第366章 《逃出》之癮
第366章 《逃出》之癮
《逃出大英博物館》順利拍攝著。💔♜ ❻❾𝕊н𝐔א.¢𝐎𝓶 🍔🔥
男主角張永安的表演難度對他來說很低,根本不需要多少精力。
所以他有了更多時間,來挑選上春晚的歌曲。
「既要好聽,又要主旋律……」
蘇哲心裡琢磨,這種要求對其他歌手來說可能有些困難,但對他來說,這麼明確的要求,反倒很容易選歌了——
《不忘初心》(譚維維,韓磊);
《萬疆》(李玉剛);
《燈火里的中國》(廖昌永);
《如願》(王菲)……
蘇哲沒有繼續寫下去,找了四首印象最深刻的,沉思了片刻。
他只是稍一猶豫,立即決定了:
「《如願》吧,這首歌最好聽。」
這首歌是《我和我的父輩》的主題曲,不過比起那部現代樣板戲,這首主題曲反倒更加觸動人心,獲得過很多獎項。
歌曲所唱的,既可以是父母,也可以是概念化的父輩,更可以理解成祖國,情感由小見大,潤物無聲。
他還是更喜歡這種主旋律。
而其他三首,質量也很高,但角度就比較宏大了,就是對祖國的熱愛。
雖然蘇哲一直很熱愛祖國,但他覺得直接歌頌,觸動沒那麼深。
「就這麼定了!」
蘇哲不再猶豫,利用空閒時間寫完詞曲後,就發給了嚴喜玲:
「嚴姐,幫我找人錄伴奏,我在英國人生地不熟,找不到合適的錄音棚。」
「這是你上春晚的歌曲?」嚴喜玲好奇地問,「對了,你別忘了,地方春晚也得準備。」
蘇哲一拍額頭:
「差點忘記了,等我一下。」
嚴喜玲笑道:
「不用著急,地方台不要求彩排,你隨便拿首歌就能上。」
蘇哲沒回答,片刻後:
「好了。」
嚴喜玲愣住了:
「什麼好了?」
「地方台春晚的歌曲啊。」
蘇哲一邊說著,一邊將《萬疆》的詞曲發了過去。
他也懶得多想了,既然這首歌有戲腔,那戲腔之父就用這首吧!
嚴喜玲:……
地方台要求不高,你也不能這麼糊弄吧?
「你讓人錄就行了。」蘇哲沒有解釋,直接說道,「我回去直接錄歌。」
安排完以後,他便專心拍戲。
孫梅改的劇本非常好,但蘇哲拍到一半,總感覺在戲裡提到自己的摹本有些尷尬,總有自己夸自己的嫌疑。
所以他思考片刻後,乾脆道:
「佩佩只說自己是《蘭亭集序》,不說摹本,但用細節暗示是來交流的文物。如果觀眾覺得是原本,沒問題;如果他們從細節猜出是摹本,也不尷尬。」
孫梅想了想,確實如此,立即同意了。
除此之外,短劇拍攝得十分順利,尤其是吳佩佩的表現,實在太出色了。
她本來就演技很好,而在抱著蘇哲,大喊家人時,那股悲傷和興奮,真實得讓人感動。
蘇哲都驚呆了:
「你啥時候演技這麼好了?」
吳佩佩得意道:
「把你壓戲了吧?」
蘇哲一仰頭:
「小壓不算壓。」
吳佩佩笑了好久,才說道:
「因為不是演的。」
蘇哲疑問地看著她,調侃道:
「你也是文物變的?」
這麼奇幻的劇情,還能真實帶入嗎?
吳佩佩非常認真地解釋:
「因為我走失了二十年,才終於遇到伱。我絕不會鬆手的。」
蘇哲整個人都麻了——
救救救!我要被大招秒了!尤夢黎你再不來家就讓偷了!
