第389章 Ch388 冰湖

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第389章 Ch.388 冰湖

  兩本注著威爾默特的手稿被米格爾理事拿走了。

  之後。

  那老牧師說,他要帶這邪祟纏身的男孩去個聖潔的、滿是光輝的地方住上一段時間。

  等他被光曬透了,就再也沒有邪祟能靠近。

  雅姆·瓊斯感激他,也感激米格爾理事。

  她囑咐羅蘭一定要聽話,很快,等他再回來,就沒有誰敢說什麼了——倘若眼睛能好,那未來絕對會是另一副模樣。

  小羅蘭也很期待。

  直到他被老牧師從樓梯上揪著領子扔下去,滾下去,摔在冰涼的地窖里。

  從那時候起,他對時間的概念就模糊了。

  因為沒有午餐,沒有休息時嘈雜的交流聲,他沒法判斷什麼時候該醒著,什麼時候該睡覺——地窖里除了老鼠和稀奇古怪的蟲子,就是偶爾被拉開的木門,扔下來的爛骨頭,或像磚一樣硬的麵包屑。

  應該說『小石子』才對。

  這老牧師根本不是牧師。

  至少,牧師絕不會帶兩三個女人回家,一邊搖著一邊大喊『萬物之父的*眼』——那怎麼聽都不夠尊重,虔誠人不會這樣說…對吧?

  他喝酒,抽菸,痰像呼吸一樣多。

  有時醉醺醺,高興了,打開門,從吱嘎作響的樓梯下到地窖里,用鞭子和小羅蘭玩上幾回,然後留下滿身血污的男孩,罵罵咧咧的離開。

  「狗屎的米格爾!他給我弄了你這麼個負擔,才扔了幾個子兒給我?!」

  老牧師這樣說。

  「我每天給你吃,給你喝!你卻像個啞巴一樣!」

  他希望羅蘭像那些女人一樣服從,尊重他,在該求饒的時候求饒,然後,稱他為『大人』或『尊貴的先生』——這有什麼不一樣?

  那些女人收了錢,該這麼做。

  羅蘭?

  他給他吃的,讓他活著,他也該這麼做。

  但小羅蘭沒有,所以他得挨揍。

  幸運的是,老牧師手腳不利索,也足夠老,拳頭和鞭子並不那麼難以忍受——

  「我…我想要我的雅姆。」

  「你再也見不著你那婊子母親了,小雜種。」

  某次,他用斷了的椅子腿打過男孩後,痛快地告訴他:「米格爾得讓你活一段時間,看看那婊子還有沒有藏什麼好東西…」

  他說。

  「我可不想害個孩子,可沒辦法,你這眼睛、臉、鼻子,瞧瞧,多漂亮。我們保證給你賣個大價錢…」

  醉酒人的表達總是斷斷續續,可只要聽的足夠長,次數足夠多,就能拼湊出一個簡單的真相。

  比如。

  小羅蘭清楚了自己值多少錢。

  這錢在濟貧院不算多,如果要按法律,照顧面子,再通過大人們的『規矩』層層盤剝,就不算多。

  可若只是米格爾先生,與這牧師先生兩人分潤,以『個人名義』販賣…

  那聽起來可不少了。

  一筆大錢。

  「我會被賣去哪。」

  「一個愛你的人身邊。」老牧師回答,「等你什麼時候學乖巧。」

  他懶得觸碰渾身發臭的男孩,扔給他的食物和水也一日不如一日——小羅蘭還在那糟糕的、不能被稱為食物的東西里發現了不小心落進去的、指頭長的窄鐵片。

  差點吞進喉嚨里的鐵片。

  半個禮拜後。

  老牧師再一次拎著木錘走下地窖時,經久失修的鬆動木梯沒能承受住他的體重。

  他從樓梯上摔下來,摔斷了脖子。

  有人說,他的臉不巧直撞上了地窖里的廢鐵堆,被劃的皮肉全都向外翻,那場面嚇人極了——而這也無疑證明了一個問題:

