第389章 到娛樂室里找女人
第389章 到娛樂室里找女人
告別公國衛隊長,狩魔獵人從錫安凡尼利銀行離開,奔跑前往鮑克蘭宮殿。
沿途路見怪物肆虐,就拔劍解決掉它們,沒有任何低階吸血鬼可以阻礙他的去路。
依山修築的鮑克蘭宮殿群,由眾多覆蓋紅色屋頂的白色方尖塔構成。它們根根直指天際,結合立體的丘陵城區,像是插滿生日蠟燭的精美蛋糕。
循著外圈盤旋向上的「白石迴廊」,維克多向山頂前進,按照戴米恩的指點,娛樂室位置在第三層山廓靠湖側。
血月照耀下,曾經作為公國驕傲的石質馳道,現在隨處可見殘缺屍體與怪物遺骸,可見先前激戰的慘烈程度。平常該有士兵防衛的地方,現在也空無一人,估計是進行戰略收縮。
孤身一人冷冷清清,獵魔士來到湖畔宮殿,這裡幾乎聽不到怪物嘶吼聲,空氣寧靜安詳。是個沒有人、也沒有吸血鬼的角落──娛樂室。
但讓維克多感到意外的是,娛樂室的門並沒有鎖,握住門把輕易轉開,而且進到屋裡,還能聽到二樓有人類的呼吸聲。
一個平穩淡然、不疾不徐的呼吸聲,與今晚的危急血腥格格不入。
難道是席薇雅.安娜!?
烏德維克的鐵靴踩在木質台階,不能免俗地發出咖咖腳步聲,提醒樓上有人接近。
娛樂室的門板鏤刻有許多可愛人物,有小豬、小女孩、天鵝與青蛙、小矮人與巫婆。
躡手躡腳打開門,獵魔士見到一位不該出現在這裡的女人、但見到她一點也不讓人奇怪。
女術士──范格堡的葉奈法。
丁香與醋栗芳香撲鼻,她依然穿著黑白雙色的修身褲裝,正坐在家庭教師的椅子上翻閱書本。
伴隨她每次翻閱書頁的動作,蓬鬆而富有光澤的黑色鬈髮蜷曲起伏,反射出孔雀羽毛般的光芒。
明艷動人的側顏,是用炭筆塗黑的工整秀眉、纖長濃密的眼睫毛、閃爍紫羅蘭光澤的雙眼,加上豐潤唇瓣與嘴角小痣組成的,美到令人目眩神馳──充滿挑逗而危險的魅力。
可愛的黑絲絨緞帶綁在果露的美麗脖頸上,閃亮的星形裝飾,是嵌在黑曜石里的活化鑽石。
隨著呼吸上下起伏、包裹在黑色布料和白色蕾絲里的高挺雙峰,以及那雙被緊身褲束縛的長腿。
全身上下每個細節都經過強調和凸顯,女術士散發出一股侵略性的、刻意展現出來的成熟魅力。
聽到敲門聲抬頭,發現是維克多站在門外,葉奈法眨眨眼睛,微笑招手讓他進去裡面。
……
進房關好門,青年拉張椅子到女術士前面,撫胸致意後坐下。
以手撥弄捲髮、葉奈法嘴角戲謔淺笑,「呵呵呵、真是一位特別的訪客。
讓我來猜猜看。聞名遐邇的屠龍勇士、狩魔獵人柯里昂子爵為何出現在這裡……
莫非你打算找到席安娜,將她獻給邪惡的怪物宰殺,好拯救血流成河的鮑克蘭?
不得不說,維克多閣下,你的做法可真是充滿騎士精神!」
乍聽下辛辣的嘲諷,是言語試探的開始。
狩魔獵人語氣平和:「倘若我沒有記錯的話,狄拉夫寄來的那封威脅信,是讓席安娜去向他解釋清楚,而我們都知道高等吸血鬼是可以溝通的。」
女術士打下響指,「我以為你不會做自欺欺人的事,狄拉夫現在的作法像是能溝通的模樣?你真以為席安娜與他見面能活著回來?」
「我拒絕回答假設性的問題。」維克多摸摸鼻子,「話說回來葉奈法女士,我能不能請問你在這裡做什麼,我以為你應該在女爵殿下身邊護衛她的安危?」
「多虧某豬頭將吸血鬼劍油交給正確的人,安娜葉塔現在很安全,讓我有餘力想辦法解決這場災難。你不是先知嗎,怎麼會不知道呢?」
面對女術士的挑釁言語,沒有退讓的必要,狩魔獵人選擇針鋒相對。
「我是先知,不是無所不知!