幸好直到回國,吳佩佩都沒再放大招,蘇哲終於保住了自己模範男友的操守。
而回國後,他又馬不停蹄地將兩首春晚歌都錄完。
在他錄歌的時候,《逃出大英博物館》也完成了簡單的後期剪輯和處理,交給了《國寶季》節目組。
於是,過了幾天後,節目播出——
節目前半部分,節目收視率還不錯,畢竟觀眾們都期待著節目放出純享版《青花瓷》。
《青花瓷》正式播出,果然又占據了熱搜榜榜首,可很快,就被#《逃出大英博物館》#取代了。
……
戚新燕是個社畜,也是個音樂愛好者。
她自從聽到蘇哲的中國風歌曲以後,無比驚嘆,沒想到世界上還有如此好聽的歌曲。
她瞬間入坑,成為蘇哲的歌迷,也成為了中國風的歌迷。
這幾個月來,她一直尋找著各種中國風歌曲,但任她找遍了,除了蘇哲當日一口氣創作的七首歌曲以外,也只有尤夢黎的《鳳求凰》能夠入耳。
在尋找歌曲、互相探討的過程中,她也加了很多同好,成立了一個個群。
戚新燕在看電視直播,等待歌曲播放的時候,便在群里吹水:
「《青花瓷》馬上就要放出純享版,以後終於不用天天循環蘇七首了。」
所謂蘇七首,是這個剛成立的小圈子行話,就是指蘇哲在非遺專題的直播時,一口氣創作的七首中國風歌曲。
這一天,也被他們稱作「中國風歌曲誕生日」,在他們心裡能上史書,至少是音樂史吧。
群里小夥伴們也很贊同:
「是啊,我覺得《青花瓷》更好聽,這個時代能有蘇哲,真好啊。」
戚新燕很喜歡戲腔,所以對待《青花瓷》沒有像其他小夥伴們一樣狂熱,但她知道,其實大眾更喜歡這首歌。
她忍不住在群里感慨:
「可惜蘇哲只唱了一首歌,再來七首該多好啊。現在聽中國風,就指著他呢。」
其他人嘲笑她:
「你也太貪心了!」
「不能光薅蘇哲啊,希望其他歌手爭氣一些,抓緊向蘇哲學習!」
「尤夢黎最有希望,寫出過《鳳求凰》,現在還能近距離請教蘇哲。」
「負距離請教吧。」
「如果靈感能夠通過X行為傳播就好了,那尤夢黎也能一口氣寫七首。」
這幫群友都是純歌迷,只要有歌聽,才不在乎私生活。但如果被粉絲看到了,不得氣死啊!
戚新燕在生活中看起來很靦腆文靜,但在網上卻十分大膽,立即在群里喊:
「老師,我想學創作!」
群友們笑壞了:
「哈哈,你想好事兒呢。」
「咳咳,就算不能傳播,我也不介意……」
在他們打趣的時候,電視裡終於播出了《青花瓷》純享版。
戚新燕立即放下手機,專心聽歌,陶醉不已。
聽完後,她就打算關閉電視,懶得看後面了。
但節目中間的GG,竟然播放了一段蘇哲的畫面,提醒道:
「GG之後,一起來看蘇哲新作品,不要錯過!」
戚新燕激動壞了:
「蘇哲又寫新歌了?」
她和施德泉想的一樣,第一反應都是新歌。
群里也激動壞了,小夥伴們生怕錯過新歌,恨不得連GG都看得認認真真。
在等待時,戚新燕忍不住羨慕地嘆了一口氣:
「蘇哲太有才華了,我這種平庸的人,如果也有這種才華就好了……」
她忍不住摸了摸自己手邊的筆記本,看著上面塗塗改改的音符和文字,自嘲道:
「別妄想了,就是一社畜,寫什麼歌啊!」
