第534章 全亞洲大年初一上映

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  一連數天時間,上海美術電影製片廠都是一番忙碌的景象。

  300集的動漫大家看了整整兩遍,甚至很多前來幫忙的音樂家,也是反覆的觀看尋找靈感。

  就在這些人忙碌的時候,林平已經拿著 AI換臉完畢的《奇幻森林》返回到了港城。

  回港城之後,林平召集了很多專業的配音演員進行配音。

  當這些人在大屏幕上看到一個人類的孩子,居然跟肉眼無法分辨真假的狼群進行對話的時候。

  這些配音演員第1個念頭是,這馴獸師真的神了,居然把這些狼訓的如此乖巧。

  居然能夠按照導演的要求,每一個進行乖巧的站位。

  而看到豹子,黑熊跟蟒蛇的時候。

  配音演員更是驚駭莫名。

  「人們都說演員挑戰重要角色的時候很難,需要一遍一遍的拍攝。

  這些可都是動物,狼跟狗差不多倒也好訓練一些。

  那些豹子跟熊,也看過在馬戲團里的各種表演。

  馴服起來倒也沒什麼太大的困難。

  可是這蟒蛇著實有些過分了,這種冷血動物是如何訓練的如此服服帖帖配合拍攝的呢?」配音演員在空擋期間,一個個私下裡交流著。

  「我怎麼感覺那些狼都是假的呢?

  我們作為配音演員,應該都有接觸過木偶片。

  這些木偶都是道具演員,攝影師每拍一個畫面,都需要細微的調整這些木偶的身體。

  我感覺這些狼還有這些動物們都是假的道具,平時拍攝的時候花費了很大的精力。

  看這效果,浪費的膠片恐怕少數也要十幾萬尺。」有人提出這些動物都是訓練好的馬戲團動物演員,可是有些人卻覺得這些都是假的道具,只不過在道具上花了很多心思,做的比較逼真罷了。

