第31章 憤怒

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  看前需知:本章與劇情關聯不是很大,而且因為大部分都是德語所以大家可以選擇跳過這章,額想看的就看吧,這章其實就是想水一下的說.

  此時一間低保內,三名身穿黑色軍官軍服的人走過了滿是士兵站崗的通道,來到了一處房間的門口,領頭的人額頭留下了一滴汗珠,隨後用有些顫抖的手推開了門走了進去。

  裡面則是一個辦工桌,上面擺著一張地圖,並且在一處地方還插著萬字旗,隨即在蒙德處則插著一張狼的綠色旗幟,地圖旁邊是兩管筆。

  在椅子上則是一個戴著眼鏡留著小鬍子的人正一臉興奮的看著他們隨後問到:「Wie? Hat General Hans Mund gefangen?」

  領頭的男人已經滿頭是汗,說道:「Yuan, Führer, Han, Hans, er.」話沒說完就被小鬍子打斷「Du machst Witze, oder?」

  那個男人聽後直接一口氣說道:「Der Führer war nicht, Marschall Hans, der den Kontakt zu den von ihm geführten Elitetruppen verloren hatte.」

  小鬍子聽後顫抖的摘下眼鏡,然後把筆重重的摔在桌子上怒道:「Hat er sich und alle Elitetruppen tats?chlich hineingelegt? Müll! Der Abschaum, der uns in die Quere kommt!」

  此時旁邊的男人說道:「Führer, das kann man nicht sagen, du beleidigst die imperialen Krieger auf diese Weise.」

  小鬍子直接把桌子推翻,怒罵到:\Du h?ltst mich zum Schweigen! Wussten Sie, dass diese Elitetruppen unser letzter Trumpf sind? Wir sind jetzt weg mit dem letzten Trumpf, was willst du, dass ich tue, um die Welt zu erobern! \

  幾人聽後都沉默了,因為他們知道小鬍子說的沒錯。

  小鬍子釋放了一波憤怒後坐會椅子上低頭說道:「Als Berlin kurz vor dem Fall stand, kam ich mit Ihnen durch die Glocke des Endes in diese Welt, und was geschah? Einer meiner stolzen Offiziere wurde wegen eines Teleportationsfehlers direkt in eine andere Welt teleportiert! Jetzt, da sogar General Hans get?tet wurde, was nützt es mir, hierher zu kommen!\ Werden Sie einen weiteren Misserfolg erleben?」

  小鬍子說完後沉默了一會又說道:「Zuerst dachten alle, ich sei tot, aber ansonsten ging ich einfach in eine andere Welt und plante ein Comeback, aber jetzt? Abgewirtschaftet! Alles ruiniert! Wir werden heute alle hier sterben! Es gibt keine n?chste Chance! Wussten Sie nicht, dass」

  隨後閉上絕望的眼睛說道:「Am Anfang sagten einige Leute, dass ich zum Scheitern verurteilt sei, Gott würde mich nicht segnen, ich glaubte es nicht, aber mein Reich war zerst?rt, diesmal hatte ich eine zweite Chance, ich glaubte immer noch nicht, aber ich scheiterte wieder, aber ich wollte immer noch nicht glauben, wenn ich sterbe, werde ich zu einem Duell mit Gott gehen, ich kann kein verwüstetes Reich mehr führen, wenn ich sterbe, wirst du meinen K?rper verbrennen, ich will nicht, dass mein K?rper in die H?nde dieser Gruppe f?llt.」

  三人聽後都打算說些什麼,但最終都沒有開口,因為他們知道他們的袁首說的沒有錯,他們的帝國已經不再是曾經那個以一己之力挑戰整個歐洲的帝國了,而是變成了一個早已千瘡百孔隨時可能倒塌的危樓。

  最後他們只能默默的走出房間然後將房門關上,幾人來到走廊之中。

  領頭的男人說道:「Ich ging hin, um alle Truppen zu mobilisieren, die k?mpfen konnten, um zu verteidigen, ich war nicht rechtzeitig angekommen, als Berlin fiel, aber dieses Mal war ich entschlossen, diesen Fehler nicht noch einmal zu machen, selbst wenn ich get?tet wurde.」說完拉了一下帽子就往前走去。

  其餘兩人也是對視一眼後便跟了上去。

章節目錄