在她心情複雜的等待中,本期節目即將結束。
《國寶季》的節目組太雞賊了,知道觀眾們都很期待蘇哲的新作,故意放到結尾,才開始播出——
蘇哲飾演的記者張永安舉著相機,拍攝著大本鐘,而畫外音響起英文的新聞播報:
「突發新聞:大英博物館發布消息稱,華夏交流展覽的書畫作品於兩周前失蹤,但沒有明顯盜竊痕跡……」
戚新燕看到這疑似電影的一幕,愣住了,還沒有意識到這不是歌曲,驚嘆道:
「蘇哲新歌的MV還帶劇情啊。」
這時,一個身穿漢服的小姑娘從張永安背後慌慌張張地跑過,不小心撞到了他,讓他手中的相機摔到地上,鏡頭都摔壞了。
在孫梅的執導下,鏡頭和音效都很突然,戚新燕都被嚇了一跳,甚至忘記了新歌,忍不住看下去——
鏡頭很貴,張永安當然不肯罷休,連忙追上漢服姑娘,將她拽過身來。
吳佩佩轉身的那一刻,戚新燕身為女人,都差點窒息了:
「她也太美了吧!」
不光是吳佩佩自身條件好,妝容也出色,尤其是臉上故意做出髒髒的灰,表現出她狼狽的同時,還有一種異樣的美。
接下來,張永安用英文向漢服女孩索賠,而漢服女孩也用英文道歉。
原劇在這裡用了後期配音,這很正常,畢竟兩位up主都不是專業演員,拍攝條件也差,做不到現場收聲。
但蘇哲和吳佩佩都是專業演員,還有專業劇組,當然直接說台詞,比原劇的效果更好。
張永安心地善良,知道漢服女孩沒有錢,就沒有為難她,放她離開,但也忍不住用漢語抱怨道:
「哎,怎麼這麼倒霉啊,吃飯的傢伙都砸了……」
在聽到張永安說出漢語的那一刻,漢服女孩的眼神立即變了。
她看著張永安,充滿了找到家人的驚喜與感動,直接伸出雙手,死死抱住了他。
張永安驚呆了。
觀眾們也驚呆了。
這時,戚新燕也看出,這不是一首新歌,是一部短劇,忍不住吐槽:
「這也太白給了吧?雖然蘇哲帥,但這個CP的情感發展有些敷衍啊。」
彈幕也和她一樣,紛紛吐槽:
【這就抱上了?】
【所以這是個在國外的愛情故事?和國寶有什麼關係?】
【一群笨蛋!開頭不說有文物失竊嘛!肯定是女孩偷的,兩人將會成為文物大盜,一起從大英博物館偷出我們的文物!】
【有道理!】
【劇透狗去死!】
戚新燕看著彈幕,都被說服了,很不感興趣:
「這也太沒意思了吧?蘇哲發揮失常啊。」
但她看到漢服女孩兒在張永安懷裡痛哭:
「家人,我在外面流浪了好久好久,我迷路了,不知道怎麼樣找到回家的路……」
吳佩佩哭得梨花帶雨,作為圈內哭戲最美的女演員(畢竟林黛玉),哪怕很多人猜測後面的劇情很狗血,都忍不住繼續看下去。
戚新燕也是,放下遙控器,專心看下去。
而這一刻,電視上才顯示出片名——
《逃出大英博物館》。
在片名下,張永安正在努力擺脫女孩的糾纏:
「你煩了我一路了,有完沒完啊?怎麼逮人就喊家人?」
漢服女孩小跑著跟著他,焦急又誠懇地說:
「不是的家人,你聽我說,我是……」
張永安不耐煩:「你是大英博物館那個書法,你講過很多遍了。」
「是幅(不是個)!我是天下第一行書《蘭亭集序》……」(以下簡稱小蘭)
在這一刻,觀眾們才看明白,原來吳佩佩是文物變的!
