第282章 八眼巨蛛的寶物

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  只是,還沒等霍拉斯回應,那些被邀請過來收禮物的「評委」們就先「不同意」了。

  那讀作「懷舊版」可實際上或許更應該稱為「卡塔昌版」的巧克力蛙,爆發出了令人難以置信的威力,在禁林的空地上炸出了一個直徑大約二十多米的大坑。

  許多離得近的八眼巨蛛,它們的節肢都在爆炸中被炸斷,露出了濕潤的傷口,而這傷口裡流出的「血液」則是一種奇異的墨綠色漿糊,看起來黏粘糊糊的。這些受了傷的巨蛛複眼中閃爍著憤怒的光芒,兩隻大螯「咔嗒咔嗒」地敲擊著,身體開始膨脹,顯示出即將發起攻擊的前兆。

  「所有人,聚集在一起,不要背對著八眼巨蛛。」海格趕忙提醒道。

  沒人比這位霍格沃茲禁林看守更能讀懂八眼巨蛛的語言,與此同時,他也嘗試用語言去安撫受了傷的八眼巨蛛,並且表示之後會給他們送一些醃豬肉作為精神補償。

  然而,不管他怎麼保證,可那幾隻八眼巨蛛仍表現得毫不領情。

  它們像是圍獵似地,開始在小巫師們周圍繞圈子,有的甚至開始在空地周圍結網,似乎是想要阻止霍格沃茲這些師生們的退路。

  「怎麼會有這麼不聽勸的傢伙,」海格有點氣憤地吐槽道。雖然他很喜歡像八眼巨蛛這樣的危險神奇動物,但是小巫師們的安全對他來說才更重要。

  更何況,這些八眼巨蛛雖然說都是他的好朋友阿拉戈克的後代,但它們都是不知幾代之後的後代了,其中有的甚至挑釁過並企圖殺死過阿拉戈克。

  因此,海格一點也不會偏袒它們。

  海格的眉頭緊鎖,他的大手已經握緊了那根巨大的石棍,準備給這些不知好歹的八眼巨蛛「後生」一些教訓。

  就在這時,禁林深處傳來了一陣「咔噠咔噠」的聲音,這聲音對於海格來說再熟悉不過——那是他的老朋友阿拉戈克,八眼巨蛛族群的王者,在用它特有的方式傳遞信息。

  不久,禁林里就鑽出了更多的八眼巨蛛,它們的動作迅速而有序,幾隻特別強壯的巨蛛走上前來,用它們有力的爪子連拖帶拽,將那幾隻「劍拔弩張」的八眼巨蛛用蛛網打包,就像是在打包一份不聽話的禮物,準備帶回家好好「教育」。

  這些新出現的巨蛛動作十分粗魯,在用蛛網打包的時候,它們根本不顧及會不會傷到的同類。

  有好幾隻被打包的大蜘蛛,在打包的過程中竟然又被扯斷了幾根毛絨絨的節肢。甚至,有一隻反抗得特別劇烈的,還被那些新來的巨蜘蛛用毒牙往體內注射了毒液,看起來頗有點像「外賣打包」的架勢。

  打包完畢後,它們迅速地將這些不守規矩的巨蛛拖回禁林深處,消失在了茂密的樹木和藤蔓之後。

  緊接著,一隻巨大的八眼巨蛛緩緩地從禁林的陰影中爬了出來,它的體型比其他巨蛛都要大上幾倍,八顆複眼像是燃燒著的煤炭,閃爍著智慧的光芒。

  它就是阿拉戈克,禁林中的蜘蛛之王,海格的老朋友。

  阿拉戈克緩緩地靠近海格,它用節肢親昵地碰了碰這個混血巨人的肩膀,然後才開口說道:「海格,我想請求你一件事情,你能帶那個小巫師到禁林裡面嗎?我想要找他聊一些事情。」

  它的聲音低沉而有穿透力。即使用敲擊大螯來模擬人類說話,聽起來多少有點奇怪,可在場的人依舊能感覺到它話語中的溫和和尊重——當然,阿拉戈克對於人類的溫柔,僅僅限於海格一個。

  海格立刻明白了阿拉戈克的意思,它可能真的有什麼事情,否則不會輕易麻煩自己作為中間人傳話。

  於是,他轉身對伯恩和霍拉斯說:「伯恩,阿拉戈克想和你談談,我可以跟在你身邊保護你。斯拉格霍恩教授,您可以允許伯恩去禁林待一會兒嗎?」

  伯恩的好奇心被阿拉戈克的話語所吸引,他確實有點好奇,這位蜘蛛之王究竟有什麼重要的事情需要與他交談?

