥廷根的嗎?我是被一群暴徒綁來的!你這個該死的東區流氓,你居然教唆他們把我家的房門撬開,把我連人帶被子一起扛上了馬車!更該死的,那個倫敦最大流氓團伙蘇格蘭場居然對我被綁架的事情置若罔聞!我原本搬家去攝政新月樓就是圖那裡清靜、治安好,如果我早知道警察不管那地方,我還不如去睡格林威治的下水道!」

  「喔,格林威治的下水道?」菲歐娜端起茶壺依次為他們倒滿茶水:「你要是住那地方,那我就連撬鎖的步驟都省了。惠斯通先生,你下次說話的時候起碼應該先打聽好,現在負責格林威治的警督叫什麼。」

  惠斯通警覺道:「叫什麼?」

  菲歐娜將茶杯推到了他的面前:「托尼·艾克哈特。」

  「該死!托尼現在都當警督了?」惠斯通一巴掌蓋在臉上:「亞瑟,你這個混蛋,你們蘇格蘭場真是蛇鼠一窩!」

  亞瑟端起茶杯輕輕抿了一口,川寧牌紅茶的味道還是那麼親切熟悉:「查爾斯,你不能這樣,我也知道蘇格蘭場是蛇鼠一窩。但是國王陛下之所以特意給蘇格蘭場加了皇家冠銜,就是為了不讓大伙兒這麼說。」


  惠斯通看著亞瑟這副老神在在的模樣,氣的牙根痒痒:「對!是的!都怪我,我原以為你從蘇格蘭場退役是從良了,但現在看來,在蘇格蘭場的時候,你最多也就是鑽鑽法律空子。可自從你離開了那兒,你甚至都懶得鑽空子了!你等著,等我回了倫敦,我要花大價錢請全國最好的律師在法庭上起訴你!我就不相信了,堂堂大不列顛及愛爾蘭聯合王國,居然還不存在公平與正義了!」

  菲歐娜聞言,好言相勸道:「惠斯通先生,要是英國存在公平與正義,您還犯得上花大價錢請律師嗎?」

  惠斯通一連串的髒話還未出口便被菲歐娜的這句話給噎了回去,他漲紅著臉憋了半天,終於敵不過殘酷的現實,猛地泄氣道。

  「如果能回到過去,我就不應該貪圖發明留聲機帶來的經濟利益。那樣的話,我便不會和你產生太多的交際。如果我沒有和你產生這麼多的交際,我也不會被逼上皇家學會的學術報告會,更不會被人綁架來德意志。我可以安安心心的開著我的小樂器行,過著雖然不富裕,但卻快樂、單純、高尚的樸素生活……」

  「單純高尚?」亞瑟伸手擋住了菲歐娜給他添茶的舉措:「我可不認為單純高尚的人會成天躲在自己的小房子裡破譯報紙上情侶們登出的膩歪暗語。」

  惠斯通被亞瑟戳破了小心思,頓時急的臉紅脖子粗,平時在眾人面前半天憋不出一個屁的惠斯通連珠炮似的攻擊道:「那……那也比你要好!亞瑟·黑斯廷斯,你這個骯髒的地溝耗子,你看看你都幹了些什麼!你兜售啤酒禍害教徒,你收取黑金包養情婦,你包庇縱容犯罪團伙,你下令槍擊示威群眾,你挪用政府公共預算,你收買路易裡通外國!」

  惠斯通突然利索的嘴皮子弄得亞瑟先是一愣,但轉瞬之間,便看見他的臉肉眼可見的、唰的一下黑了下來:「查爾斯,你如果立馬收回剛才的那些話,那咱們還可以繼續做朋友。別的不說,警務情報局的監聽設備採購有多少錢是花在你身上的,你心裡難道還不清楚嗎?」

  但惠斯通可不管那麼多,他都已經被綁來哥廷根了,而且還很有可能馬上在全歐電磁學會議上出糗,起碼在社會性死亡以前,他必須要狠狠地報復亞瑟·黑斯廷斯,絕不向這樣的黑惡勢力低頭。

  就算沒辦法用法律懲戒他,沒法在物理上懲罰他,哪怕過過嘴癮也是好的。

  他必須要讓這傢伙明白,他查爾斯·惠斯通當年也是混格林威治那片的,褲子一脫誰還不是個帶把兒的!