  如果不計較成本的情況下,每拍攝一幀,都細微的調整這些道具的毛髮跟嘴型。

  只不過,這將是一個非常非常漫長的過程。

  耗時,耗力,耗錢。

  拍攝一部這樣的作品,所消耗的人力,物力,財力,完全可以拍攝十幾部真人電影。

  如果這不是在追求藝術的話,那麼這家投資公司的老闆指定是個瘋狂的人物。

  「按照你的理論,電影的前半部分,的確可以採用這樣的方式進行拍攝。

  可是當那些猴子猩猩出現的時候,那龐大的場景無論如何都不像是道具擺放,更像是真的一群野生動物一樣。」有人提出了自己的質疑。

  「狼群非常好訓練,黑豹跟熊同樣如此。

  可是這些猩猩猴子,想要訓練成電影中的樣子,實在是難以想像的難度。

  即便是全道具拍攝,每拍攝一幀全體改造型。

  簡直不敢想像這是一個什麼樣的難度級別。」這種拍攝實在是超出了大家對於電影的理解。

  雖然大家討論起來的時候都是一頭霧水,可是對於配音這件事,大家全都是非常的在行。

  僅僅兩天的時間,國語版跟粵語版的配音就已經完成。

  而兩個版本的配音完成之後,林平馬上安排了霓虹國跟太極國的配音演員進場。

  當這兩國演員配音完畢之後,才是最終的英文配音版本。

  不過每一個人都是因為工作機會才接觸到這部電影。

  而大家在工作的時候,自然是簽署了保密協議。

  每一個配音演員都渴望與外界分享這次的配音經歷,只不過在電影沒有上映之前,他們不允許跟任何人透露。

  哪怕有一點點內容的泄露,都會面臨著高昂的違約金追償。

  當所有的版本完成之後,已經是《奇幻森林》這部電影在內地篩選小演員,一個月之後的事情。

  對於兩家學校來說,很多參與在內的老師仍舊是一頭的霧水。

  林平的確組織了人手進行了拍攝。

  只不過四面都懸掛著綠布,然後讓小朋友對著虛無的空氣進行各種各樣的表演。

  整部電影所有的台詞全部演繹了一遍之後,還讓小朋友吊著鋼絲跑來跑去。


  所有人都感覺自己的智商受到了侮辱,他們想不到天底下還有這種拍電影的方式。

  大家實在想不通林平到底在做什麼。

  大家都是行業內的專業人員,好萊塢各種新奇的手法,大家也都了解一些。

  甚至在電影膠片上進行特效創作,大家也是非常的精通。

  就像這個時代的仙劍電影,一個男主角操控著一隻發光的飛劍對敵人進行攻擊。

  而是完完全全在沖洗好的底片上進行雕刻。

  一秒鐘24格底片,而兩三分鐘的打鬥場面,需要在每一張底片上進行二次創作。

  這種雕刻,毫不誇張的說,屬於高精尖的人才。

  可即便如此,那也是在拍攝完畢之後的底片上進行了創作。

  而林平所拍攝的那些綠幕背景,完全挑戰了大家的知識盲區。

  雖然林平說過就是一種電腦的拍攝手法,可是大家依舊不能理解。

  然而,一個月過去了。

  當很多人沉浸在林平投資100部電影的旋渦中時。

  很多參與過海選的老師突然間聽到了一個不可思議的消息。

  因為林平送來了《奇幻森林》的完成片,甚至是港城配音的國語版。

  在這個年代,林平並不指望一個配音通吃全部華人。

  國內普通話版本,跟港台地區的國語完全是兩個概念。

  無論是發音的口音,還是各種詞彙的翻譯。

  很多時候普通話版本更有韻味一些。

  甚至林平希望給片中的一些角色加入地方方言,創造出一個方言配音版。

  在這個娛樂資源匱乏的年代,然後在電影院裡同時放映兩個版本。

  這兩個版本就可以收割兩次票房。

  一個是普通話版本,一個是方言版本。

  很快,一些老師們來到了放映室觀摩這部看不懂的電影。

  對於這些老師們來說,他們可是全程見證了林平如何篩選小演員,又是如何在綠幕中完成那些想都不敢想的拍攝。

  如今大家要親眼見證一下,這電影到底是什麼樣的視覺效果?

  很快,隨著遮光的黑簾擋住了窗戶。

  人們終於看到了這部片子的全貌。

  「這,這到底是什麼技術?」當看到小男孩跟狼群站在一起的時候,很多親眼見林平是如何拍攝綠幕背景的那些老師,一個個張大的嘴巴。

  「人,沒錯呀!就是我們家的小侄子,他根本沒有拍攝...」話說到一半了,都不知道如何說下去。

  這明顯是超出常理,確切的說是超出他們的認知。

  這一輩子的電影,教了那麼多的學生。

  到頭來自己居然連別人如何拍成的電影,都不知道使用了什麼樣的技術?

  難道這就是未來電影都要採用的新科技?