  而霍拉斯在聽到海格也會陪同前往後,稍作猶豫,最終也同意了伯恩的前往。

  於是,在阿拉戈克的帶領下,伯恩和海格很快就深入到了禁林的內部。

  這裡的樹木遮天蔽日,陽光只能透過樹葉的縫隙,灑下斑駁的光影。空氣中瀰漫著濕潤的泥土氣息和腐葉的味道,四周靜悄悄的,只有他們的腳步聲和遠處偶爾傳來的不知名動物的叫聲。

  八眼巨蛛的巢穴位於一片開闊的空地上,周圍散布著許多巨大的、由蛛絲編織的網,網上掛著各種小動物的殘骸,顯示出這裡主人的獵食能力。


  巢穴的中心是一個巨大的蛛網平台,上面鋪滿了柔軟的苔蘚和乾草,顯然是阿拉戈克的王座。

  阿拉戈克緩緩地爬上了它的王座,然後轉頭對伯恩說:「伯恩,我和我的子孫們現在都感到非常害怕。禁林里出現了一個我們天敵,一隻恐怖的蛇怪,它的存在讓我們感到前所未有的威脅。」

  伯恩聽到「蛇怪」這個詞,頓時明白了一切。

  之前,斯萊特林的那條蛇怪暫時被放養在禁林里,可禁林里原本生活著一大群八眼巨蛛,別看這些大蜘蛛整天成群結隊,看起來天不怕地不怕的,可是它們偏偏卻害怕蛇怪怕得要命。

  阿拉戈克繼續說道:「我們知道這條蛇怪與你的寵物有關,伯恩。它活動的地方,原本是屬於你那隻寵物的領地。我們八眼巨蛛一族並不想與霍格沃茨的任何人為敵,但蛇怪的存在對我們來說是滅頂之災。」

  它口中「伯恩寵物的領地」,指的就是有著貓狸子和神獸騶吾雙血統的、那隻總是到處溜達的高冷小貓萊恩的領地——這種說法,可能只有那個喜歡騎飛天掃帚的小可汗可能有些反對。

  「伯恩,如果你願意幫助我們將這條蛇怪從禁林中帶走,那麼我現在就會送給你一件寶貝,那是我們八眼巨蛛一族的珍貴寶物。」

  阿拉戈克緩緩地繞著它的王座轉動,八隻眼睛輪流注視著伯恩,似乎在衡量他的誠意和勇氣。

  然後,它居然開始從嘴裡吐出一根根細長的蛛絲——眾所周知,蜘蛛的蛛絲不是在嘴巴里分泌出來的。因此,這根絲線,其實是一根連著阿拉戈克肚子裡某個東西的「拉繩」。

  吐出足夠長的絲線,這個八眼巨蛛之王就小心翼翼地將其一點點纏在自己的一根節肢上面,像是拉動釣魚線似地從自己腹內「釣」出了一個包裹。

  這個包裹也是被層層蛛絲所纏繞,表面還覆蓋著一層有些噁心深綠色胃液。

  但伯恩知道,這一定是阿拉戈克所說的珍貴寶物。海格在一旁,儘管他習慣了阿拉戈克的習性,但看到這一幕還是忍不住皺了皺眉。

  終於,蛛絲被解開,露出了裡面的東西:一塊散發著幽藍光芒的「寶石」。

  然而,隨著阿拉戈克的講述,伯恩也才知道這東西並非是什麼「藍寶石」,而是一隻雞蛇獸的眼睛,它還有一個名字叫作【織命者之眼】。

  阿拉戈克的聲音低沉而有力,將【織命者之眼】的由來娓娓道來:「……這是我的父母留給我的遺物。

  它們在生前遭遇過一隻非常可怕而又強大的黑魔法生物——一隻雞蛇獸——那種怪物天生就會很多種詛咒,我的父母就是被其殺死的。

  不過,在臨死前,它們合力弄瞎了那隻怪物的一隻眼睛,並且摳了下來,這就是【織命者之眼】。

  而我也是趁著雞蛇獸痛得發瘋的機會,撿起它的這顆眼睛,一路逃出了我們原本的巢穴。

  後來,又一路輾轉來到了不列顛島,遇到了海格……

  而我之所以將這東西命名為【織命者之眼】,是因為持有它的人就能像是真正的先知一樣,掌握一種獨特的趨吉避凶本領——我懷疑這就是雞蛇獸的一種天賦,但沒有什麼證據就是了。

