第577章 卡塞爾的故事(中)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第577章 卡塞爾的故事(中)

  就在他們趕到現場不久,CSI那邊幫忙比對的指紋也有了結果,是一個叫做凱爾·卡波特的傢伙。🐠😳  🐸🐨

  凱特·貝克特隨即帶了一隊警員前往抓捕,幾乎可以稱得上人贓並獲。

  不但抓到了躲在壁櫥中的凱爾·卡波特,還在他家中發現了第二名死者艾莉森·蒂斯代爾的血衣,一把9毫米手槍,卡塞爾的所有小說,塗鴉畫作,三名死者的照片,以及各種和卡塞爾有關的剪報。

  而凱爾·卡波特的醫療記錄上顯示,他患有P.D.D以及妄想症病史,完美符合貝克特警探之前對嫌犯的背景推測。

  並且在隨後的調查中,NYPD還發現,第二名死者艾莉森·蒂斯代爾便是為他服務的社工,而另外兩名死者,也是凱爾·卡波特打工餐館的長期顧客。

  這時亞歷克西絲十分乖巧的舉手提問,「提問,什麼是『P.D.D』?」

  「『P.D.D』全稱是廣泛性發育障礙,症狀之一便是對某一事物表現出的執著,加上他的妄想症,這解釋了凱爾·卡波特對你爸爸所表現出的異乎尋常的痴迷。」

  朱巴爾突然的搶答引來了眾人的側目,這個中年男人不由露出一個略有些尷尬的笑容,「最近我正在重新複習一些和犯罪心理學有關的書籍。」

  廣泛性發育障礙其實可以視作一類統稱,按照臨床表現的不同,還可以分為兒童孤獨症,雷特綜合徵,兒童瓦解性精神障礙以及會計師克里斯和賈斯汀當初罹患的阿斯伯格綜合徵。

  就在眾人若有所思的時候,琳達疑惑的攤了攤手,「所以這個案子就結束了?難怪你會羨慕FBI的那個案子,這似乎也太簡單了,雖然有狂熱粉的噱頭,但並不足以作為你新故事的靈感吧?」

  「啊哈。」卡塞爾得意的對著丹尼指了指,還沒來得及接著說下去,就被傑克插話打斷。

  「讓我猜猜,在伱們逮捕了凱爾·卡波特之後,他是不是始終一言不發,而貝克特警探準備結案的時候,我們聰明的大作家卻找到了真兇?」

  眾人的目光落在了傑克臉上,又挪回到了卡塞爾臉上,然後不約而同被後者「幽怨」的目光逗樂了。

  「這不公平,你肯定是從我的表情反向推理出來的,如果你在現場.」卡塞爾賣的關子被聽故事的人揭穿,露出了不忿的表情。

  「似乎這也沒什麼難猜的。」漢娜自然是幫著傑克說話的,「廣泛性發育障礙的臨床表現雖然不盡相同,但溝通障礙這一點幾乎是最普遍的表現。」

  傑克接著自己親愛搭檔的話說了下去,「正是這一點,讓凱爾·卡波特成了最合適的替罪羊,因為他根本無法替自己辯解。」

  「等一下,我聽糊塗了,為什麼你們會認為凱爾·卡波特是替罪羊,明明證據都在他家裡擺著不是麼?」

  琳達說著用胳膊肘捅了捅自家丈夫,示意他給自己解釋一下。

  丹尼張了張嘴,卻沒說話,事實上向來直腸子的他也認為這個案子已經結束了,哪裡想到還會有峰迴路轉的橋段,畢竟這又不是他自己在處理的案子,平素靈敏的直覺完全沒有發揮作用。

  好在傑克替他繼續解釋了下去,「雖然廣泛性發育障礙確實符合狂熱粉這一特徵,但既然NYPD不是通過現場物證找到的嫌犯,反而是通過在那封粉絲來信上發現的指紋,這就有點欲蓋彌彰了。」