  即便是親眼看到,仍舊不敢相信。

  「太逼真了,真的是渾身上下雞皮疙瘩。

  你看那條巨大的蟒蛇多麼的讓人膽戰心驚。

  那隻熊逼著小男孩去幫他偷蜂蜜,又是那樣的幽默跟風趣。

  甚至那些猩猩跟猴子,又是讓人看了緊張不已。

  據我所知,就連全世界技術能力最強的好萊塢都沒有辦法拍出這樣的電影。

  要是我們能夠學會這樣的拍攝技術,豈不是能夠引領這個時代的電影發展。」視覺衝擊力讓人感到震撼,甚至震撼到想要立刻馬上學會這種超前的技術。

  「林平說這是利用計算機大規模計算之後拍出的電影,好像說是什麼計算機群組計算。

  如果是大規模計算機的話,估計要花不少錢。

  可不是我們一所院校能夠承擔的費用。

  計算機這東西是尖端科技,又貴又嬌嫩,壞了稍微維修一下都要好多錢。」很多人都見識過這個時代的計算機是什麼樣子。

  「也花不了多少錢?計算機撐死了也就兩三萬。

  如果咱們拍攝完林平投資的這些電影,節約下來的資金多了不敢說,買個幾十台計算機跟玩兒一樣。」有人聽到計算機三個字後輕飄飄的說道。


  如果是民用家用的計算機,他們現在的計算性能還比不上林平公司所生產的新一代遊戲街機。

  我看科技報上寫著,新一代的遊戲街機,採用的是兩顆16位晶片。

  如果只是論計算性能的話,遠遠超過市面上的所有民用的小型計算機。

  然而當你看過新一代的遊戲街機之後,你就會發現,遊戲接機所產生的畫面,跟電影裡的東西天差地別。

  假設那些狼群都是通過計算機完成的,看看那些狼的真實程度,以及身上毛髮隨風的樣子。

  無論如何都不是一兩部遊戲機能夠完成。

  所以這一定是一個龐大的系統。」有位懂一些科技的老師反駁的說道。

  「計算機群組?會不會像報紙上報的那樣,成千上萬台計算機組成的系統?就像咱們國家的銀河計算機,聽說每秒能計算上億次。

  如此龐大的計算機系統可不是咱們一個院校能夠支撐得起。

  咱們國家的銀河計算機,花費多少個億來著?

  所以這種事情也就是想想而已,好在電影拍攝技術再高科技,裡面的這個小演員還不是需要真人來出演。

  咱們的任務還是培養出優秀的演員,導演,編劇,攝影。

  不屬於咱們的東西不要惦記,畢竟那真的不是一兩個人就能搞定的東西。」當人們把計算機抬高到銀河一號的時候,現場的氛圍立馬發生了質的改變。

  畢竟這種計算機可是國家級別的大玩具。

  雖說林平也是一個私人,畢竟是全國最大的資本家。

  甚至在亞洲財富排行榜上也是有名有姓的人物。

  這種擁有天量財富的人才配得上掌握大規模的計算機。

  而且結合林平公司的性質,搞遊戲機產業的人,按照科學報上的解釋跟搞電腦沒什麼區別。

  林平遊戲機造的都比別人應用計算機都要先進,而且月產量都是幾十萬台。

  如果把這幾十萬台的遊戲機串聯在一起,那豈不是等同於銀河1號那樣的龐然大物。

  按照這個理論去想像的話,似乎掌握一台大規模的計算機群組並不是什麼難以想像的事情。

  有了這樣大規模的計算機群組幫忙計算,雖然大家還不知道到底是如何計算出這樣的畫面,可是已然有了讓人信服的充分理由。

  就像大家不知道銀河1號這樣的大型計算機到底用來計算什麼一樣?

  大家匱乏的大腦無法想像出裡面的神秘。

  對於人們來說,更能理解的是計算機用來計算加減乘除。

  不過一台小型的計算機就已經能夠計算加減乘除,又何必去搞銀河2號那樣的龐然大物。

  想必一定是計算超出大家認知的難題。

  一場電影看下來,雖然仍然有很多難題無法與你有答案。

  可是這已經明白,這些東西不是他們能夠去思考的問題。

  他們要做的就是利用自己的專業知識,趕緊把這部電影的配音工作做好。

  雖然眼前看的是港台國語版的配音,大家看起來全程沒有任何的障礙。

  但是既然林平有所交代,要配出普通話版本,以及方言版本的配音。

  這些老師們也只能按照林平的要求開展工作。

  「林平可是說了,大年初一全亞洲同步上映,昨天已經沒多少天了。

  我們必須要抓緊時間工作,因為後面拷貝的製作也需要花費時間。

  我們參與的是一個歷史現象級事件。

  別說是我們國家,即便是放眼全球。

  一部電影的拷貝製作上萬份,也是讓人難以想像的事情。

  聽說要製作18000份電影拷貝。

  橫跨很多種語言不說,還要在多個國家同步上映。

  雖說這部電影並非反映我們國家的獨特文化,可是一旦這部電影取得成功,那麼我們之後製作的其他電影便可以按照這個模式在很多國家上映。

  不得不說這是一個偉大的時刻,以後我們製作的電影也能夠有數以幾千萬的國際觀眾,想想就感覺到讓人興奮。」不再談論科技之後,大家把話題放回到電影本身。

  畢竟這次的機會難得,但凡能夠參與其中,也是值得吹噓一輩子的事情。

章節目錄