彈幕立即變得密集:
【哇,這一下變得好有趣!好有劇情張力!】
【剛才誰猜雌雄大盜,打臉了吧?】
【我就說蘇哲怎麼可能寫這麼俗的劇情!各位,永遠不要用自己的腦袋去揣測天才的想法。】
戚新燕也恍然大悟:
「還能這麼拍?怪不得叫《逃出大英博物館》。」
但在電視上,張永安卻不可能相信,翻了一個白眼:
「神經,從哪兒來回哪兒去!」
小蘭卻立即露出驚喜的表情,雀躍道:
「你要帶我回華夏嗎?」
這句話一出,張永安無動於衷,反而不耐煩地吐槽「我和你很熟嗎」。
但觀眾們卻心中一震,雖然只是短短几句話,雖然只看到開頭,但他們想到之前節目中提到的海外文物,心中突然升起莫名的情緒。
戚新燕作為一個社畜,平時很少關注歷史、文物方面的事情,都覺得心中一痛,看著小蘭提到「回家」就充滿了期待的表情,喃喃道:
「該死的強盜!憑什麼不讓她回家啊!」
在滿屏【哭哭】【送國寶回家】【小蘭真可愛】的彈幕中,小蘭死纏爛打,跟著張永安回了家。
兩人被迫同居,開啟了一個屋檐下的生活。
這一段拍得很甜,戚新燕都忍不住姨母笑:
「蘇哲不愧是《惡吻》編劇,這被迫同居的戲份拍得太甜了!感覺這一段拓展一下,能拍幾十集都市愛情輕喜劇。」
《逃出》的出色之處在於,沒有隻靠以人喻物的創意,更沒有因為主題宏大就放棄細節描述,而是老老實實地講故事。
於是哪怕只當一個愛情故事,也能讓人看得津津有味。
可就在觀眾們投入進去後,劇情卻戛然而止:
【第一集完,下一集敬請期待。】
這不是故意斷章,只是因為央台的時間寸土寸金,每秒GG高達百萬,《逃出》又超時了,剩下的內容只能延後播放。
但觀眾們卻炸了,在將#《逃出大英博物館》#推上熱搜榜首的同時,也在瘋狂控訴著:
【斷章狗去死!】
【央台爸爸,快繼續播放《逃出》啊,看不到的日子,我抓心撓肺,一秒鐘都過不下去了。】
【今天看不到《逃出》,我就不睡了!】
【啊啊啊,我b癮……不對,逃癮犯了!】
(本章完)
【麻煩您動動手指,把本網站分享到Facebook臉書,這樣我們能堅持運營下去】
《逃出大英博物館》順利拍攝著。💔♜ ❻❾𝕊н𝐔א.¢𝐎𝓶 🍔🔥
男主角張永安的表演難度對他來說很低,根本不需要多少精力。
所以他有了更多時間,來挑選上春晚的歌曲。
「既要好聽,又要主旋律……」
蘇哲心裡琢磨,這種要求對其他歌手來說可能有些困難,但對他來說,這麼明確的要求,反倒很容易選歌了——
《不忘初心》(譚維維,韓磊);
《萬疆》(李玉剛);
《燈火里的中國》(廖昌永);
《如願》(王菲)……
蘇哲沒有繼續寫下去,找了四首印象最深刻的,沉思了片刻。
他只是稍一猶豫,立即決定了:
「《如願》吧,這首歌最好聽。」
這首歌是《我和我的父輩》的主題曲,不過比起那部現代樣板戲,這首主題曲反倒更加觸動人心,獲得過很多獎項。
歌曲所唱的,既可以是父母,也可以是概念化的父輩,更可以理解成祖國,情感由小見大,潤物無聲。
他還是更喜歡這種主旋律。
而其他三首,質量也很高,但角度就比較宏大了,就是對祖國的熱愛。
雖然蘇哲一直很熱愛祖國,但他覺得直接歌頌,觸動沒那麼深。
「就這麼定了!」
蘇哲不再猶豫,利用空閒時間寫完詞曲後,就發給了嚴喜玲:
「嚴姐,幫我找人錄伴奏,我在英國人生地不熟,找不到合適的錄音棚。」
「這是你上春晚的歌曲?」嚴喜玲好奇地問,「對了,你別忘了,地方春晚也得準備。」
蘇哲一拍額頭:
「差點忘記了,等我一下。」
嚴喜玲笑道:
「不用著急,地方台不要求彩排,你隨便拿首歌就能上。」
蘇哲沒回答,片刻後:
「好了。」
嚴喜玲愣住了:
「什麼好了?」
「地方台春晚的歌曲啊。」
蘇哲一邊說著,一邊將《萬疆》的詞曲發了過去。
他也懶得多想了,既然這首歌有戲腔,那戲腔之父就用這首吧!