不過從你說的話推理,我有個合理的假設……你也是來這裡找尋席安娜,打算把她當做誘餌,逮住迪拉夫或直接將她獻祭。
不得不說,你真是個冷酷無情的女術士,你難道不知道開明女士有多想保護她姐姐嗎?」
女術士微笑搖頭,「我不見得必須配合女爵的意志,皇帝陛下的要求是讓這起事件平息,至於怎麼做到的並不重要。
原本以為狄拉夫是衝動類型,可以在襲擊王宮時解決,卻沒想到它居然能夠號令低階吸血鬼。
不管怎麼講,以今天晚上發生的情況判斷,我承認有必要調整對待你的態度,也許你並非一個普通的騙子,是真能看到部分未來。
而按彼此當前的立場來說,我想也是一致的。我們都有共識,誰搞出來的麻煩,誰就該負起責任。」
針對女術士做出的小結,狩魔獵人攤開雙手表示沒有意見。
「那我們現在該尋找什麼?很遺憾過去一個小時的搜索,我沒有任何發現,正準備要放棄。但既然你專程來到這間娛樂室,想必有你的理由,請讓我聽聽你的預言,先知柯里昂子爵。」
聞言維克多輕輕摩娑下頷。
從銀行到娛樂室的路上,他都在思考前世記憶,可惜多數細節基本上都已遺忘,僅存少數印象深刻的關鍵。但依靠這些片段,也足夠解決當前問題。
「安娜葉塔把她姐姐關在一本書裡面,既安全又與世隔絕。那是一本魔法童話,某個很厲害的法師做的,能夠把人帶進『童話世界』的幻象中。」
神情微變,葉奈法舔舔嘴唇,「原來如此,一定是亞托列司·薇歌,傳說中的幻象大師,芙琳吉拉的叔叔。難怪我感應不到異常,這種魔法道具散發的波動是高度收斂的。」
「我搜尋房間找出那本童書,你繼續閱讀工作,看看有沒有一本家庭教師的日記,似乎在那裡面會提及啟動童話世界的口令!」
「沒有問題,你的分配很合理。」女術士答應下來,「我只有個小小的建議:這麼白話又通俗的預言……你有沒有考慮過為它押韻呢?至少聽起來會可信很多。」
「感謝你的建議,你不是第一個這麼說的,相信也不是最後一個。」維克多作個鬼臉。
謝謝訂閱,月票與推薦票。感謝書友蘇打鳥的打賞鼓勵!
(本章完)
告別公國衛隊長,狩魔獵人從錫安凡尼利銀行離開,奔跑前往鮑克蘭宮殿。
沿途路見怪物肆虐,就拔劍解決掉它們,沒有任何低階吸血鬼可以阻礙他的去路。
依山修築的鮑克蘭宮殿群,由眾多覆蓋紅色屋頂的白色方尖塔構成。它們根根直指天際,結合立體的丘陵城區,像是插滿生日蠟燭的精美蛋糕。
循著外圈盤旋向上的「白石迴廊」,維克多向山頂前進,按照戴米恩的指點,娛樂室位置在第三層山廓靠湖側。
血月照耀下,曾經作為公國驕傲的石質馳道,現在隨處可見殘缺屍體與怪物遺骸,可見先前激戰的慘烈程度。平常該有士兵防衛的地方,現在也空無一人,估計是進行戰略收縮。
孤身一人冷冷清清,獵魔士來到湖畔宮殿,這裡幾乎聽不到怪物嘶吼聲,空氣寧靜安詳。是個沒有人、也沒有吸血鬼的角落──娛樂室。
但讓維克多感到意外的是,娛樂室的門並沒有鎖,握住門把輕易轉開,而且進到屋裡,還能聽到二樓有人類的呼吸聲。
一個平穩淡然、不疾不徐的呼吸聲,與今晚的危急血腥格格不入。
難道是席薇雅.安娜!?