  惠斯通火力全開道:「亞瑟,我操……」

  菲歐娜見勢不妙,眼疾手快的趕忙抄起桌上的麵包,直接衝著惠斯通張開的嘴直勾勾的塞了進去。

  惠斯通吐了一半的氣被攔腰阻斷,差點當場翻了白眼。

  菲歐娜展開精緻的象牙柄的絹布刺繡摺扇遮在嘴邊掩飾尷尬道:「惠斯通先生,您的心中如果有這麼多苦悶,改天回了倫敦可以去我那裡坐坐。如果您感覺害羞的話,我們那裡也設了和教堂一樣的祈禱間,您可以隔著小窗戶和姑娘們傾訴,她們都可喜歡聽您這樣有涵養、有深度的紳士講故事了。對了,您不是喜歡破譯報紙上的暗語嗎?你們互相傳小紙條用暗語交流也可以,這種交流辦法其他人保證看不懂。」

  惠斯通好不容易才順過了氣,他上下顎猛地一發力將麵包嚼的粉碎。

  他雙手環抱的搭在桌面上嚼著麵包沉默的生了好一會兒悶氣,然後將麵包咽了下去,冷不丁的開口問了句道:「你們那裡的女士還懂密碼學呢?」

  菲歐娜聞言懸著的心終於落地,她言笑晏晏的開口道:「她們不會您不是可以教嗎?誰還能一出生便帶著博士文憑嗎?」    惠斯通琢磨了一下:「有道理。」

  看戲看了半天的紅魔鬼聽到這話,樂不可支的搭著惠斯通的肩膀捧腹大笑道:「有道理?我看你小子就是想去又不好意思去。」

  亞瑟平心靜氣的朝惠斯通開口道:「查爾斯,沒有事先通知就把你弄到哥廷根來,確實是我欠缺考慮了。但是放眼歐洲,電報設備的搭建工作,再找不出一個比你更專業的了。我知道你在擔心什麼。你放心,我不會強迫你在全歐電磁會議發言,你如果介意的話,也可以選擇在報告廳的後台觀禮。」

  「真的?」惠斯通挑著眉毛滿臉的不信:「你該不會又想耍我吧?」

  亞瑟笑著一隻手扶著座椅靠背,一隻手端著茶杯道:「查爾斯,我們都已經過了那個年少輕狂的年紀了。我怎麼會想耍你呢?」

  「好……好吧,那我就再信你一次。」

  「我不想耍你。」亞瑟喝了口茶:「我現在只想抽你。」


  「啊?!」惠斯通驚得連忙站起身:「你這強盜果然是想動武了!」

  「別激動,查爾斯,開個玩笑而已。」

  亞瑟從上衣兜里取出紙筆簽了張小紙條,將其交給了侍立在菲歐娜身邊的僕人:「你拿著這個帶惠斯通先生去一趟哥廷根大學的天文台,領著他熟悉熟悉環境。如果運氣好的話,說不定還能碰上高斯和韋伯兩位教授,他們這段時間研究電報設備都快入魔了。」