嚴喜玲:……
地方台要求不高,你也不能這麼糊弄吧?
「你讓人錄就行了。」蘇哲沒有解釋,直接說道,「我回去直接錄歌。」
安排完以後,他便專心拍戲。
孫梅改的劇本非常好,但蘇哲拍到一半,總感覺在戲裡提到自己的摹本有些尷尬,總有自己夸自己的嫌疑。
所以他思考片刻後,乾脆道:
「佩佩只說自己是《蘭亭集序》,不說摹本,但用細節暗示是來交流的文物。如果觀眾覺得是原本,沒問題;如果他們從細節猜出是摹本,也不尷尬。」
孫梅想了想,確實如此,立即同意了。
除此之外,短劇拍攝得十分順利,尤其是吳佩佩的表現,實在太出色了。
她本來就演技很好,而在抱著蘇哲,大喊家人時,那股悲傷和興奮,真實得讓人感動。
蘇哲都驚呆了:
「你啥時候演技這麼好了?」
吳佩佩得意道:
「把你壓戲了吧?」
蘇哲一仰頭:
「小壓不算壓。」
吳佩佩笑了好久,才說道:
「因為不是演的。」
蘇哲疑問地看著她,調侃道:
「你也是文物變的?」
這麼奇幻的劇情,還能真實帶入嗎?
吳佩佩非常認真地解釋:
「因為我走失了二十年,才終於遇到伱。我絕不會鬆手的。」
蘇哲整個人都麻了——
救救救!我要被大招秒了!尤夢黎你再不來家就讓偷了!
幸好直到回國,吳佩佩都沒再放大招,蘇哲終於保住了自己模範男友的操守。
而回國後,他又馬不停蹄地將兩首春晚歌都錄完。
在他錄歌的時候,《逃出大英博物館》也完成了簡單的後期剪輯和處理,交給了《國寶季》節目組。
於是,過了幾天後,節目播出——
節目前半部分,節目收視率還不錯,畢竟觀眾們都期待著節目放出純享版《青花瓷》。
《青花瓷》正式播出,果然又占據了熱搜榜榜首,可很快,就被#《逃出大英博物館》#取代了。
……
戚新燕是個社畜,也是個音樂愛好者。
她自從聽到蘇哲的中國風歌曲以後,無比驚嘆,沒想到世界上還有如此好聽的歌曲。
她瞬間入坑,成為蘇哲的歌迷,也成為了中國風的歌迷。
這幾個月來,她一直尋找著各種中國風歌曲,但任她找遍了,除了蘇哲當日一口氣創作的七首歌曲以外,也只有尤夢黎的《鳳求凰》能夠入耳。
在尋找歌曲、互相探討的過程中,她也加了很多同好,成立了一個個群。
戚新燕在看電視直播,等待歌曲播放的時候,便在群里吹水:
「《青花瓷》馬上就要放出純享版,以後終於不用天天循環蘇七首了。」
所謂蘇七首,是這個剛成立的小圈子行話,就是指蘇哲在非遺專題的直播時,一口氣創作的七首中國風歌曲。
這一天,也被他們稱作「中國風歌曲誕生日」,在他們心裡能上史書,至少是音樂史吧。
群里小夥伴們也很贊同:
「是啊,我覺得《青花瓷》更好聽,這個時代能有蘇哲,真好啊。」
戚新燕很喜歡戲腔,所以對待《青花瓷》沒有像其他小夥伴們一樣狂熱,但她知道,其實大眾更喜歡這首歌。
她忍不住在群里感慨:
「可惜蘇哲只唱了一首歌,再來七首該多好啊。現在聽中國風,就指著他呢。」
其他人嘲笑她:
「你也太貪心了!」
「不能光薅蘇哲啊,希望其他歌手爭氣一些,抓緊向蘇哲學習!」
「尤夢黎最有希望,寫出過《鳳求凰》,現在還能近距離請教蘇哲。」
「負距離請教吧。」
「如果靈感能夠通過X行為傳播就好了,那尤夢黎也能一口氣寫七首。」
這幫群友都是純歌迷,只要有歌聽,才不在乎私生活。但如果被粉絲看到了,不得氣死啊!