烏德維克的鐵靴踩在木質台階,不能免俗地發出咖咖腳步聲,提醒樓上有人接近。
娛樂室的門板鏤刻有許多可愛人物,有小豬、小女孩、天鵝與青蛙、小矮人與巫婆。
躡手躡腳打開門,獵魔士見到一位不該出現在這裡的女人、但見到她一點也不讓人奇怪。
女術士──范格堡的葉奈法。
丁香與醋栗芳香撲鼻,她依然穿著黑白雙色的修身褲裝,正坐在家庭教師的椅子上翻閱書本。
伴隨她每次翻閱書頁的動作,蓬鬆而富有光澤的黑色鬈髮蜷曲起伏,反射出孔雀羽毛般的光芒。
明艷動人的側顏,是用炭筆塗黑的工整秀眉、纖長濃密的眼睫毛、閃爍紫羅蘭光澤的雙眼,加上豐潤唇瓣與嘴角小痣組成的,美到令人目眩神馳──充滿挑逗而危險的魅力。
可愛的黑絲絨緞帶綁在果露的美麗脖頸上,閃亮的星形裝飾,是嵌在黑曜石里的活化鑽石。
隨著呼吸上下起伏、包裹在黑色布料和白色蕾絲里的高挺雙峰,以及那雙被緊身褲束縛的長腿。
全身上下每個細節都經過強調和凸顯,女術士散發出一股侵略性的、刻意展現出來的成熟魅力。
聽到敲門聲抬頭,發現是維克多站在門外,葉奈法眨眨眼睛,微笑招手讓他進去裡面。
……
進房關好門,青年拉張椅子到女術士前面,撫胸致意後坐下。
以手撥弄捲髮、葉奈法嘴角戲謔淺笑,「呵呵呵、真是一位特別的訪客。
讓我來猜猜看。聞名遐邇的屠龍勇士、狩魔獵人柯里昂子爵為何出現在這裡……
莫非你打算找到席安娜,將她獻給邪惡的怪物宰殺,好拯救血流成河的鮑克蘭?
不得不說,維克多閣下,你的做法可真是充滿騎士精神!」
乍聽下辛辣的嘲諷,是言語試探的開始。
狩魔獵人語氣平和:「倘若我沒有記錯的話,狄拉夫寄來的那封威脅信,是讓席安娜去向他解釋清楚,而我們都知道高等吸血鬼是可以溝通的。」
女術士打下響指,「我以為你不會做自欺欺人的事,狄拉夫現在的作法像是能溝通的模樣?你真以為席安娜與他見面能活著回來?」
「我拒絕回答假設性的問題。」維克多摸摸鼻子,「話說回來葉奈法女士,我能不能請問你在這裡做什麼,我以為你應該在女爵殿下身邊護衛她的安危?」
「多虧某豬頭將吸血鬼劍油交給正確的人,安娜葉塔現在很安全,讓我有餘力想辦法解決這場災難。你不是先知嗎,怎麼會不知道呢?」
面對女術士的挑釁言語,沒有退讓的必要,狩魔獵人選擇針鋒相對。
「我是先知,不是無所不知!
不過從你說的話推理,我有個合理的假設……你也是來這裡找尋席安娜,打算把她當做誘餌,逮住迪拉夫或直接將她獻祭。
不得不說,你真是個冷酷無情的女術士,你難道不知道開明女士有多想保護她姐姐嗎?」
女術士微笑搖頭,「我不見得必須配合女爵的意志,皇帝陛下的要求是讓這起事件平息,至於怎麼做到的並不重要。
原本以為狄拉夫是衝動類型,可以在襲擊王宮時解決,卻沒想到它居然能夠號令低階吸血鬼。
不管怎麼講,以今天晚上發生的情況判斷,我承認有必要調整對待你的態度,也許你並非一個普通的騙子,是真能看到部分未來。
而按彼此當前的立場來說,我想也是一致的。我們都有共識,誰搞出來的麻煩,誰就該負起責任。」
針對女術士做出的小結,狩魔獵人攤開雙手表示沒有意見。
「那我們現在該尋找什麼?很遺憾過去一個小時的搜索,我沒有任何發現,正準備要放棄。但既然你專程來到這間娛樂室,想必有你的理由,請讓我聽聽你的預言,先知柯里昂子爵。」
聞言維克多輕輕摩娑下頷。
從銀行到娛樂室的路上,他都在思考前世記憶,可惜多數細節基本上都已遺忘,僅存少數印象深刻的關鍵。但依靠這些片段,也足夠解決當前問題。
「安娜葉塔把她姐姐關在一本書裡面,既安全又與世隔絕。那是一本魔法童話,某個很厲害的法師做的,能夠把人帶進『童話世界』的幻象中。」
神情微變,葉奈法舔舔嘴唇,「原來如此,一定是亞托列司·薇歌,傳說中的幻象大師,芙琳吉拉的叔叔。難怪我感應不到異常,這種魔法道具散發的波動是高度收斂的。」
「我搜尋房間找出那本童書,你繼續閱讀工作,看看有沒有一本家庭教師的日記,似乎在那裡面會提及啟動童話世界的口令!」
「沒有問題,你的分配很合理。」女術士答應下來,「我只有個小小的建議:這麼白話又通俗的預言……你有沒有考慮過為它押韻呢?至少聽起來會可信很多。」
「感謝你的建議,你不是第一個這麼說的,相信也不是最後一個。」維克多作個鬼臉。
謝謝訂閱,月票與推薦票。感謝書友蘇打鳥的打賞鼓勵!
(本章完)