  見眾人眼神中依舊帶著疑惑,傑克乾脆舉了個例子。

  「OK,現在有這樣一本罪案小說,以一個著名作家作為開場,某個瘋子開始用他書里的手法在現實當中殺人,現場完全沒留下蛛絲馬跡,沒有指紋,沒有DNA。

  可這個變態卻給那位作家寫去了一封滿是自己指紋的崇拜信,結果把警察引到他居住的公寓,然後警察很順利的在他家找到足以給他定罪的證據,你們覺得這本書怎麼樣?」

  「聽起來糟糕透了。」

  「絕對一本都賣不出去。」

  眾人紛紛皺起了眉頭,似乎已經明白了傑克要表達的意思。

  「聽起來這確實是個疑點,但我們最常見的案子恰恰就是這種,當一個人拿著槍站在屍體旁邊,通常來說他就是兇手了。」丹尼聳聳肩,道出了現實。

  「既然我們的作家先生認為這個故事值得一聊,那就說明這個案子恰恰是不常見的那種,對嗎?」傑克開了幾瓶朱巴爾帶來的黑啤,除了某位未成年之外,一人遞了一瓶。


  「如果讓我來寫這個故事,那麼我會讓那位大作家成為主人公,他一定會堅信那個凱爾·卡波特是無辜的,然後繼續調查,直到找出真相。」

  眾人非常捧場的連連點頭,將目光投向卡塞爾,請他繼續。

  傑克最後這番話讓作家先生非常受用,接過黑啤喝了一口,十分得意的說道,「所以第二天我又去了警局,然後搞到了三個案子的現場調查報告,帶去了圖書館繼續研究」

  「等一下。」漢娜看了眼在一旁偷笑的亞歷克西絲,敏銳的發現了他話中的疑點。

  「如果說這個案子警局認為已經結案,這些都將作為證據提交給地檢,你是怎麼把它們帶出警局的?」

  見得意洋洋的卡塞爾突然卡殼了,嘿嘿直樂的亞歷克西絲果斷出賣了自家老爸,「他偷的,他假裝給貝克特警探送離別禮物,然後從她桌上偷走了那些報告。

  不過沒多久他就被逮捕了,是我和奶奶一起去警局說情,貝克特警探和蒙哥馬利警監才釋放了他。」

  「OK,OK,我承認,我偷了那些報告,但我確實發現了現場的疑點,而貝克特警探也正是根據我發現的疑點,推翻之前所有的判斷。」

  卡塞爾舉起雙手,努力強調自己的貢獻。

  「事實上,我更感興趣的是你究竟怎樣從凱特桌上偷走的那些報告,昨天我準備約她逛街的時候提到了你,她還對你恨得牙痒痒。」漢娜笑意盈盈的問道。

  「呃」卡塞爾的眼珠子骨碌碌的轉了好幾圈,見眾人饒有興趣的目光都盯著自己不放,很痛快的承認了。

  「我臨走時在她臉頰上親了一下,然後她被嚇到了,根本沒有注意到自己桌上少了東西。」

  「咳」丹尼一口啤酒差點沒噴出來,把自己嗆了半死。

  在大家滿是八卦意味的眼神中,卡塞爾繼續臉不紅心不跳的講述著,「我發現第二個死者蒂斯代爾現場使用的玫瑰花瓣品種不對,我書中寫的是大花薔薇,而不是現場所用的香水月季。

  另外第一個死者費斯克應該是被塑膠袋悶死,而不是用領帶勒死,最後那名死者堪德拉的禮服顏色都錯了,應該是藍色而不是黃色。」

  見聽眾們再次將疑惑的目光投向自己,傑克繼續幫忙釋疑,「如果兇手是一名狂熱粉,那麼他就不可能搞錯這些細節,因為這恰恰就是懸疑書迷們最關注的部分。

  所以我們的大偵探先生愈發堅定了自己判斷,三名死者中只有一人是兇手真正想要對付的目標,其他的兩人都是煙霧彈。」

  「賓果!」卡塞爾興奮的擊了下掌,「完全正確,你們不妨猜下是三名死者中的哪一個。」

  (本章完)

章節目錄