戚新燕在生活中看起來很靦腆文靜,但在網上卻十分大膽,立即在群里喊:
「老師,我想學創作!」
群友們笑壞了:
「哈哈,你想好事兒呢。」
「咳咳,就算不能傳播,我也不介意……」
在他們打趣的時候,電視裡終於播出了《青花瓷》純享版。
戚新燕立即放下手機,專心聽歌,陶醉不已。
聽完後,她就打算關閉電視,懶得看後面了。
但節目中間的GG,竟然播放了一段蘇哲的畫面,提醒道:
「GG之後,一起來看蘇哲新作品,不要錯過!」
戚新燕激動壞了:
「蘇哲又寫新歌了?」
她和施德泉想的一樣,第一反應都是新歌。
群里也激動壞了,小夥伴們生怕錯過新歌,恨不得連GG都看得認認真真。
在等待時,戚新燕忍不住羨慕地嘆了一口氣:
「蘇哲太有才華了,我這種平庸的人,如果也有這種才華就好了……」
她忍不住摸了摸自己手邊的筆記本,看著上面塗塗改改的音符和文字,自嘲道:
「別妄想了,就是一社畜,寫什麼歌啊!」
在她心情複雜的等待中,本期節目即將結束。
《國寶季》的節目組太雞賊了,知道觀眾們都很期待蘇哲的新作,故意放到結尾,才開始播出——
蘇哲飾演的記者張永安舉著相機,拍攝著大本鐘,而畫外音響起英文的新聞播報:
「突發新聞:大英博物館發布消息稱,華夏交流展覽的書畫作品於兩周前失蹤,但沒有明顯盜竊痕跡……」
戚新燕看到這疑似電影的一幕,愣住了,還沒有意識到這不是歌曲,驚嘆道:
「蘇哲新歌的MV還帶劇情啊。」
這時,一個身穿漢服的小姑娘從張永安背後慌慌張張地跑過,不小心撞到了他,讓他手中的相機摔到地上,鏡頭都摔壞了。
在孫梅的執導下,鏡頭和音效都很突然,戚新燕都被嚇了一跳,甚至忘記了新歌,忍不住看下去——
鏡頭很貴,張永安當然不肯罷休,連忙追上漢服姑娘,將她拽過身來。
吳佩佩轉身的那一刻,戚新燕身為女人,都差點窒息了:
「她也太美了吧!」
不光是吳佩佩自身條件好,妝容也出色,尤其是臉上故意做出髒髒的灰,表現出她狼狽的同時,還有一種異樣的美。
接下來,張永安用英文向漢服女孩索賠,而漢服女孩也用英文道歉。
原劇在這裡用了後期配音,這很正常,畢竟兩位up主都不是專業演員,拍攝條件也差,做不到現場收聲。
但蘇哲和吳佩佩都是專業演員,還有專業劇組,當然直接說台詞,比原劇的效果更好。
張永安心地善良,知道漢服女孩沒有錢,就沒有為難她,放她離開,但也忍不住用漢語抱怨道:
「哎,怎麼這麼倒霉啊,吃飯的傢伙都砸了……」
在聽到張永安說出漢語的那一刻,漢服女孩的眼神立即變了。
她看著張永安,充滿了找到家人的驚喜與感動,直接伸出雙手,死死抱住了他。
張永安驚呆了。
觀眾們也驚呆了。
這時,戚新燕也看出,這不是一首新歌,是一部短劇,忍不住吐槽:
「這也太白給了吧?雖然蘇哲帥,但這個CP的情感發展有些敷衍啊。」
彈幕也和她一樣,紛紛吐槽:
【這就抱上了?】
【所以這是個在國外的愛情故事?和國寶有什麼關係?】
【一群笨蛋!開頭不說有文物失竊嘛!肯定是女孩偷的,兩人將會成為文物大盜,一起從大英博物館偷出我們的文物!】