  如果在平常時候,讓惠斯通去一個陌生的地方見陌生人,他大抵是不樂意的。

  但是如果你告訴他,此時繼續留在黑熊酒館,卻很有可能遭遇武力打擊,那惠斯通又覺得見一兩個陌生人好像也沒有那麼不可接受了。

  他就像是躲避瘟神一樣趕忙鑽出了座位,重新戴上了他的帽子,望著酒館裡越來越多的客人,顫抖著打了個哆嗦。

  惠斯通將衣領向上攏了攏試圖遮住自己的半張臉,隨後小聲的向亞瑟請求道:「希望你能遵守你的承諾,如果你真的拿我當朋友。」

  亞瑟微微點頭道:「當然,如果你覺得有需要的話,我在天文台里也可以給你設個祈禱間,你一個人呆在那裡面工作,高斯和韋伯則呆在外頭,你們三個就隔著一扇小窗戶交流。」

  惠斯通想像了一下那個場景,忍不住打了個寒顫,他咒罵道:「你拿我當什麼了?我可不是只猴兒!」

  語罷,惠斯通便一路小聲罵罵咧咧的隨著僕人走了。

  亞瑟目送著這位好朋友離開了酒館,目光對準了菲歐娜:「我說……」

  「嗯?」菲歐娜頗有些期待的等待著。

  亞瑟喝了口茶道:「如果查爾斯回了倫敦真去了你那裡,你得找個老手給他好好服務,要掌握好力度。」

  菲歐娜本以為他要說什麼重要的事呢,聽到他原來是打算報復惠斯通,忍不住抿嘴笑道:「你如果這麼想抽他,為什麼不自己動手呢?」

  亞瑟微微搖頭道:「這便是天底下最不公平的地方了。因為如果由我動手,那這就是一起暴力犯罪、街頭鬥毆。而如果是由女士們動手,那大伙兒都會說這是一種生活中的情趣調劑。我可不想招惹查爾斯,他現在可是個大富翁,你剛才沒聽他說嗎?他隨時都請得起全國最好的律師對付我。」

  「那又怎麼樣?」菲歐娜回道:「大伙兒都知道,你可是整個不列顛最好的公訴人,真站到法庭上誰勝誰負還不一定呢。」

  「那都是老黃曆了。」亞瑟打趣道:「我現在不是警察了,而是大學教授。不過比起教書,我更擅長教導學生們格鬥,但沒辦法,在現在這個形勢下,學校里不能提倡這個。」

  「你確定嗎?」

  菲歐娜微笑著攪動茶杯化開方糖:「我看這酒館裡的學生們臉上帶著刀疤的可有不少,那多半是因為私人決鬥留下的吧。我先前就聽說德意志的學校里決鬥成風,還想著要不要來這裡招募幾個打手。」

  「怎麼了?湯姆和托尼他們在倫敦沒給你行方便嗎?」

  「不是,他們倆還是一如既往的寬厚,不過我一般也不給他們惹麻煩。現在我們和以前不一樣了,有了牌照,做的也是正經營生,用不著在小巷子裡動刀動槍的。就算偶爾有人來鬧事,我們把人捆了交到警察局就好,後面的事情用不著我們操心。」

  「聽起來生意貌似不錯?」

  菲歐娜聞言,俏皮的沖他眨了眨眼,衝著亞瑟顯擺了一下她右手食指戴著的祖母綠戒指。

  「這都仰賴於施耐德先生,他給我們介紹了很多不錯的客戶。其中不僅有他在白廳街的同僚,政府部門裡的事務官們,而且還有不少有爵位在身的人物。而這些人又一傳十十傳百的介紹了更多的人過來,在這些被介紹來的客戶裡面,有那麼一兩位甚至有著王室血統。如果不是因為開了這個店,我都不知道那些在威斯敏斯特宮裡一身正氣的大人物們私底下原來是這樣的。」

  亞瑟看了眼那枚戒指,笑了聲道:「食指常用來佩戴家族印戒或貴族戒指,象徵著權力與地位。看來你不止從這裡面賺到了錢,也學到了不少或有用或沒用的知識。菲歐娜,你確實不再是那個每天不來兩口鴉片酊就沒法活的街頭姑娘了。」

  「你不是也一樣?」菲歐娜抿著嘴唇道:「一個豬倌,穿上警察制服就是皇家警司,穿上長袍就是大學教授,寫一封信便能讓皇家學會的大學者們鼎力相助。所以,你的下一個角色打算演什麼?早點告訴我,我也好提前熟悉劇本,爭取早日進步。」

  「世事無常,誰能說得清楚明天的日子怎麼過?」

  亞瑟扣上帽子道:「不過多認識點朋友總是沒錯的,你在倫敦也一樣。一個豬倌混進一群王子當中,那他就是個王子了。一個底層姑娘混進一群貴婦裡面,那她就是個貴婦。」

  菲歐娜站起身問道:「你要回家了嗎?你現在住哪兒?」

  「嗯,我……」

  亞瑟點了點頭,但轉念他好像又想到了什麼,貌似當下他忽略了一件有可能發生的麻煩事。

  他家裡還住著好幾個女人呢,那都是從巴黎帶出來的與保王黨有牽連的姑娘們。

  「嗯……」亞瑟在原地站定,深思熟慮後,他忽然轉身笑著微微躬身朝菲歐娜伸出手道:「倒是我考慮不周了,這種時候,理應由我先護送女士回到她的住處。」

  菲歐娜聞言,微微有些惱怒的情緒立刻得到了平復,她將手搭在亞瑟的手心:「我大老遠從倫敦幫你綁人過來,總算你還有點良心。」

  (本章完)

章節目錄