  小羅蘭的確身負詛咒。

  那老牧師沒得個好下場。

  很快。

  他就又重新被扔回了濟貧院。

  雅姆很高興,也很失望——高興的是,她的羅蘭回來了;失望的是,這一切都是無用功。


  「他對你好嗎?」

  「很好…」男孩抿了抿嘴:「每天都有肉吃。」

  孩子稚嫩的謊言很少能騙過成年人。

  尤其是知道肉價的雅姆·瓊斯女士。

  她沒吱聲,只是趁著夜,趁著羅蘭熟睡,扒掉了他的上衣——

  看見了他身上被沸水或什麼東西燙出的一片片疤和淤青。

  她不知道是什麼燙的,她不是醫生。

  「所以,你把我的孩子送到一個虐待人的老東西手裡,還拿走了我丈夫留下的兩本詩集——這就是你說的驅邪!恩者在上!我懷疑那根本就不是聖十字的牧師!」

  米格爾的辦公室里,溫順的女人頭一次像獅子般咆哮。

  邊咆哮邊流淚。

  「都是我害了他!他身上全是傷!萬物之父…你怎麼能這樣殘忍?!那只是個孩子,孩子!」

  「如果不是那個骯髒下流的老東西摔死,我恐怕再也見不著他了!!」

  她披頭散髮,赤著腳,左臉高高腫起。

  而米格爾只坐在牛皮沙發里,夾著菸捲,靜靜看女人發瘋。

  他餓了太久。

  需要錢餵飽自己的血肉。

  自那艾布納來了,他就太久沒吃飽了。

  吃不飽的人,良心會被餓死的。

  更何況…

  將一塊麵包、一支煙賣給需要它的人,這和良心有什麼關係?

  「你最好照我說的干,雅姆。」

  他吞雲吐霧,聲音溫和:「我聯繫上了個不錯的買家,但不能通過濟貧院。就說他丟了,走丟了,或死在那個冰湖裡——你知道他能賣多少錢嗎?」

  「難以置信。」

  「足夠你生活,直到找上個好男人了。」

  米格爾說。

  「但不能通過濟貧院,也不能讓艾布納知道。你瞧,我為你付出的可不少。」

  漂亮的人罕見。

  漂亮到一定程度的,比如羅蘭這樣的孩子就更罕見。

  尤其是,他的年齡。

  「我本來打算,賣了錢,分給你一些,再弄點輕省的活給你…你現在告訴我,那是你的孩子了?」

  伴著牛皮起伏的動靜,他夾著煙起身,來到雙眼通紅的女人面前。

  他毫不在乎那危險的、歇斯底里的眼神,用另一隻手撥開她的嘴唇,撬開她的下巴,然後,將那支還在燃燒的菸捲扔了進去。

  「我清楚這不合規矩——但越是不合規矩,就讓我們賺的越多…」

  「雅姆,許多孩子和你關係不錯,你該運用這個優勢。一個真正的聰明人,怎麼能一直呆在泥里呢?」

  「院子裡的男孩女孩那麼多,這都是錢。不必通過濟貧院的、不留痕跡的錢。」

  他撫摸著雅姆腫起的側臉,他發怒後的傑作。

  遊走的指腹溫柔的像一把慢而鋒利的刀。

  「我和艾布納不一樣,我好不容易才走進廚房,我得努力拼搏,大吃特吃…」

  他鬆開手,慢條斯理地從胸前掏出手絹擦拭指頭:「一個快要餓死的人,是會吃同類的…雅姆·瓊斯。」

  「你丈夫已經死了,明白嗎?」

  女人沉默了片刻,呸了一下,將口腔里熄滅的菸頭吐在地上,惡狠狠盯著他:「如果你敢打羅蘭的主意,我就——」

  「你就會被我安排個重活,或跌死在院後不遠的那片冰湖上。」米格爾笑了:「這樣吧,我給你點時間考慮。」

  「三天後。」

  「去冰湖瞧瞧。」

  「有個看見了不該看的、不識時務的姑娘…哦,我聽說,她還時常和你說話,對不對?要我講,那男孩可比她聰明多了——有人給她開出十個先令都不知足…」

  他說。

  「去瞧瞧,我是怎麼處理這些殘次品的…雅姆,我不是貴族老爺,我直來直去。」

  聲音如燈火熄滅。

  一個男孩靠在窗旁,金色的眼睛漸漸合攏。

  (本章完)

章節目錄