【有道理!】
【劇透狗去死!】
戚新燕看著彈幕,都被說服了,很不感興趣:
「這也太沒意思了吧?蘇哲發揮失常啊。」
但她看到漢服女孩兒在張永安懷裡痛哭:
「家人,我在外面流浪了好久好久,我迷路了,不知道怎麼樣找到回家的路……」
吳佩佩哭得梨花帶雨,作為圈內哭戲最美的女演員(畢竟林黛玉),哪怕很多人猜測後面的劇情很狗血,都忍不住繼續看下去。
戚新燕也是,放下遙控器,專心看下去。
而這一刻,電視上才顯示出片名——
《逃出大英博物館》。
在片名下,張永安正在努力擺脫女孩的糾纏:
「你煩了我一路了,有完沒完啊?怎麼逮人就喊家人?」
漢服女孩小跑著跟著他,焦急又誠懇地說:
「不是的家人,你聽我說,我是……」
張永安不耐煩:「你是大英博物館那個書法,你講過很多遍了。」
「是幅(不是個)!我是天下第一行書《蘭亭集序》……」(以下簡稱小蘭)
在這一刻,觀眾們才看明白,原來吳佩佩是文物變的!
彈幕立即變得密集:
【哇,這一下變得好有趣!好有劇情張力!】
【剛才誰猜雌雄大盜,打臉了吧?】
【我就說蘇哲怎麼可能寫這麼俗的劇情!各位,永遠不要用自己的腦袋去揣測天才的想法。】
戚新燕也恍然大悟:
「還能這麼拍?怪不得叫《逃出大英博物館》。」
但在電視上,張永安卻不可能相信,翻了一個白眼:
「神經,從哪兒來回哪兒去!」
小蘭卻立即露出驚喜的表情,雀躍道:
「你要帶我回華夏嗎?」
這句話一出,張永安無動於衷,反而不耐煩地吐槽「我和你很熟嗎」。
但觀眾們卻心中一震,雖然只是短短几句話,雖然只看到開頭,但他們想到之前節目中提到的海外文物,心中突然升起莫名的情緒。
戚新燕作為一個社畜,平時很少關注歷史、文物方面的事情,都覺得心中一痛,看著小蘭提到「回家」就充滿了期待的表情,喃喃道:
「該死的強盜!憑什麼不讓她回家啊!」
在滿屏【哭哭】【送國寶回家】【小蘭真可愛】的彈幕中,小蘭死纏爛打,跟著張永安回了家。
兩人被迫同居,開啟了一個屋檐下的生活。
這一段拍得很甜,戚新燕都忍不住姨母笑:
「蘇哲不愧是《惡吻》編劇,這被迫同居的戲份拍得太甜了!感覺這一段拓展一下,能拍幾十集都市愛情輕喜劇。」
《逃出》的出色之處在於,沒有隻靠以人喻物的創意,更沒有因為主題宏大就放棄細節描述,而是老老實實地講故事。
於是哪怕只當一個愛情故事,也能讓人看得津津有味。
可就在觀眾們投入進去後,劇情卻戛然而止:
【第一集完,下一集敬請期待。】
這不是故意斷章,只是因為央台的時間寸土寸金,每秒GG高達百萬,《逃出》又超時了,剩下的內容只能延後播放。
但觀眾們卻炸了,在將#《逃出大英博物館》#推上熱搜榜首的同時,也在瘋狂控訴著:
【斷章狗去死!】
【央台爸爸,快繼續播放《逃出》啊,看不到的日子,我抓心撓肺,一秒鐘都過不下去了。】
【今天看不到《逃出》,我就不睡了!】
【啊啊啊,我b癮……不對,逃癮犯了!】
(本章完)
【麻煩您動動手指,把本網站分享到Facebook臉書,這樣我們能堅持運營下去】