  也正是因為如此,在海格被神秘人冤枉的那次,我才能及時逃出霍格沃茲城堡。

  對不起,海格,我的老夥計。當時的我嚇壞了,根本忘了通知你,後也不敢為你作證。」

  被觸及了心中的傷心事,海格遠比粗糙外表感性得多的混血巨人,不由自主地拿出了花手絹擦了擦眼睛。

  「沒關係,我的朋友,事情都已經過去了。我完全能夠理解當時的你。畢竟,那傢伙可是『神秘人』,就沒有誰不畏懼……哦,除了偉大的鄧布利多校長外,沒人會不害怕那傢伙。」

  阿拉戈克向海格反覆道歉,然後就又對伯恩說道:「小巫師,如果你能幫我的族群解決那條蛇怪的問題,那麼願意將這顆【織命者之眼】,送給你作為報酬。」

  一聽這話,伯恩沒有任何猶豫,伸出手接過了這塊寶石。

  只不過,他並非是出於貪婪,他看向這顆寶石眼神中透露出對這件東西的重視和警惕。

  但他沒有多說什麼,只是緊緊地握住了它,然後又從自己的變形蜥蜴錢包里取出了一個玻璃瓶,將其用變形術變成了一個鉛盒,把【織命者之眼】直接裝了進去並且緊緊地蓋上了盒蓋。

  他答應了阿拉戈克,有不了多久,他一定會將蛇怪從禁林中帶走。


  海格帶著伯恩離開了禁林,而拉戈克則回到了它的巢穴深處。在那裡,阿拉戈克的妻子莫薩格靜靜地等待著,她的眼神中充滿了疑惑。

  「為什麼,阿拉戈克?」莫薩格輕聲問道,「為什麼要把【織命者之眼】交給一個外人?」

  阿拉戈克的複眼中閃過一絲嚴肅的光芒,它的聲音低沉而堅定:「莫薩格,我在使用【織命者之眼】的時候,看到了一件特別可怕的事情即將發生……非常可怕,整件事情全都伴隨著流血和犧牲……而我們的族群將會面臨滅絕的危險。【織命者之眼】告訴我的、唯一趨吉避凶的方式,就是將【織命者之眼】交給這個叫伯恩的小巫師。」

  莫薩格沉默了,她知道阿拉戈克的決定是經過深思熟慮的。她靠近了阿拉戈克,用自己的節肢輕輕觸碰著他,表示支持和信任。阿拉戈克也用節肢回應,他們之間的默契和信任比任何言語都要強烈。

  在禁林的陰影中,阿拉戈克和莫薩格的對話悄然結束,但他們的這個決定將會對整個八眼巨蛛族群的命運產生深遠的影響。

  重新去和霍拉斯爺爺匯合的路上,伯恩思考著該如何處理那條蛇怪?

  他很清楚,這條蛇怪不僅對八眼巨蛛族群構成了威脅,也可能給霍格沃茨的學生帶來危險。

  而且,他也不能簡單地將蛇怪放歸野外,因為那樣可能會造成更大的麻煩。

  伯恩的思緒飄回到了他在霍格沃茨圖書館閱讀過的那些關於神奇動物的書籍上,特別是那些關於紐特·斯卡曼德先生的冒險故事。他記得斯卡曼德先生總是能夠用他那神奇的旅行箱,將各種神奇動物安全地攜帶著四處旅行。

  「海格,」伯恩突然停下腳步,轉向身邊的禁林看守,「我想到一個辦法,或許我可以學習紐特·斯卡曼德先生,準備一個施加了無痕伸展咒的旅行箱,將那條蛇怪裝起來帶走。」

  海格的眼中閃過一絲興趣,紐特·斯卡曼德去年可是在霍格沃茲待了許久,作為神奇動物的同好者,海格可是對那位老先生一點也不陌生,他自然也聽說過那些關於其旅行箱的神奇故事。

  「那是個好主意,伯恩,但我們需要一個足夠大的箱子,並且要確保它足夠安全。」

  伯恩點了點頭,他已經開始在腦海中規劃這個旅行箱的設計了。「我們需要找到一位擅長無痕伸展咒的巫師——或者說我自己學會這個魔咒——來製作箱子,並且可能還需要一些其他的保護咒語,比如『鎖鏈咒』和『眼疾咒』,以防止蛇怪逃脫或造成其他麻煩。」

  他們一邊走一邊討論著細節,伯恩甚至開始考慮如何在箱子內部創造一個適宜蛇怪生存的環境。

  他想像著一個充滿合適溫度和濕度的箱子,裡面有模擬自然環境的棲息地,足以讓蛇怪感到舒適,直到他們找到它的新家。

  當他們回到考核場地時,伯恩已經差不多構思好了整個計劃。他決定在接下來的幾天,去圖書館深入研究無痕伸展咒和其他相關魔法,並且尋找合適的材料來製作這個特別的旅行箱。(本章完)

章節目錄