第1014章 比奇堡三大將

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  圍繞新版《超人》動畫的設定體系重啟,顧淼連續開了三天的研討會。【Google搜索】

  其中,參與討論的除了江川總部編劇團,還有北美分部與霓虹分部的部分精英編劇們。

  可以說……

  《超人》的新版設定體系,那是凝聚整個萬寶動畫心血的成果。

  對於這套設定能否受歡迎,贏得粉絲們的青睞,顧淼持樂觀看法。

  首先明確一點。

  萬寶版《超人》動畫,借鑑的源頭是96版超人TAS,劇情背景相似度極高。

  與此同時,萬寶版又在96版超人TAS的基礎上,修改了一些遭人詬病的設定,比如超人表現力太弱,實力慘不忍睹等等。

  並且,萬寶版超人還在前期,被賦予了「不被理解的悲情英雄」設定。

  如果這都不受歡迎,那顧淼也實在想不出,大家到底喜歡看什麼樣的超人動畫了。

  不會是無敵流吧?

  那還真不行!

  畢竟萬寶的最終目標是搞出DC宇宙的正義聯盟,要是走無敵流超人,回頭蝙蝠俠、閃電俠什麼的,難道去打醬油清小兵嗎?

  動畫《超人》的企劃,應該會交給北美分部進行製作。

  具體時間待定。

  這得看戴夫團隊,什麼時候能做完《海綿寶寶》第一季。

  而說到海綿寶寶,這部動畫近期在北美掀起的風波可不小,絕對稱得上近十年內,影響力最大的卡通片之一。

  在北美的網際網路上,一項關於《海綿寶寶》最受歡迎角色的投票活動,竟然吸引了1025萬人參與。

  這很離譜!

  最先意識到,海綿寶寶影響力有多恐怖的,並不是什麼媒體記者,而是那些為選票而頭疼的政客們。

  沒錯!

  為了贏得年輕選民們的支持,某議員甚至在演說現場,Cos成了蟹老闆的模樣。

  這麼做有什麼用?

  如果是普通的卡通片,那確實沒多大用,畢竟觀眾大都是孩子們,而孩子們是沒有選票的。

  但海綿寶寶不一樣……

  根據調查顯示,海綿寶寶的觀眾有接近一半的成年人,這些人可都是有選票的,所以通過Cos蟹老闆給部分年輕人留下深刻印象,這絕對是一個聰明的辦法。

  【來自比奇堡的黃色海綿方塊正在占領北美!】

  Fakenews的標題一如既往的驚悚,不知道的還以為,比奇堡是什麼國家或者組織,跑來入侵北美了。

  仔細一看,原來是介紹《海綿寶寶》動畫的GG軟文,通篇都在吹捧,還給海綿寶寶、派大星與章魚哥起了個「比奇堡三大將」的綽號。

  好吧!

  顧淼第一次看到「比奇堡三大將」的時候,差點還以為自己沒睡醒。

  比奇堡三大將,不是前世網友們根據《海賊王》海軍三大將衍生出來的鬼畜梗嗎?

  這個平行世界又沒有海賊王,這個比奇堡三大將是從哪裡冒出來的?原型又是誰?

  看了眼原新聞報導才發現,原來Fakenews所謂的比奇堡三大將,只是用來調侃《海綿寶寶》動畫席捲北美的別稱。

  因為動畫過於火爆,像是一夜間占領了北美,所以就調侃稱比奇堡入侵了北美,而領頭的三位大將便是海綿寶寶、派大星與章魚哥。

  罪魁禍首是誰?

  那當然是比奇堡真正的話事人,來自蟹堡王餐廳的蟹老闆了!

  ……

  國外是《海綿寶寶》的天下,而國內則是《三國演義》一枝獨秀。

  新版動畫三國的表現,隨著劇集的增多也越來越好,觀眾口碑堅如磐石。

  家住川蜀的李先生接受採訪時表示,兒子通過看動畫,本來不感興趣的歷史書,現在看得津津有味,這讓他極為欣慰。

  雲城七百畝蜜桃種植基地的負責人陳先生,近日向記者反饋,他的基地新增了一項服務,為前來觀光遊覽的孩子們,提供黃紙、香燭與關公像等結拜專用道具……

  江川三小的劉老師,在社交平台上曬出了一段下課後,學生們聚在一起玩「角色扮演」的視頻,引來無數網友點讚評論。


  視頻中,一名小學生拿起水杯,裝模作樣地搖動起來,然後對另一名同學問道:「玄德征戰四方見多識廣,當知天下英雄幾何,不妨說來聽聽。」

  「淮南袁術,兵糧足備,可稱英雄?」

  「冢中枯骨,吾早晚必擒之……」

  這段視頻在全網瘋傳,網友們一邊驚詫於現在的小孩懂得真多,一邊又對《三國演義》動畫的影響力感到好奇。

  「煮酒論英雄」這一段劇情,似乎動畫才剛播出吧?

  倒不是懷疑這幫孩子們記不住台詞,而是懷疑這些孩子們,真的會對《三國演義》這種歷史演義題材的動畫感興趣嗎?

  「別把孩子們想的那麼複雜,他們只是什麼好看就看什麼,又不挑題材……」

  面對這個疑問,顧淼笑著解釋道:「你說這種題材背景的動畫,孩子們不太感興趣,那我問你,《秦時明月》是什麼故事背景?」

  黃昆表情有些尷尬。

  這麼說好像也對,孩子們眼裡的動畫片,只有好不好看兩種,不存在因為題材所以嫌棄排斥的情況。

  「其實這都不算什麼。」

  「三國演義的故事,本來就很吸引人,有這麼多孩子觀看,本來就很正常。」

  顧淼搖了搖頭道:「不正常的反而是,咱們的動畫都沒出外語譯製版,在國外卻有相當多的一批忠實粉絲……」

  這就離譜!

  特別是在霓虹,萬寶版《三國演義》動畫的火爆程度,簡直不亞於霸權新番。

  別忘了,萬寶可沒出日語譯製版的《三國演義》動畫,這些霓虹觀眾,只能頂著延遲來萬寶視頻網站觀看所謂的「生肉版」。

  生肉版都這麼來勁?

  如果出了官方譯製版,那不得直接上天啊?

  霓虹觀眾們對三國文化的喜愛程度,通過《三國演義》動畫的火爆,顧淼算是見識到了。

  這麼多年,他就沒見過,任何一部海外生肉版動畫,能在霓虹的新番人氣榜單上衝進前十名,更別提殺入前五名了。

  《三國演義》作為一部海外動畫,沒有日語配音就算了,甚至都沒有翻譯字幕,純靠生肉版本就火了。

  這事傳出去,誰敢信吶?

  三國在小日子那邊確實是很火的,知名度也算是家喻戶曉級了

  (本章完)

  【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】

章節目錄